Nice to have you here
at WG-Gesucht.de!
at WG-Gesucht.de!
Online since: | |
Saved as favourite:
|
|
Viewed: | |
Contacts: | |
Of which answered:
|
|
Response time: |
without WG-Gesucht+:
with WG-Gesucht+:
Hey, in our cozy apartment will be free at the end of February and we are looking for you to complete the WG again.
Condition: You are enrolled in the next semester at the WWU or FH in Münster, as the room is rented via the Studierendenwerk and should be between 20 and 30 years old.
The room is about 14 sqm and is located on the ground floor on the popular RHW. The apartment is very quiet due to its angular location. In a cozy kitchen there is everything the heart desires, even an access to the common balcony. Together usable washing machines are available in the basement.
However, it can also be that you can reassemble your WG due to the distance to Emily's internship next year;) This will still be shown...:)
The Castings will find Thursday 30.01 from approx. 17 o'clock. Would you like to write directly if you can. :
Hey, in unserer gemütlichen Wohnung wird Ende Februar ein Zimmer frei und wir suchen dich, um die WG wieder komplett zu machen.
Voraussetzung: Du bist im kommenden Semester an der WWU oder FH in Münster eingeschrieben, da das Zimmer über das Studierendenwerk vermietet wird und solltest zwischen 20 und 30 Jahre alt sein.
Das Zimmer ist ca. 14 qm2 groß und liegt im Erdgeschoss im beliebten RHW. Die Wohnung ist durch seine Verwinkelte Lage sehr ruhig gelegen. In einer gemütlichen Wohnküche gibts alles was das Herz so begehrt, sogar einen Zugang zum gemeinsamen Balkon. Gemeinsam nutzbare Waschmaschinen gibts im Keller.
Allerdings kann es auch sein, das du auf grund zu der Entfernung zu Emilys Praktikum im kommenden Jahr deine WG neu zusammenstellen darfst.;) Das wird sich allerdings noch zeigen...:)
Die Castings finden Donnerstag den 30.01 ab ca. 17 uhr statt. Schreib doch gerne direkt ob du da kannst. :)
The location is ideal for anyone studying at the FH, at the GEO Institute, the Leo Campus, the natural science institutes, or sports, pharmacy and medicine. Within walking distance there are also campus Gym, the Unisporthalle, the Ballsporthalle, a large sports field, beach volleyball fields (so no excuses) and a baker there too.
By bike you drive about 10 minutes to the city centre (7 if you are very late) and a bus also drives right in front of the front door (to the city and the train station). The channel takes approx. 15 minutes, so in summer cooling is also provided. For all by car: enough parking spaces are also available, which is not always natural for Münster conditions.
The next shopping center with shops like ALDI, Lidl, Rewe, DM and pharmacy is also just 5 minutes by bike.
Die Lage ist ideal für alle, die an der FH, am GEO-Institut, dem Leo-Campus, den Naturwissenschaftlichen Instituten, oder Sport, Pharmazie und Medizin studieren. In Gehweite gibts auch Campus Gym, die Unisporthalle, die Ballsporthalle, ein großer Sportplatz, Beachvolleyballfelder (also keine Ausreden) und ein Bäcker haben wir dort auch.
Mit dem Fahrrad fährt man circa 10 Minuten bis ins Stadtzentrum (7 wenn man sehr spät dran ist) und ein Bus fährt auch direkt vor der Haustür (bis in die Stadt und zum Bahnhof). Zum Kanal dauert ca. 15 Minuten, im Sommer ist also auch für Abkühlung gesorgt. Für alle mit Auto: genügend Parkplätze sind auch vorhanden, was für Münster Verhältnisse nicht immer selbstverständlich ist.
Zum nächsten Einkaufscenter mit Geschäften wie ALDI, Lidl, Rewe, DM und Apotheke sind es auch nur 5 Minuten mit dem Fahrrad.
Your roommate will be Emily (22). She studies social work in the 5th semester and begins in February with her practical experience. She likes to take advantage of all the offers that Unisport has to offer and can be found on the canal with great certainty in summer.
You can also enjoy one of Emily's curry or wrap creations with the move. And as soon as it becomes October, you can be sure that there will always be a pumpkin in the kitchen. In the evening on a tea or a small snack, it is always for a small chat. The coexistence is very pleasant and can be designed more quietly or together as needed.
Deine Mitbewohnerin wird Emily (22) sein. Sie studiert im 5. Semester Soziale Arbeit und beginnt im Februar mit ihrem Praxissemster. Sie nutzt gerne alle Angebote, die der Unisport so zu bieten hat und ist im Sommer mit großer Sicherheit am Kanal anzutreffen.
Mit dem Einzug kommst du sicher auch in den Genuss von einem von Emilys Curry oder Wrap-Kreationen. Und sobald es Oktober wird, kannst du sicher sein, dass in der Küche immer ein Kürbis stehen wird. Abends auf ein Tee oder einen kleinen Snack, ist sie immer für einen kleinen Plausch zu haben. Das Zusammenleben ist sehr angenehm und kann nach Bedarf ruhiger oder auch gerne gemeinsam gestaltet werden.
If we have awakened your interest, we will be happy to send us a message and tell us about a hobby of you and what else you like to do in your spare time. Maybe Emily's been trying it out at university.
The room will be displayed from March, but I would also be flexible from mid-February with regard to the extract. We'd like to talk about it, if that's what you need.
We look forward to your message and to the future of living together!
Wenn wir dein Interesse geweckt haben, dann schicke uns gerne eine Nachricht und erzähle uns von einem Hobby von dir und was du sonst noch gerne in deiner Freizeit machst. Vielleicht hat Emily es ja schon mal beim Unisport ausprobiert.
In der Anzeige steht das Zimmer ab März, ich wäre aber auch ab Mitte Februar bereits flexibel, was den Auszug betrifft. Darüber können wir gerne quatschen, sollte das für dich in Frage kommen.
Wir freuen uns auf deine Nachricht und auf das baldige Zusammenleben!