Nice to have you here
at WG-Gesucht.de!
at WG-Gesucht.de!
Online since: | |
Saved as favourite:
|
|
Viewed: | |
Contacts: | |
Of which answered:
|
|
Response time: |
without WG-Gesucht+:
with WG-Gesucht+:
(English below)
Hallo,
da uns unserer lieb gewonnener Mitbewohner Gerhard im Februar verlässt, um nach seinem Studium mehr von Sachsen-Anhalt und Europa zu sehen, suchen wir einen netten Menschen, der unsere WG komplettiert. Wir freuen uns auf deine Nachricht!
Zum Zimmer: Obwohl es mit seinen 12 m² das kleinste unserer Wohnung ist, hat es dank hoher Decke, Parkettfußboden und grandiosem Ausblick auf Gaudigplatz und Peterskirche so einiges zu bieten. Das Fenster geht nach Osten raus, am Morgen wird man unter seichtem Glockengebimmel von der Sonne geweckt. Für die Lärm- und Lichtempfindlichen bietet sich also ein Rollo oder dergleichen an, ansonsten kannst Du am Fenster das bunte Treiben auf dem Kirchvorplatz mit einem Wassereis in der Hand beobachten oder es Dir im Winter mit einem warmen Tee auf der Fensterbank gemütlich machen. Dank des bereits vorhandenen Hochbetts wirkt das Zimmer auf jeden Fall größer und hat genug Stauraum.
///
Hello,
as our beloved flatmate is leaving us in February to see more of Saxony-Anhalt and Europe after his studies, we are looking for a nice person to complete our flat share. We look forward to hearing from you!
About the room: Although the room is the smallest in our flat at 12 m², it has a lot to offer thanks to its high ceiling, parquet flooring and magnificent view of Gaudigplatz and St Peter's Church. The window faces east and in the morning you are woken by the sun to the gentle tinkling of bells. For those who are sensitive to noise and light, a roller blind or similar is a good idea, otherwise you can watch the colourful hustle and bustle on the church forecourt from the window with an ice cream in your hand or make yourself comfortable on the windowsill with a warm cup of tea in winter. Thanks to the existing bunk bed, the room definitely looks bigger and more spacious.
(English below)
Die Wohnung liegt 2 Minten von der Tram-Haltestelle Hohe Straße und/oder Münzgasse entfernt. Falls du lieber läufts, erreichst du Innenstadt und den Hauptcampus in 12 Minuten. Mit der S-Bahn-Station Bayrischer Bahnhof hast du außerdem die perfekte Anbindung für längere Reisen.
In unmittelbarer Nähe findest du verschiedene Einkaufsmöglichkeiten – Konsum, Aldi, Rossmann, dm, Biomärkte, Pizzaläden, Spätis, Dönerbuden, Bäcker und Apotheken. Und am wichtigsten: Im Angebot, die regelmäßige Pilgerstätte der ganzen WG. Deine Wohnstraße, die Riemannstraße, kreuzt die berühmte Karl-Liebknecht-Straße, die bis spät lebendig ist und viele kulturelle Angebote bietet (Kino, Kneipen, Bücherladen usw.).
///
The flat is 2 minutes from the Hohe Straße and/or Münzgasse tram stop. If you prefer to walk, you can reach the city centre and the main campus in 12 minutes. The Bayrischer Bahnhof S-Bahn station also provides the perfect connection for longer journeys.
There are various shopping facilities in the immediate vicinity - Konsum, Aldi, Rossmann, dm, organic markets, pizza shops, late-night eateries, kebab shops, bakeries and pharmacies. And most importantly: On offer, the regular place of pilgrimage for the whole flat share. Your residential street, Riemannstraße, crosses the famous Karl-Liebknecht-Straße, which is lively until late and offers many cultural activities (cinema, pubs, bookshop, etc.).
(English below)
Treffpunkt der WG ist die gemeinsame Küche mit gelben Wänden und Zirkusdecke (siehe Foto). Dort sitzen wir zusammen frönen dem gemeinsamen Teeexzess. Neben 20 ekligen Früchteteesorten findet sich auch ab und zu mal etwas Trinkbares im vielleicht größten Teeregal der Südvorstadt. Abends steigen wir dann auch mal auf ein Glas Wein, Bier oder Limo um oder testen uns durch 14 verschiedene Spezi-Sorten.
Große Partys feiern wir in der Wohnung selten – gab es aber auch schon und auf ein Drink and Draw hätten wir auch mal wieder Lust. Oft sind wir auch außer Haus unterwegs (dann gibt's am Morgen danach weniger Chaos und mehr Kater-Pancakes). Ansonsten begeistern wir uns gerne und schnell für Neues, sodass die Interessenliste stetig wächst: Musik & Literatur, Theater & Kino, Internet-Rabbit Holes, Skat & Doppelkopf, Malen und Zeichnen, Kochen, Ausflüge an den See, in den Park oder in irgendeine komische Kleinstadt im Umland. Wir haben einen ausgeklügelten Putz- und Einkaufsplan, der sich bewährt hat.
Du wohnst zusammen mit Emilia, Leo und Anneliese. Anneliese zieht kurz vor dir ein, sodass Du keine Sorgen haben musst, dass du dich als “die*der Neue” fühlst – ihr könnt gemeinsam die WG-Dynamik mitgestalten.
Emilia ist fast am Ende ihres Medizinstudiums. Sie hängt aber nicht nur zwischen Krankenhaus und Karteikarten, sondern spielt auch Klavier, tanzt Lindy-Hop, spielt Pen and Paper und näht und zeichnet gerne. Ihr Skill-Level liegt dabei irgendwo zwischen „Fingerfarben“ und „Michelangelo“. Ansonsten trainiert sie gerade für die Deutschen Meisterschaften im Mensch-Ärgere-Dich-Nicht und wenn Du einziehst, steht der Pokal vielleicht schon in ihrer Vitrine. Klassisch kannst du sie in der Küche treffen, mit einem Glas Oliven, einer Familienpackung Osterland Rote Grütze und dem mit Eiswürfeln auf trinkbare Temperaturen herabgekühlten Tee (manchmal muss es eben schnell gehen).
