Nice to have you here
at WG-Gesucht.de!
at WG-Gesucht.de!
Online since: | |
Saved as favourite:
|
|
Viewed: | |
Contacts: | |
Of which answered:
|
|
Response time: |
without WG-Gesucht+:
with WG-Gesucht+:
The room is the "Balkonzimmer" because it has the only access to our balcony.
It is 17 m tall, has roller shutters and is aligned to the courtyard.
In the afternoon the sun shines really nice here!☀️
The room walls are simply painted white and Marisa takes all her furniture so that the room is unfurnished. The cut of the room is relatively square and it is without roof bevels
In our apartment there is a bathroom with a bathtub and a guest toilet, our kitchen is fully equipped and we have our own washing machine.
In the backyard there is a lockable bicycle shed and we have a separate basement compartment, for the WG facility is the above mentioned 90€ detachment.
Das Zimmer ist das „Balkonzimmer" denn es hat den einzigen Zugang zu unserem Balkon.
Es ist 17 m groß, hat Rollläden und ist zum Innenhof ausgerichtet.
Nachmittags scheint hier richtig schön die Sonne rein!☀️
Die Zimmerwände sind schlicht weiß gestrichen und Marisa nimmt alle ihre Möbel mit, sodass das Zimmer unmöbliert übergeben wird. Der Schnitt des Zimmers ist relativ quadratisch und es ist ohne Dachschrägen o.Ä.✨
In unserer Wohnung gibt es ein Badezimmer mit einer Badewanne und einem Gäste-WC, unsere Küche ist voll ausgestattet und wir haben eine eigene Waschmaschine.
Im Hinterhof gibt es einen abschließbaren Fahrradschuppen und wir haben ein eigenes Kellerabteil, für die WG-Einrichtung ist die oben genannte Ablöse von 90€.
We live right on Hammer Street. The bus stop is located right in front of the front door and the buses drive every 10 min towards HBF or Hilltrup.
By bike you can reach the university (Bispinghof, Juridicum, ULB) also approx. 10 minutes on the way, you have a bit more to the medical and natural scientists. But there is also the 1 and 5 that could take you directly to the Coesfelder Kreuz, right in front of our front door.
Starving is really hard here as our house is located exactly between Lidl, Hit, Rewe and Edeka. In addition, an Aral gas station is open 24/7 has not far away. There is also a pizza delivery service in front of our front door (which also comes on Sunday at 23:00 if one of the cravings is still available) and a döner/ falafelbude.
Furthermore, the canal is only a 10-minute walk away, which is really nice for lovers of running sports and for summer days:)
We also have a lot to offer for sports fans, as approx. 5-10 minutes by bike is a gym and a boulder hall.
Wir wohnen direkt an der Hammer Straße. Die Bushaltestelle befindet sich direkt vor der Haustür und die Busse fahren alle 10 min Richtung HBF oder Hilltrup.
Mit dem Fahrrad ist man bis zur Uni (Bispinghof, Juridicum, ULB) auch ca. 10 Minuten unterwegs, zu den Medizinern und Naturwissenschaftlern hat man es natürlich ein bisschen weiter. Aber auch da fährt die 1 und die 5, die dich auf direktem Wege zum Coesfelder Kreuz bringen könnte, direkt vor unserer Haustür.
Verhungern wird hier echt ziemlich schwer, da sich unser Haus genau zwischen Lidl, Hit, Rewe und Edeka befindet. Zudem ist eine Aral Tankstelle die 24/7 offen hat nicht weit entfernt. Quasi auch vor unserer Haustür befindet sich ein Pizzalieferservice (der auch am Sonntag um 23 Uhr wenn einen der Heißhunger überkommt noch liefert) und eine Döner/ Falafelbude.
Des Weiteren liegt auch der Kanal nur 10 Gehminuten weg, was für Liebhaber des Laufsports und für Sommertage ne echt schöne Sache ist :)
Auch für Sport Fans haben wir viel zu bieten, da sich ca. 5-10 Fahrradminuten entfernt ein Fitnessstudio befindet und eine Boulder Halle.
In your future WG are currently living Silke, Zourine and Mouna☺️
Silke (30) is a teacher of mathematics and art in the Referendariat. She's a lot in the WG and always for a little chat. Otherwise, she is on her way with friends in Münster and Warendorf.
Zourine (26) moved from Ba-Wü to Münster 4 years ago, studied at the Musikhochschule and works next door as a vocal teacher. In addition to university and work, it is much to be found in the WG and is looking forward to a harmonious relationship.
Mouna (21) is a training for ZFA in a dental practice in Münster. That's why she came from Morocco. In addition, she works at her side job, so she is on the go but usually at home from the afternoon/night. She likes to listen to music, telephones a lot with her family and likes to cook.
We look forward to coming home in the afternoon/dinner and sharing the day or meeting for a common evening of the WG/game. Friends are welcome at any time, but we are not a stark party-WG. Often the doors of our rooms are open, so that spontaneous conversations come about quickly.
But of course, it's also perfectly fine to withdraw in his room.
As far as cleaning is concerned, we have a fixed cleaning plan and follow it all in most cases.
If this doesn't work, it's not a drama, of course, but we want to make sure that it's still clean and everyone feels comfortable here:)
In deiner zukünftigen WG leben derzeit Silke, Zourine und Mouna☺️
Silke (30) ist im Referendariat als Lehrerin für Mathe und Kunst. Sie ist viel in der WG und immer für ein Pläuschchen zu haben. Ansonsten ist sie mit Freunden in Münster und Warendorf unterwegs.
Zourine (26) ist vor 4 Jahren aus Ba-Wü nach Münster gezogen, studiert an der Musikhochschule und arbeitet nebenher als Gesangslehrerin. Neben Uni und Arbeit ist sie viel in der WG anzutreffen und freut sich über ein harmonisches Miteinander.
Mouna (21) macht eine Ausbildung zur ZFA in einer Zahnarztpraxis in Münster. Dafür ist sie extra aus Marokko hier her gezogen. Nebenher arbeitet sie bei ihrem Nebenjob, ist somit viel unterwegs aber ab nachmittags/abends meist zuhause. Sie hört gerne Musik, telefoniert viel mit ihrer Familie und kocht gerne.
Wir freuen uns, wenn wir nachmittags/abends nach Hause kommen und uns über den Tag austauschen oder uns mal zu einem gemeinsamen WG-/Spieleabend treffen. Freunde sind jederzeit herzlich Willkommen, wir sind aber keine krasse Party-WG. Oft stehen die Türen unserer Zimmer offen, sodass spontane Gespräche schnell zustande kommen.
Aber natürlich ist es auch vollkommen in Ordnung sich in seinem Zimmer zurückzuziehen.
Was Putzen angeht, haben wir einen festen Putzplan und befolgen den auch alle in den meisten Fallen.
Wenn das mal nicht klappt ist das natürlich kein Drama, aber wir wollen eben auch drauf achten, dass es hier trotzdem sauber ist und sich jede*r hier wohl fühlt :)
The move should take place on 15 March :)
We would like to make the castings coming weekend (08.02./09.02.)
We look forward to your message and try to get back to you soon!✨🍀
Der Einzug sollte zum 15.03. stattfinden :)
Die Castings würden wir gerne kommendes Wochenende (08.02./09.02.) machen🌞
Wir freuen uns auf deine Nachricht und versuchen uns zeitnah bei dir zurück zu melden!✨🍀