Nice to have you here
at WG-Gesucht.de!
at WG-Gesucht.de!
Online since: | |
Saved as favourite:
|
|
Viewed: | |
Contacts: | |
Of which answered:
|
|
Response time: |
without WG-Gesucht+:
with WG-Gesucht+:
Zimmer
(english version below each german version)
NO racists / NO homophobes / NO sexists / NO Nazis
Oppose discriminatory behavior.
Queere, FLINTA* und (mehrfach) marginalisierte Menschen sind ausdrücklich erwünscht. Wir versuchen so gut wie möglich ein Safer Space zu sein!
Wir sind das bunte Haus in der Straße, das immer verschlossen wirkt, aber eigentlich ganz lieb ist. 2018 haben wir es geschafft, das Haus zusammen mit dem Mietshäuser Syndikat zu kaufen und dadurch für immer zu sichern. Hier drinnen haben wir ein schönes Zusammenleben aufgebaut und wollen ein Gegengewicht zu dem rechten Sumpf vor der Tür bilden. Dafür gibt es den Verein für ein Multikulturelles Europa e.V., der hier Räume mietet und mit Veranstaltungen und Infrastruktur seit 30 Jahren in die Stadt reinwirkt. Außerdem leben hier um die 8 Leute in unserer WG zusammen. Auf den Sofas in der Wohnküche sitzt im Winter eigentlich immer jemand rum. Und spätestens zum Abendessen kommen viele Leute dazu, weil immer eine Person abwechselnd für alle kocht. Hier reden wir über unseren Tag und was uns bewegt, diskutieren über politische Dinge und tun so, als wären wir lustig. Wenn es peinliches Schweigen gibt, kommt meistens eine unserer 2 Katzen angerannt und macht was tolles – zum Beispiel niedlich gucken. Im Sommer findet das Ganze im Garten statt.
Unsere Kosten teilen wir solidarisch miteinander. Wenn es menschlich passt, finden wir immer eine Lösung, mehr dazu in Sonstiges.
Unser Alltag sieht sehr unterschiedlich aus. Einige rennen morgens, mittags oder abends zur Schule, zur Arbeit oder zur Uni. Andere bleiben einfach da. Ansonsten klingelt es immer mal wieder oder Menschen lassen sich selbst rein. Dadurch kommen immer wieder unerwartet schöne und spannende Begegnungen zu Stande. Wir haben ein starkes Netzwerk und einen solidarischen Unterstützungskreis.
Um das alles am Leben zu erhalten, gibt es einige Aufgaben, die woanders nicht anfallen. Wir sind selbstverwaltet. Das heißt, dass wir selbst Hausmeister*in, Vermieter*in, Mieter*in, Veranstalteter*in und Verwaltung sind. Wir treffen uns wöchentlich zum ca. 2 stündigen Plenum, im Moment auf deutsch. Einmal im Monat machen wir Arbeitseinsätze, um die Sanierung des Altbaus voranzutreiben und offene Aufgaben nachzuholen. Die meisten Aufgaben werden durch AGs fortlaufend organisiert. Dabei gilt viele Hände, schnelles Ende :) Zusätzlich haben wir einen Putzplan und müssen unsere Haushalt erledigen. Natürlich wissen wir, dass verschiedene Menschen verschieden viele Kapazitäten haben. Du sollst uns nicht ersetzen, sondern in deinem Rahmen eine Ergänzung für unsere Gruppe sein. Der wichtigste Grundsatz für uns ist, dass ein gutes Miteinander über allem steht. Das schönste Haus bringt nichts, wenn niemand mehr drin wohnen möchte.
Queer, FLINTA* and (multiple) marginalized people are explicitly welcome. We try to be a safe space as much as possible!
We are the colorful house in the street that always seems closed, but is actually quite lovely. In 2018, we managed to buy the house together with the Mietshäuser Syndikat and thus secure it forever. We've built a nice community here and want to counterbalance the right-wing swamp on the doorstep. The Verein für ein Multikulturelles Europa e.V. (Association for a Multicultural Europe) rents rooms here and has been working in the city with events and infrastructure for 30 years. In addition, around 8 people live together in our shared flat. There's always someone sitting around on the sofas in the kitchen in winter. And lots of people join us for dinner at the latest, because one person always takes turns cooking for everyone. We talk about our day and what's on our minds, discuss political issues and pretend to be funny. If there is an awkward silence, one of our 2 cats usually comes running and does something great - like looking cute. In summer, the whole thing takes place in the garden.
We share our costs in solidarity with each other. We always find a solution if it's a good fit from a human point of view.
Our everyday lives are very different. Some run to school, work or university in the morning, at lunchtime or in the evening.Others just stay there. Otherwise, the doorbell rings from time to time or people let themselves in. This always leads to unexpectedly beautiful and exciting encounters. We have a strong network and a supportive circle.
To keep all this going, there are some tasks that don't have to be done elsewhere. We are self-managed. This means that we are janitors, landlords, tenants, organizers and administrators. We meet weekly for a 2-hour plenary session, currently in German. Once a month we do work assignments to push ahead with the renovation of the old building and catch up on outstanding tasks. Most of the tasks are organized by working groups on an ongoing basis. Many hands, quick finish :) We also have a cleaning plan and have to do our housework. Of course, we know that different people have different capacities. We don't want you to replace us, but to be an addition to our group. The most important principle for us is that good cooperation is paramount. The most beautiful house is useless if nobody wants to live in it.
