Zwischenmiete in der Paradieswg am Schneeberg (Haus WG/Villa)

Ad ID: 9075737

Price

Base rent:
n.a.
Utilities:
n.a.
Miscellaneous costs:
n.a.
Deposit:
n.a.
Existing equipment fee:
n.a.

Availability

From:
n.a.
To:
n.a.
currently rented

WG-Gesucht+ - Find out what your chances are.

Statistics

Profile check

Facts and figures of the last 7 days

Online since:
Saved as favourite:
Viewed:
Contacts:
Of which answered:
Response time:

Contacted by users

without WG-Gesucht+:

with WG-Gesucht+:

Would you like to gain insight into exclusive offer statistics? With WG-Gesucht+ you benefit from exclusive additional features and are one step ahead of your competitors.

Further details



share flat possible


Multi family house


furnished


Own kitchen


Bathtub, Shower, Guest Toilet


Parquet


Green Power


Central heating


Resident parking


7 minutes by foot


Washing machine, Dish washer, Terrace, Garden, Shared garden, Bicycle storage, Loft/Attic

House

Zimmer

ZIMMER (&CO)
Mein Zimmer ist im 2. Stock im Dachgeschoss. Es hat 27,5 m², einen neuen Eichenparkettboden und überblickt mit eine großen Fenster den schönen Garten. Es eignet sich super dafür sich gemütliches Zurückziehen oder zum Tanzen,... es gibt auf jedenfall viel Platz. Es ist möbliert mit einem Doppelbett, einem kleinen Schreibtisch, 2 Kästen und 2 Kommoden, einer Jukapalme, einer großen Aloe und ein paar kleinen Pflanzen. Aja, und es hat ein eigenes Waschbecken. :) Das Schmuckstück des Zimmers ist ein eigener Kachelofen, für Menschen, die Holzwärme genießen, wie mich, ein großes plus bezüglich Lebensqualität. Außer mir wohnt nur noch Filip im 2. Stock. Im Stockwerk gibt es außerdem eine Toilette und daneben ein kleines aber sehr charmantes Badezimmer. Mit ultra hippen Retrofliesen und Badewanne, die in den Boden eingelassen ist. :) !
Ich habe auch eine Katze mit mir im Zimmer lebened. Ihr Name ist Mim, sie wird in der WG bleiben. Wenn Du magst in deinem Zimmer, sonst aber auf einem anderen Platz im Haus.

Zum Haus:
Jedes der 3 Stockwerke hat eine Toilette und ein Badezimmer mit Badewanne. ;) Im Erdgeschoß und im 1.Stock gibt es auch jeweils eine kleine Küche. Weiters gibt es mehrere Gemeinschaftsräume: zwei Esszimmer, einen Bewegungsraum/großes Wohnzimmer mit anliegendem gemütlichem Sitzerker (mit einem schönen Ausblick über den Garten), und ein Mehrzweck-Zimmer das Arbeiten, Chillen und Gastunterkunft kombiniert. Im Erdgeschoß gibt es außerdem noch ein zusätzliches Gästezimmer. Zu erwähnen ist noch der große Garten (5.000 qm), mit Schwimmbad (für Eisbären?), Terrasse/Laube beim Eingang, Nebengebäuden und Feuerstelle.

ROOM(&CO)
My room has about 27,5 square meters, has a new parquet floor, and with one big window overlooking the garden. It is suitable for a cosy retreat, but also for dancing, whatever, there is a lot of space. It is furnished with one double bed and a desk, 2 wardrobes and 2 and 2 dressers as well as some plants. It is located on the 2nd floor, where Filip also lives. Ah, and there is you very own sink in the room. One really nice thing about the room is the tilded stove. For people who enjoy wood heat, its defintly great. Besides, there is a toilet on the floor and a small but charming bathroom next to it. The bathtub which looks ultra hip retro and the tub is built in the floor which makes it kind of special.
Mim, my cat is also living with me in my room. She will stay in the house while i`m gone. If you are a cat lover she could stay with you or otherwise she will stay on another place in the house.

About the house:
Each of the three floors has a toilet and a bathroom with a bathtub. There is also a tiny kitchen on the ground floor and the 1st floor. Furthermore, there are several common rooms: two dining rooms, an exercise room with an adjoining bay window (with, again, a beautiful view over the garden), and a multifunctional room that combines working, chilling and guest accommodation. There is also an additional guest room on the ground floor. Finally, the large garden (5000 sqm), pergola, outbuildings, and a fireplace is worth mentioning.