Leo arbeitet nach seinem Stadtplanungsstudium in Cottbus an der Uni. Dort (bzw. meistens im Home-Office) macht er irgendwas mit Brandenburg, Ländlichen Räumen und Mobilität. In seinen ausgedehnten Mittagspausen trifft man ihn bei Koch-Experimenten oder nachmittags auf einen Tee mit ChatGPT-Schabernack. Leo erkundet gern die Leipziger Kultur- und DDR-Architekturlandschaft, ist ein Kinofan und begeistert sich für die meisten Gesellschaftsspiele. Im Sommer zieht es ihn von Zeit zu Zeit an den See – nicht nur zum Baden, sondern auch, um eine Runde mit den Inline-Skates zu drehen.
Anneliese studiert Kulturwissenschaften an der Uni Leipzig und macht nebenbei beim mdr auf Karla Kolumna. Wenn sie nicht gerade auf der Jagd nach einer spannenden Story durch Leipzig düst, liebt sie Kirschkernweitspucken, Theaterbesuche und Sternschnuppenregen.
Wenn Dir unsere Anzeige gefällt, dann schreib uns doch gern ein wenig über Dich! Mit etwas Glück treffen wir uns bald zum gegenseitigen Kennenlernen in der Riemannstraße! Wenn Du nicht aus Leipzig kommst oder es zur Zeit aus anderen Gründen schwierig ist vorbeizukommen, dann geht das natürlich auch über einen Videocall. Unsere Castingrunde soll in der Woche vom 13. zum 19. Januar stattfinden. :)
///
The shared kitchen with its yellow walls and circus ceiling (see photo) is the meeting point of the flat share. This is where we sit together and indulge in our shared tea excess. In addition to 20 disgusting fruit teas, we occasionally find something drinkable on what is perhaps the largest tea shelf in the southern suburbs. In the evening, we switch to a glass of wine, beer or lemonade or try out 14 different types of Spezi.
We rarely have big parties in the flat - but there have been some and we'd like to have a drink and a draw again. We're also often out and about (so there's less chaos and more hangover pancakes the morning after). Apart from that, we like to get excited about new things quickly, so our list of interests is constantly growing: music & literature, theatre & cinema, internet Rabbit Holes, skat & Doppelkopf, painting and drawing, cooking, trips to the lake, the park or some weird little town in the surrounding area. We have an ingenious cleaning and shopping plan that has proved its worth.
You live together with Emilia, Leo and Anneliese. Anneliese moves in shortly before you, so you don't have to worry about feeling like "the new one" - you can help shape the wg dynamic together.
Emilia is almost at the end of her medical studies. However, she doesn't just hang out between the hospital and index cards, but also plays the piano, dances Lindy hop, plays pen and paper and enjoys sewing and drawing. Her skill level lies somewhere between ‘finger paints’ and ‘Michelangelo’. Apart from that, she is currently training for the German championships in Mensch-Ärgere-Dich-Nicht and when you move in, the trophy may already be in her display case. You can meet her in the kitchen with a glass of olives, a family pack of Osterland red fruit jelly and tea cooled down to a drinkable temperature with ice cubes (sometimes things have to be done quickly).
Leo works at the university in Cottbus after studying urban planning. There (or mostly in his home office) he does something to do with Brandenburg, rural areas and mobility. During his long lunch breaks, you can find him experimenting with cooking or having a cup of tea with ChatGPT banter in the afternoon. Leo enjoys exploring Leipzig's cultural and GDR architectural landscape, is a cinema fan and is enthusiastic about most board games. In summer, he likes to go to the lake from time to time - not only to swim, but also to go for a spin on his inline skates.
Anneliese studies cultural studies at Leipzig University and works in journalism at mdr on the side. When she's not jetting around Leipzig on the hunt for an exciting story, she loves spitting cherry stones, going to the theater and shooting stars.
If you like our advert, please tell us a bit about yourself! With a bit of luck, we'll meet soon in Riemannstraße to get to know each other! If you're not from Leipzig or it's difficult to come by at the moment for other reasons, you can of course also arrange a video call. Our casting round will take place in the week from 13 to 19 January. :)
Die angegebene Miete von 230 Euro entspricht der (aktuellen) Miete inklusive Nebenkosten, Rundfunkbeitrag und Internet.
Nach mehr als 20 Jahren als WG ist es beim aktuellen Kurs der Vermietung unwahrscheinlich, dass neue Hauptmieter*innen in den Vertrag aufgenommen werden können. Du würdest wahrscheinlich als Untermiete von Leo und Emilia einziehen, hast im WG-Leben dieselben Rechte und Pflichten. Leider ist deshalb abzusehen, dass wir die Wohnung Ende 2025 oder Ende 2026 auflösen müssen (eher später als früher). Schreib uns doch gern, wie das zu deinen Plänen in Leipzig passt.
Wir freuen uns, von dir zu hören. :)
///
The stated rent of 230 euros corresponds to the (current) rent including utilities, licence fee and internet.
After more than 20 years as a shared flat, it is unlikely that new main tenants can be added to the contract at the current rate of renting. You would probably move in as a subtenant of Leo and Emilia and have the same rights and obligations in shared flat life. Unfortunately, it is therefore foreseeable that we will have to dissolve the flat at the end of 2025 or the end of 2026. Please let us know how this fits in with your plans in Leipzig.
We look forward to hearing from you. :)