Nice to have you here
at WG-Gesucht.de!
at WG-Gesucht.de!
Online since: | |
Saved as favourite:
|
|
Viewed: | |
Contacts: | |
Of which answered:
|
|
Response time: |
without WG-Gesucht+:
with WG-Gesucht+:
The apartment itself is almost 200 m ² and is located on the first floor of an old building with high ceilings and large windows.
Since there are two bathrooms, there are rarely overlaps in the morning when all are under stress.
The large kitchen with a balcony invites you to join us.
At 01.04.2025 the room will be free for 4 months until our roommate Hannah from France is back.
The room has a private balcony with a wonderful green tree in front of the nose. The room is located to the sun side and is 20 m ². The room also comes with the bed, the closet and the desk. Everything the heart desires.
Die Wohnung an sich ist fast 200 m² groß, und liegt im ersten Stock eines Altbaus mit hohen Decken und großen Fenstern.
Da es zwei Bäder gibt, kommt es morgens selten zu Überschneidungen, wenn alle im Stress sind.
Die große Küche mit anliegendem Balkon lädt zum Beisammensein ein.
Zum 01.04.2025 wird das Zimmer für 4 Monate frei bis unsere Mitbewohnerin Hannah aus Frankreich wieder da ist.
Das Zimmer hat einen eigenen Balkon mit einem wundervollen grünen Baum vor der Nase. Das Zimmer liegt zur Sonnenseite und ist 20 m² groß. Mit dem Zimmer kommt auch das Bett, der Schrank und der Schreibtisch. Alles was das Herz begehrt.
It's really not better - a look at Google Maps shows you that we live right in the center between Kröpcke, Central Station, Aegi and Marienstraße. To all points you need a maximum of 10 minutes. There is also room for your bike in the basement.
Right in the area you will find supermarkets (REWE, Rossmann, because it's, etc.), bars, pubs, and everything else the heart desires, a pizza delivery service is also in the house and the Laveskiosk directly on the other side of the street.
Besser geht es eigentlich nicht - ein Blick zu Google Maps zeigt dir, dass wir direkt im Zentrum zwischen Kröpcke, Hauptbahnhof, Aegi und Marienstraße wohnen. Zu allen Punkten brauchst du maximal 10 Minuten. Für dein Fahrrad ist im Keller auch Platz vorhanden.
Direkt in der Umgebung findest du Supermärkte (REWE, Rossmann, denn's, etc.), Bars, Pubs, und alles, was das Herz sonst begehrt, ein Pizzalieferdienst ist auch im Haus und der Laveskiosk direkt auf der anderen Straßenseite.
We are a quite colorful group of people between 25 and 33 years of age, where almost everything is represented - students and employees, celebrities and workers, men and women.... and as different are our daily processes! For this to continue to be so balanced, we are looking for a * n retenant * in.
Nevertheless, we have a close relationship with each other, so that all those who are present and have nothing to do are always hanging around in the kitchen and eating. The one or other beer or glass of wine then disappears.
Spontan often comes up with a common dinner with a social game. Sport is also done occasionally together, together going out is also in it. However, not every weekend is celebrated to the dolls - mutual consideration is important to us, because we work part of the shift service.
The weeping has the occasional WG general meetings (about 1x a month) and the weekly cleaning plan for bathrooms and kitchen we have "outsourced." Otherwise we are also "fully" equipped with a lot of refrigerator capacity, new electric appliances (stove, dishwasher) and a washing dryer.
To you:
Ideally, you are in our age range and lead an independent life and have a desire for a beautiful living community. Otherwise, it's important that it fits in between.
We're happy about your letter pigeon.
Cheers,
The Lavesgang - Lukas, Hannah, Emma, Sohnke, Luisa and Phil '
Wir sind eine recht bunt zusammengewürfelte Gruppe Menschen zwischen 25 und 33 Jahren, wo so gut wie alles vertreten ist - Studierende und Angestellten, Promovierte und Arbeiterkinder , Männlein und Weiblein.... und genauso verschieden sind unsere Tagesabläufe! Damit das auch weiterhin so ausgeglichen bleibt, suchen wir eine*n Nachmieter*in.
Trotzdem haben wir ein enges Verhältnis zueinander, sodass alle, die gerade anwesend sind und nichts zu tun haben eigentlich immer in der Küche rumhängen und schnacken. Das ein oder andere Bierchen oder Glas Wein verschwindet dabei dann auch.
Spontan ergibt es sich öfters mal ein gemeinsames Abendessen mit anschließendem Gesellschaftsspiel. Sport wird auch gelegentlich zusammen gemacht, gemeinsames Ausgehen ist auch Mal drin. Dennoch wird nicht jedes Wochenende bis in die Puppen gefeiert - Gegenseitige Rücksichtnahme ist uns wichtig, da wir teils im Schichtdienst arbeiten.
Des Weitern hat die gelegentliche WG-Vollversammlungen (ca. 1x im Monat) und den wöchentlichen Putzplan für Bäder und Küche haben wir "outgesourced". Ansonsten sind wir auch "voll"-ausgestattet mit viel Kühlschrankkapazität, neuen Elektrogeräten (Herd, Spülmaschine) und einem Waschtrockner.
Zu dir/euch:
Idealerweise bist du in unserer Altersspanne und führst ein selbständiges Leben und hast Lust auf eine schöne WohnGEMEINSCHAFT. Ansonsten ist uns wichtig, dass es zwischenmenschlich passt.
Wir freuen uns über deine Brieftaube.
Cheers,
Die Lavesgang - Lukas, Hannah, Emma, Söhnke, Luisa und Phil'
The rental costs of 406.92 Euro already include electricity, GEZ, Internet, heating and cleaning and 5 €for the WG cash register (consumables such as soap, toilet paper, spices, etc.).
On request and by agreement, some Mobilar can also be taken over.
In den Mietkosten von 406,92 Euro ist schon Strom, GEZ, Internet, Heizung und die Reinigungskraft enthalten und 5€ für die WG Kasse(Verbrauchsmittel wie Seife, Klopapier, Gewürze usw).
Auf Wunsch und nach Absprache kann auch gewisses Mobilar übernommen werden.