Nice to have you here
at WG-Gesucht.de!
at WG-Gesucht.de!
Online since: | |
Saved as favourite:
|
|
Viewed: | |
Contacts: | |
Of which answered:
|
|
Response time: |
without WG-Gesucht+:
with WG-Gesucht+:
We live in a large (112 sqm), bright, quite new apartment in the 3. The floor, which has to be hardly heated in winter due to the low-energy construction and is well insulated. We have a spacious hallway with plenty of storage space, a large triangular kitchen and a sunny balcony, to which you would have direct access and on which the evening sun can be tasted super long.
Your room would be 20 sqm tall, very bright, with floor-to-ceiling windows and – as I said – direct access to the balcony. Lukas' ring suspension can be used or removed without any problems. The walls are okay, but can of course be freshly painted by you.
On the other hand, we have a basement compartment as well as a underground car park (currently not used by us).
Wir wohnen in einer großen (112 qm), hellen, recht neuen Wohnung im 3. Stock, die auch im Winter aufgrund der Niedrigenergiebauweise kaum beheizt werden muss und gut gedämmt ist. Wir haben einen geräumigen Flur mit viel Stauraummöglichkeit, eine große dreieckige Küche und einen sonnigen Balkon, zu dem Du direkten Zugang hättest und auf dem die Abendsonne super lange ausgekostet werden kann.
Dein Zimmer wäre 20 qm groß, sehr hell, mit bodentiefen Fenstern und – wie gesagt – direktem Zugang zum Balkon. Lukas' Turnringaufhängung kann gern weiter benutzt- oder problemlos entfernt werden. Die Wände sind okay, können aber natürlich von Dir b.B. frisch gestrichen werden.
Abseits dessen haben wir ein Kellerabteil sowie einen (aktuell von keinem von uns genutzten) Tiefgaragenparkplatz.
Our apartment is located directly at the tram stop Maria-von-Rudolf-Platz in The bike you will be at the Opfingersee in 10 minutes (where we sometimes jump together briefly in the summer in the evening), in 15 minutes in the city (with a bike and a train). If you should be bouldered: the two halls can be reached in 5 minutes by bike. Forest, field, Mundenhof, Dreisam and Dietenbachpark are also right around the corner. Shops are also enough, from Edeka, Lidl, oriental shops to organic shops
Unsere Wohnung liegt direkt an der Straßenbahnhaltestelle Maria-von-Rudolf-Platz in Mit dem Rad ist man in 10 min am Opfingersee (wo wir im Sommer manchmal abends noch kurz zusammen reinspringen), in 15 min in der Stadt (mit Rad und Bahn gleichermaßen). Falls du boulderbegeistert sein solltest: die beiden Hallen sind in 5 min mit dem Rad zu erreichen. Wald, Feld, Mundenhof, Dreisam und Dietenbachpark sind auch direkt um die Ecke. Einkaufsmöglichkeiten gibt‘s hier auch genug, von Edeka, Lidl, orientalischen Läden bis Bioladen
Fabian (33) is a chemist at the company Deutsche Bimoid. He is a calm but attentive contemporary who likes to show negative sides of e.g. good weather to express his joy. He has a special enthusiasm and craftsmanship for bicycles - be it mountain bike, racing bike or engraving bike.
Felix P (small Felix); 38) is a graphic designer and works at the E-Learning Agency Imc GmbH. After the end of the evening, he is regularly present at the Acro-Yogis in the park, in training or as a bassist at the bandprobe. He is often told he makes very good salad sauces and hummus.
Felix B (“big Felix”); 30) is hired software developer at Cadida. As a vegan climate activist, it is the green part of our WG. In the evening he usually makes the city unsafe - at the all-mont pubquiz he is already greeted by the waiters. In addition, he is the always well-launched, far too often ordering, good soul of our WG.
We keep holding cooking evenings away from the mid-week cleaning evenings or meet for a bite in the kitchen. Recently there was a common sports routine; Fabi and Lukas will miss starting their race bike tours from home together. We are excited about what you bring into the WG – but there are no demands and have it quietly here as a whole.
Fabian (33) ist Chemiker bei der Firma Deutsche Bimoid. Er ist ein ruhiger, aber aufmerksamer Zeitgenosse, der gerne negative Seiten von z.B. gutem Wetter aufzeigt um seine Freude daran auszudrücken. Eine besondere Begeisterung und handwerkliche Befähigung hat er für Fahrräder - sei es Mountainbike, Rennrad oder Gravelbike.
Felix P („kleiner Felix“; 38) ist Grafik-Designer und arbeitet bei der E-Learning Agentur Imc GmbH. Nach Feierabend ist er regelmäßig bei den Acro-Yogis im Park-, im Training- oder als Bassist bei der Bandprobe anzutreffen. Ihm wird oft nachgesagt er mache sehr gute Salatsoßen und Hummus.
Felix B („großer Felix“; 30) ist angestellter Softwareentwickler bei Cadida. Als veganer Klimaaktivist ist er der grünversiffte Teil unserer WG. Abends macht er meistens die Stadt unsicher - beim allmontäglichen Pubquiz wird er von den Kellnern schon namentlich begrüßt. Darüber hinaus ist er die stets gut gelaunte, viel zu häufig Ordnung schaffende, gute Seele unserer WG.
Wir veranstalten immer wieder Kochabende abseits der mittwöchigen Putzabende oder treffen uns zum Quatschen in der Küche. Kürzlich gab es eine gemeinsame Sportroutine; Fabi und Lukas werden es vermissen, ihre Rennradtouren vom gemeinsamen zu Hause zu starten. Wir sind gespannt, was Du in die WG bringst – habe da aber keine Ansprüche und haben es insgesamt auch ruhig hier.
Our roommate Lukas is leaving in mid-March. Even if we only let him go seriously, we are looking forward to the time together with his/her successor and are looking forward to meeting you!
If you'd like to meet us now, we're happy to hear from you. We will have sightseeing dates next week, 15th and 16th March. If this isn't for you, but you still want to come, we might find another appointment.
In addition to additional costs and operating costs, the warm rental also includes internet and broadcasting.
Hopefully soon,
Fabian, Felix and Felix
Unser Mitbewohner Lukas zieht leider Mitte März aus. Auch wenn wir ihn nur schweren Herzens gehen lassen, freuen wir uns schon auf die gemeinsame Zeit mit seinem/seiner Nachfolger/in und sind schon gespannt dich kennenzulernen!
Falls du jetzt auch Lust hättest uns kennenzulernen, freuen wir uns von dir zu hören. Besichtigungstermine werden wir am kommenden Wochehende, 15. und 16.03. haben. Sollte das für Dich gar nicht gehen, Du aber trotzdem kommen wollen, finden wir vielleicht auch einen anderen Termin.
Die Warmmiete beinhaltet neben Nebenkosten und Betriebskosten auch Internet und Rundfunkbeitrag.
Bis hoffentlich bald,
Fabian, Felix und Felix