Nice to have you here
at WG-Gesucht.de!
at WG-Gesucht.de!
Online since: | |
Saved as favourite:
|
|
Viewed: | |
Contacts: | |
Of which answered:
|
|
Response time: |
without WG-Gesucht+:
with WG-Gesucht+:
The room is 13m ² large and rectangular. It has high ceilings and a large window towards the east, so you have beautiful sun in the morning.:)
The room has a built-in high bed (140 * 200), which is very stable and gives you a few square meters more space.
There was also a practical wooden plate, so to speak as a long desk, on which you have a lot of work space and also looks super cool!
You look into the backyard and so on a lot of green
Besides, you don't have street noise on this side either.
What you would like to / would like to take over from furniture, we can then individually clarify. A dresser and a sofa and other cabinets would be available for sale, a total of 50 €:)
Das Zimmer ist 13m² groß und rechteckig geschnitten. Es hat hohe Decken und ein großes Fenster in Richtung Osten, sodass du morgens schön Sonne hast. :)
Das Zimmer hat ein eingebautes Hochbett (140*200), das sehr stabil ist und dir ein paar qm mehr Platz schenkt.
Es wurde außerdem eine praktische Holzplatte, sozusagen als langer Schreibtisch eingebaut, auf dem du sehr viel Arbeitsfläche hast und dazu noch super cool aussieht!
Du blickst in den Hinterhof und damit auf viel Grün
Außerdem hast du zu dieser Seite auch keinen Straßenlärm.
Was du evtl an Möbeln übernehmen möchtest/würdest, können wir ja dann individuell nochmal klären. Es würden eine Kommode und ein Sofa und weitere Schränke zum Verkauf freistehen, insgesamt 50€ :)
Our WG is located directly at the Conertpark. The tram stop "Conertplatz" is just a stairwell away and from here you will come with the 12 directly to Tharandter Straße or further to the old town. You can reach further stops of 6.7.2 in 5-10 minutes walk. The TU and HTW are approx. 15min, with a bike like that.
Löbtau is a rather quiet area where mostly students live. You have everything you could need. The Löbtau Passage is only a few minutes away.In addition, there are supermarkets (Rewe,Netto,Kaufland),Spätis, Dönerläden, Apotheken, Ärzte etc. In addition, there is also the Gisela, the famous student club.
The Conertpark is right in front of the front door and in the backyard of the house is also a garden where you can park the bikes or grill a round. A roof or There is also a dry floor.
Unsere WG liegt direkt am Conertpark. Die Straßenbahnhaltestelle "Conertplatz" ist nur ein Treppenhaus entfernt und von hier aus kommst du mit der 12 direkt zur Tharandter Straße oder weiter bis in die Altstadt. Weitere Haltestellen der 6,7,2 erreichst du in 5-10 Minuten Fußweg. Zur TU und HTW sind es mit Bahn/Bus ca. 15min, mit Fahrrad etwa auch so.
Löbtau ist eine eher ruhige Gegend, in der größtenteils Studenten wohnen. In der Nähe hast du alles, was du brauchen könntest. Die Löbtau Passage ist nur wenige Minuten entfernt.Außerdem gibt es Supermärkte (Rewe,Netto,Kaufland),Spätis, Dönerläden, Apotheken, Ärzte usw. Desweiteren befindet sich hier auch die Gisela, der berühmt-berüchtigte Studentenclub.
Der Conertpark ist direkt vor der Haustür und im Hinterhof des Hauses ist auch ein Garten, in dem man die Fahrräder abstellen oder mal eine Runde grillen kann. Einen Dach- bzw. Trockenboden gibt es auch.
Your roommates are Josi (25) and Pablo (25). The two are students and open to any activities, from cooking together, watching movies until night to move through the new city. But it is complete without coercion and is not provided, as the two are also often on the road. You can just see how living together develops like this:)
In addition, we have a very simple and not too strict cleaning plan, just to not lose the overview.
The Conertpark right in front of the front door is suitable for chilling, relaxing beer, but also playing flunky ball.
Deine Mitbewohner sind Josi (25) und Pablo (25). Die beiden sind Studenten und offen für jegliche Aktivitäten, von gemeinsam Kochen, Filme gucken, bis nachts durch die Neustadt zu ziehen. Aber es ist komplett ohne Zwang und wird auch nicht vorausgesetzt, da die beiden auch selber öfters unterwegs sind. Man kann ja einfach schauen, wie sich das Zusammenleben so entwickelt :)
Außerdem haben wir einen ganz unkomplizierten und nicht zu strengen Putzplan, einfach um den Überblick nicht zu verlieren.
Der Conertpark direkt vor der Haustür eignet sich fürs Chillen, entspanntes Bier trinken, aber auch Flunkyball spielen.
If that sounds good to you, we would be happy if you come by for a visit and have a beer, tea or water with us. We can also make the tour virtual!
Just write us a few sentences about you; who you are, what you do and how you imagine the WG life and when you could move in or out from when you'd be ready to take the rent. It is not necessary for you to take over the entire rent for February, which is negotiable depending on when you would move in. So if you moved in from March, that wouldn't be a problem!
Then maybe see you soon!:)
Wenn sich das für dich gut anhört, würden wir uns freuen, wenn du auf eine Besichtigung vorbei kommst und mit uns zusammen ein Bier, Tee oder Wasser trinkst. Wir können die Besichtigung aber auch virtuell machen!
Schreib uns einfach ein paar Sätze über dich; wer du bist, was du so machst und wie du dir das WG Leben vorstellst und ab wann du einziehen könntest bzw. ab wann du bereit wärst die Miete zu übernehmen. Es ist nicht nötig, dass du die gesamte Miete für den Februar übernehmen musst, das ist verhandelbar je nachdem, ab wann du einziehen würdest. Also wenn du erst ab März einziehen würdest, wäre das auch kein Problem!
Dann vielleicht bis bald! :)