Die Lage ist recht günstig, wir haben es nicht weit zur grünen Spree und nicht weit in die Stadt. Direkt 200m weiter ist das Strombad und das Chekov, wo wir gerne unsere Tage und Nächte verbringen. Mit dem Rad ist von hier aus ganz Cottbus gut erreichbar, solange die Bahnschranke oben ist! Zur Uni braucht mensch beispielsweise 15 Minuten (Fahrrad). Der Hauptbahnhof ist zu Fuß in ca 15 Minuten erreichbar. Schau einfach selbst auf der Karte nach.
🇬🇧 The location is quite convinient, we are not far from the Spree and not far from the city. The Strombad and Chekov, where we like to spend our days and nights, are just 200m away. The whole of Cottbus is easily accessible by bike from here, as long as the train barrier is up!It takes 15 minutes (by bike) to get to the university, for example. The main train station can be reached on foot in about 15 minutes. Just have a look at the map.
Ausgetrickst, zur WG hast du genug gehört, hier gibt’s die Zimmer Beschreibung:
Es gibt immer wieder Wechsel und welches Zimmer du bekommst, überlegen wir zusammen. Wir wohnen über mehrere Etagen verteilt. Die Hofseite ist eher ruhig. Die Straße ist zwar aus Kopfsteinpflaster, aber nicht so stark befahren. Alle Zimmer haben Heizungen, einige noch zusätzlich die alten Öfen. Die kleineren liegen bei 11 qm, die größeren bei 19qm bei einer Höhe von ca. 3m. Hellhörig sind alle :) wir können dir Möbel geben, du kannst aber auch deine eigenen mitbringen. Wir sind ein teilsanierter Altbau. Es kann und wird immer wieder zu Baulärm, Dreck und Einschränkungen kommen. Die beziehbaren Zimmer sind aber alle fertig, warm, haben sicheren Strom und schauen gut aus. Mittlerweile sind überall schöne Altbaudielen freigelegt. Komm gern einfach vorbei!
You've heard enough about the shared flat, here's the room description:
There are always changes and we decide together which room you get. We live on several floors. The courtyard side is rather quiet. The street is cobbled, but not very busy. All the rooms have heaters, some also have the old stoves. The smaller ones are 11 square meters, the larger ones 19 square meters with a height of about 3 meters. All rooms are bright :) We can give you furniture, but you can also bring your own. We are a partially renovated old building. There can and will always be construction noise, dirt and restrictions.However, the available rooms are all ready, warm, have safe electricity and look good. In the meantime, beautiful old floorboards have been uncovered everywhere. Just come and visit us!
Jetzt einmal die Hardfacts:
Zu den Kosten für das Zimmer: es gibt bei uns keinen festen Preis für die jeweiligen Zimmer. Auch keinen festen Preis pro Kopf. Unsere Miete ist unsere eigene Sache (Vorzüge der Selbstverwaltung ;)). Im Durchschnitt sollten etwa 185€ Kaltmiete pro Kopf zusammenkommen, was etwa 260€ Warmmiete bedeutet. Hinzu kommen etwa 70€ Gemeinschaftskasse und 15 Euro für unsere Miezekatzen. Die Gemeinschaftskasse soll unseren Bedarf an veganen Lebensmitteln decken. Auch das machen wir solidarisch. Wir sind auch Mitglied bei einer solidarischen Landwirtschaft und bekommen wöchentlich regionales leckeres Biogemüse gegen einen festen Betrag und etwas Mithilfe.
Unsere Anforderungen an dich:
Du willst Teil der Gruppe und des Hauses sein
Du bist bereit an dir zu arbeiten: wir alle versuchen weniger diskriminierend zu werden und das direkt anzusprechen
Dir wird auch nach dem 3. Gespräch über politische Themen nicht langweilig
Du bist bereit dich auf uns mit allen Vorteilen und Macken einzulassen
Du bist nach deinen Möglichkeiten mit am Start, mindestens bist du beim Plenum, häufig bei den monatlichen Arbeitseinsätzen, Teil vom Haushalt und hast ein paar einfach eigene Aufgaben.
Was einem Einzug nicht im Weg steht:
SCHUFA (request now) und wenig Geld
Andere Verpflichtungen
Noch keine Erfahrungen in der linken Szene
Wir haben keinen Bock auf Standardsätze. Nimm dir gerne Zeit darauf einzugehen, wieso du Lust hast, genau bei uns zu wohnen und was dich ausmacht. :)
Now for the hard facts:
Regarding the cost of the room: we do not have a fixed price for each room. Also no fixed price per head. Our rent is our own business (advantages of self-administration ;)). On average, the rent should be around €185 per person, which means around €260 warm rent. On top of that, there is about 70€ community fund and 15€ for our kitty cats. The community fund should cover our vegan food needs. We also do this in solidarity. We are also members of a solidarity farm and receive delicious regional organic vegetables every week in return for a fixed amount and a little help.
Our requirements for you:
You want to be part of the group and the house
You are willing to work on yourself, we all try to become less discriminatory and address this directly
You get bored even after the 3rd conversation about political topics
You are willing to engage with us with all our advantages and quirks
You are at the start according to your possibilities, at least you are regularly part of the weekly meeting, often attending the monthly work assignments, part of the household and have a few simple tasks of your own
What does not stand in the way of moving in:
SCHUFA (request now) and little money
Other commitments
No experience in the left-wing scene yet
We are not interested in standard phrases. Please take the time to explain why you would like to live with us and what makes you special. :)