Nice to have you here
at WG-Gesucht.de!
at WG-Gesucht.de!
Online since: | |
Saved as favourite:
|
|
Viewed: | |
Contacts: | |
Of which answered:
|
|
Response time: |
without WG-Gesucht+:
with WG-Gesucht+:
Hi!
In March / April we are looking for an interim rent for perhaps THE most beautiful room of the WG;)
There is a 17sqm room with a lot of light (south side to the Louisenstr.), dielenboden and stucco. Perfect for many plants and sunny minds.
The apartment is a total of 135m ² and has two bathrooms each with a bath, two large balconies (one of them at the kitchen) and a large kitchen with sofa, armchair, large dining table and many plants.
The house is a few years ago renovated old building and is located in the heart of the Outer Neustadt!
There is a small courtyard with bike stands and also a bicycle cellar and a cellar compartment.
We also get weekly vegetables via a common share of the Solawi, for which we pay 24 Euro per person. We'll be happy if you're involved.
Hi!
Im März/April suchen wir eine Zwischenmiete für vielleicht DAS schönste Zimmer der WG ;)
Zu vergeben ist ein 17qm großes Zimmer mit sehr viel Licht (Südseite zur Louisenstr.), Dielenboden und Stuck. Perfekt für viele Pflanzen und sonnige Gemüter.
Die Wohnung ist insgesamt 135m² groß und hat zwei Bäder je mit Badewanne, zwei große Balkone (davon einer an der Küche) und eine große Wohnküche mit Sofa, Sessel, großem Esstisch und vielen Pflanzen.
Das Haus ist vor wenigen Jahren sanierter Altbau und liegt im Herzen der Äußeren Neustadt!
Es gibt einen kleinen Hof mit Fahrradständern und außerdem einen Fahrradkeller sowie einen Kellerabteil.
Wir bekommen ausserdem wöchentlich Gemüse über einen gemeinsamen Solawi-Anteil, dafür zahlen wir 24 Euro pro Person. Wir freuen uns, wenn du dich beteiligst.
The house is located in the relatively quiet part of the Louisenstraße (opposite the entrance to the Pulsnitzer). From here you don't have a 5-minute walk to the nightlife of the Neustadt, but you get little of the overall volume. Bars and pubs are available, shopping is only a few minutes walk away (Alnatura, Netto, Rewe, dm). The public transport connection is also very good: The line 11 (Pulsnitzer Straße) is 5min away, as is the line 13 (Görlitzer Straße / Nordbad).
Das Haus steht im relativ ruhigen Teil der Louisenstraße (gegenüber der Einmündung zur Pulsnitzer). Von hier hat man es keine 5 Fußweg-Minuten ins Nachtleben der Neustadt, bekommt von der Lautstärke insgesamt aber wenig mit. Bars und Kneipen gibt es zuhauf, Einkaufsmöglichkeiten sind auch nur wenige Minuten zu Fuß entfernt (Alnatura, Netto, Rewe, dm). Die ÖPNV-Anbindung ist auch sehr gut: Die Linie 11 (Pulsnitzer Straße) ist 5min entfernt, genauso die Linie 13 (Görlitzer Straße/Nordbad).
We are Jasper, Janis, Barbara and Maria - We are not only roommates: in but also in time we become friends: in. We are all already in work, in exciting areas such as psychology, landscape architecture, social work or journalism.
Above all, we share strong leisure talent: we cook together or for each other, are funny, become creative, make sports, knit, do cultural, engage or go watch a movie. In the summer we enjoy long evenings on the balcony. We like to have people with us - for food or for games, but at the same time all have our own social life. So in the WG busy times change with something more quiet, in which everyone is just on the move. But if you are looking for a purpose WG or just a room to stay, or are quickly annoyed by other people, then we do not fit together.
We strive to deal with each other with solidarity and tolerance and find consensus and open communication important. We understand ourselves as politically left, pay attention to sustainability and prefer to ride a bike than a car. We care about you sharing these settings.
When it comes to cleaning, the tasks are clearly distributed and each * r swings the rags weekly. A certain basic order is important to us in everyday life and there is always.
We share food in principle - individual exceptions are of course possible.
By the way, everyone pays the same rent - it is not charged to m ². However, fairness is essential to us and we are open to talk about what could be the most fair and solidarity solution for rent (income, room size and special benefits).
Wir sind Jasper, Janis, Barbara und Maria - Wir sind nicht nur Mitbewohner:innen sondern mit der Zeit auch Freund:innen geworden. Wir sind alle bereits im Berufsleben, in spannenden Bereichen wie Psychologie, Landschaftsarchitektur, Soziale Arbeit oder Journalismus.
Vor allem teilen wir ausgeprägtes Freizeit-Talent: Wir kochen gemeinsam oder füreinander, sind lustig, werden kreativ, machen Sport, kniffeln, unternehmen Kulturelles, engagieren uns oder gehen einen Film schauen. Im Sommer geniessen wir lange Abende auf dem Balkon. Wir haben gerne liebe Menschen bei uns - zum Essen oder zum Spieleabend, aber haben aber zugleich alle unser eigenständiges Sozialleben. So wechseln sich in der WG belebte Zeiten mit etwas ruhigeren ab, in denen alle gerade mal unterwegs sind. Wenn du aber eine Zweck-WG oder bloß ein Zimmer zum Übernachten suchst, oder schnell von anderen Menschen genervt bist, dann passen wir nicht zusammen.
Wir bemühen uns darum, solidarisch und tolerant miteinander umzugehen und finden Konsens und offene Kommunikation wichtig. Wir verstehen uns als politisch links, achten auf Nachhaltigkeit und fahren lieber Fahrrad als Auto. Uns ist uns wichtig, dass auch du diese Einstellungen teilst.
Wenn es ums Putzen geht, sind die Aufgaben klar verteilt und jede*r schwingt wöchentlich die Lappen. Eine gewisse Grundordnung ist uns im Alltag wichtig und gibt es eigentlich immer.
Lebensmittel werden bei uns prinzipiell geteilt - einzelne Ausnahmen sind natürlich möglich.
Es zahlt übrigens auch jeder die gleiche Miete - es wird nicht nach m² abgerechnet. Fairness ist uns aber grundlegend wichtig und wir sind offen darüber zu sprechen, was gerade die fairste und solidarischste Lösung für die Miete sein könnte (Einkommen, Zimmergrösse und besondere Vorzüge).
If this is all about you, write us a few lines. How can we imagine living with you? What's important to you? What's your current favorite song?
We're excited!
PS: We usually get a lot of questions. Please have some patience with us if there is not an answer - thank you:)
Wenn dich das alles anspricht, dann schreib uns ein paar Zeilen. Wie können wir uns das Zusammenleben mit dir vorstellen? Was ist dir wichtig? Was ist dein aktueller Lieblingssong?
Wir sind gespannt!
PS: Wir bekommen in der Regel sehr viele Anfragen. Bitte hab etwas Geduld mit uns, falls nicht sofort eine Antwort kommt - danke :)