Lage

Neben der Villa läuft ein kleiner Bach, neben dem man sehr schön spazieren oder laufen kann. Der Bach begleitet dich auch fast bis zum Bahnhof (7 Minuten). Jede Stunde gibt es einen Zug nach Wiener Neustadt. In die andere Richtung geht es auf den Schneeberg hinauf. Einige Meter entfernt vom Bahnhof und noch immer im Laufabstand von der Villa gibt es die Hauptstraße mit vielen Geschäften, u.a. auch mit einem Billa, Spar etc… In diesem Kurort, der einst auch kaiserlichen Besuch empfangen durfte, gibt es auch einige gemütliche Wirtshäuser und Hotels. Einige Wälder, nicht weit von der Villa entfernt, freuen sich ebenso auf deinen Besuch.

Unsere WG ist auch vernetzt mit anderen WGs, sowohl hier in der Gegend am Land als auch in Wien. Wir besuchen uns gegenseitig, und so gibt es auch mal Besuchs- oder Mitfahrgelegenheiten zu einigen anderen Landoasen in Niederösterreich,
oder nach Wien. Einige von uns haben auch professionelle Verpflichtungen in Wien und können dich dann auch mal mit dem Auto mitnehmen.

LOCATION

Next to the villa runs a wild brook, aside from which you can walk or run very nicely. The stream accompanies you almost to the train station (7’). Every hour there is a train to Wiener Neustadt. Then, in the other direction, you go up to the Schneeberg. A few meters away from the train station, and still, within walking distance from the villa, there is the main street with many stores, including a Billa, Spar, etc. There are also some cosy inns and hotels in this spa town, which once had the honour to receive imperial visitors. Some forests, not far from the villa, are also looking forward to your visit.

Our WG is also connected with other co-housing projects and various other ‘paradise birds’, both in the countryside and in Vienna. We visit each other, so there are also chances to get to know some of the country oases in Lower Austria or Vienna. Some of us also have professional obligations in Vienna and can take you there by car.

WG-Leben

Wir selbst haben uns als Gemeinschaft im Herbst gefunden. Manche kennen einander schon länger und haben sogar früher miteinander zusammengewohnt, andere nicht. Wir sind ein bunter Haufen: eine Katze, 6 Leute (Maria, Mela, Helena, Andreas, Filip und ich) mit österreichischen, kroatischen und belgischen Wurzeln. Einige sind dabei auch kreativ, Care-Arbeit machend und/oder aktivistisch jenseits der Lohnarbeit oder Selbständigkeit unterwegs. Einige Themen, mit denen wir uns ‚professionell‘ oder darüber hinaus beschäftigen, sind: Kochen, alternative Heilpraktiken, Meditation, Ernährungssouveränität, Clowning, Körpertheater, Gastronomie, Musik, Malen, Klimagerechtigkeit, Unterricht von Pflege-Arbeiter*innen, Facilitation von Gruppen und partizipative Veranstaltungen,… Die Katze wohnt auch drinnen. Nichtdestotrotz versuchen wir einige Räume tierhaarfrei und sogar haustaubmilbenfrei zu halten, sodass wir auch Leute mit Allergien empfangen können.

COMMUNITY LIFE
We ourselves found each other as a community in autumn. Some of us have known each other for a long time and have even lived together before, and others have not. We are a colourful bunch: a cat, a dog and six humans (Maria, Mela, Helena, Andreas, Filip and me) with Austrian, Croatian, Italian and Belgian roots. Some of us are also creatively or artistically engaged, doing care-work, and/or involved in activism beyond wage-work or self-employment. Some of the topics we are dealing with ‘professionally’ or beyond are cooking, alternative healing practices, meditation, food sovereignty, clowning, physical theatre, gastronomy, music, painting, climate justice, teaching care workers, facilitating groups and participatory events,… The dog will live outside but the cat inside. Nonetheless, we try to keep some rooms pet hair free and even dust mite free to welcome people with allergies.

Sonstiges

ÜBER MICH
Ich bin ursprünglich aus NÖ, habe aber lange in Wien gewohnt. Im Jänner bis Februar mache ich meinen Master in Richtung Körpertheater und Performance in Berlin fertig, und anschließend wird noch geprobt in Linz bis Mitte März. Deshalb stelle ich gerne mein Zimmer in Puchberg gegen Zwischenmiete zur Verfügung.

ABOUT ME
Originall i from central lower Austria, but i lived a long time in Vienna. In january and februar i will finish my Master in physically centered Performing Arts in Berlin, and after this i will rehearse in Linz until the middle of may, so thats why i offer my room in the meantime.

Auch Filips Zimmer steht derzeit zur Zwischenmiete zur Verfügung. Hier ist der Link: https://www.wg-gesucht.de/9054549.html?ma=1&fbclid=IwAR0mv_1pUavW1R3Tltwe-jeMObu3tDZBB7QoR2v-bt0LYQJBHxI991hgQVU

Also Filips room is at the moment available, here is the link: https://www.wg-gesucht.de/9054549.html?ma=1&fbclid=IwAR0mv_1pUavW1R3Tltwe-jeMObu3tDZBB7QoR2v-bt0LYQJBHxI991hgQVU

1 Commercial Ads 
Text copied successfully!