Nice to have you here
at WG-Gesucht.de!
at WG-Gesucht.de!
Online since: | |
Saved as favourite:
|
|
Viewed: | |
Contacts: | |
Of which answered:
|
|
Response time: |
without WG-Gesucht+:
with WG-Gesucht+:
das zimmer ist 12 m2, zur südseite in den ruhigen innenhof raus mit einem schicken neuen hochbett drin (dafür würde gerne die vormieterin einen abschlag haben). es hat wunderschönen frisch abgeschliffenen dielenboden.
anfang februar wird bei uns noch ein zweites zimmer frei, hier gehts zur wg gesucht anzeige
https://www.wg-gesucht.de/11584639.html?ma=1
the room is 12m2, nice and facing south into the quiet inner courtyard with a chic new loft bed in it, the prior tenant asks for some payment for this bed (we can discuss this). moreover, the room has beautiful wooden floor.
in february a second room in our flat will be available, have a look here
https://www.wg-gesucht.de/11584639.html?ma=1
die wohnung ist im zentrum nord, ganz nah an rosental und hauptbahnhof, zur straßenbahnstation wilhelm liebknecht platz sind es ca 2 min zu fuß und es gibt nen konsum direkt ums eck. es gibt ein dach, auf dem man abhängen kann. die wohnung ist nicht frisch renoviert, aber wir haben es uns hier sehr gemütlich gemacht.
the apartment is located in Zentrum Nord (center north), very close to rosental park and the main train station, the station wilhelm liebknecht platz is about a 2-minute walk away and there is a supermarket right around the corner. there is a roof where you can hang out. the apartment is not newly renovated, but we have made ourselves very comfortable here.
gemütlich ist ein gutes stichwort, denn so geht es hier meistens auch zu. wir verbringen unsere zeit mit sport, musik und nebst einigen anderen dingen auch sehr gerne in unserem gemeinsamen schrebergarten, der in 20min flotter fahrradnähe ist (er ist wunderschön!). freuen uns, wenn du dort auch mit einsteigen magst, aber ist kein muss. alternativ gibt es auch hinterm haus nen hof mit feuerstelle und hollywoodschaukel. ansonsten organisieren wir große teile unseres alltags gemeinsam. wir teilen alle lebensmittel, putz- und kochaufgaben, ein jungle world abo, und manchmal auch unsere sorgen und nöte. außerdem unternehmen wir hin und wieder was zusammen, von kneipenbesuch bis kurzurlaub.
wir sind 27 und 29 und freuen uns auf zwei weitere personen, die nicht jünger als 23 sind. wir haben im letzten jahr gemerkt, dass sich mit beginn von lohnarbeit die bedürfnisse ans zusammenleben und somit oftmals tagesrhythmen verändern, daher ist es uns wichtig leute zu finden wo die lebensstile gut zusammenpassen und wir immer offen über alles reden können. unser gesuch richtet sich außerdem nur an flinta* personen.
cozy is a good keyword, because that's how it is here most of the time. we like to spend our time with sports, music and, among a few other things, in our shared garden, which is within 20 minutes cycling distance (it's beautiful!). we would be happy if you would like to join us there, but it's not a must. alternatively, there is a yard behind the house with a fire pit and hollywood swing. apart from that, we organize large parts of our everyday life together. we share all groceries, cleaning and cooking tasks, a jungle world subscription, and sometimes our worries and needs. we also do things together from time to time, from going to the pub to short vacations.
we are 27 and 29 and are looking for two more people who are not younger than 23. we have noticed in the last year that the needs of living together change with the start of work, so it is important for us to find people where our lifestyles fit together well and we can always talk openly about everything.
our search is also only aimed at flinta* people (women, lesbian, inter, non-binary, agender *).
wir haben einen linken, feministischen anspruch und versuchen diesen auch in unserem alltag und beziehungen umzusetzen. wichtiger als dass wir 100% einer meinung sind, ist es uns, dass du das teilst. wir haben keinen bock auf rassismus und antisemitismus. in bezug auf die lage in nahost bedeutet dies für uns, dass wir das existenzrecht israels anerkennen. doch gerade in anbetracht der aktuellen situation ist uns wichtig zu betonen, dass wir nicht hinter der ultrarechten regierung israels und den militärischen einsätzen stehen. wir schreiben das hier hin, weil wir grundsatzdebatten darüber in unserem zuhause vermeiden möchten.
Wir können uns gerne in der 2. und 3. januarwoche kennenlernen :)
we are left-wing feminists and try to implement this in our everyday life and relationships. more important than us being 100% in agreement is that you share this. no racism and no antisemitism.
with regard to the situation in the middle east, this means for us that we recognize israel's right to exist. however, it is very important for us to emphasize that we do not support the ultra-right-wing government of israel and the military operations. we are writing this here because we want to avoid fundamental debates about this in our home.
we can get to know each other in the 2nd and 3rd week of january :)