Nice to have you here
at WG-Gesucht.de!
at WG-Gesucht.de!
Online since: | |
Saved as favourite:
|
|
Viewed: | |
Contacts: | |
Of which answered:
|
|
Response time: |
without WG-Gesucht+:
with WG-Gesucht+:
Our roommate Tobi will unfortunately leave our beautiful WG, so we will leave a rental agent on the 1st. April search (if necessary also a bit earlier).
The room is about 17sqm tall, well cut and thus offers plenty of space and parking space. It has a large window front and leads directly to our cozy balcony, which is not exclusively part of the room but is used by all of us. The Plissees and the wardrobe remain in the room for a discount of 80€.
Unser Mitbewohner Tobi wird leider unsere wunderschöne WG verlassen, sodass wir eine/n Nachmieter/in zum 1. April suchen (bei Bedarf auch etwas früher).
Das Zimmer ist ca. 17qm groß, gut geschnitten und bietet damit viel Platz und Stellmöglichkeiten. Es hat eine große Fensterfront und führt direkt zu unserem gemütlichen Balkon, der allerdings nicht exklusiv zum Zimmer gehört, sondern von uns allen benutzt wird. Die Plissees und der Kleiderschrank bleiben für einen Abschlag von 80€ im Zimmer.
You can't live in a central one! Directly in front of the front door is a bus stop, from which you can drive for example to the main railway station (with the bike it is also only 5 minutes). But also to the stop "Aegidiimarkt", which is approached by all important lines, it is only a 4 minute walk.
You are in less than 5 minutes directly in the city centre, where you can shop comfortably, go to the weekly market, stroll through the beautiful old town or visit cafes. If this is too far, you can also drink a coffee directly opposite the gasoline or a delicious aperol in summer. Go one minute in the other direction, you are directly on the promenade and a few meters further follows the aasee! In addition, we have a Kodi, an Edeka, baker and several restaurants that can be reached on foot in one to two minutes.
Zentraler kann man wirklich nicht wohnen! Direkt vor der Haustür befindet sich eine Bushaltestelle, von der aus man z.B. zum Hauptbahnhof fahren kann (mit dem Rad sind es auch nur 5 Min.). Aber auch zur Haltestelle "Aegidiimarkt", die von allen wichtigen Linien angefahren wird, sind es nur ca. 4 Gehminuten.
Du bist in weniger als 5 Minuten direkt in der Innenstadt, wo du gemütlich shoppen, zum Wochenmarkt gehen, durch die wunderschöne Altstadt bummeln oder Cafés besuchen kannst. Wenn dir das mal zu weit ist, kannst du auch direkt gegenüber im Gasolin gemütlich einen Kaffee oder im Sommer einen leckeren Aperol trinken. Gehst du eine Minute in die andere Richtung, bist du direkt an der Promenade und ein paar Meter weiter folgt direkt der Aasee! Außerdem haben wir direkt vor der Tür einen Kodi, einen Edeka, Bäcker und mehrere Restaurants, die alle zu Fuß in ein bis zwei Minuten zu erreichen sind.
For the common WG life, the approx. 100sqm apartment also a lot of space. There is a cozy living room and two storage chambers that always prove to be very practical (for storage cabinets, foods, clothes racks & Co.). In the kitchen can be cooked together and it has the WG luxury of a dishwasher. Otherwise, the kitchen is equipped with everything you need for cooking and baking. The bathroom and toilet are separated from each other, which is also quite practical. We have our own wash mine. The WG Highlight is definitely our beautiful, large balcony!
To your roommates:
I, Johanna (27), lived in Münster for 6 years and worked as a social worker in the hospital. I prefer to spend my spare time with friends, especially concerts and festivals. Otherwise, I would like to test new baking recipes and try me creatively.
I, Lisa (27), live in Münster for a three-quarter year and work at a publishing house. I like to read mega (appears now surprisingly, I know), love city trips and trips, and go super happy on concerts and festivals. Otherwise, I actually listen to music all day, sometimes watch a series or a film about 1000. Take something with friends.
Since we are both working, we are getting a little quieter during the week. Nevertheless, we like to sit together at night, eat together, play a round or just talk a bit. On weekends we like to do something together. Of course, everyone can also withdraw and take time for themselves. Overall, a harmonious and friendly WG life is very important to us, we are not interested in a purpose WG. We are happy to help you actively shape our WG life! :)
Für das gemeinsame WG-Leben bietet die ca. 100qm große Wohnung ebenfalls viel Raum. Es gibt ein gemütliches Wohnzimmer und zwei Abstellkammern, die sich immer als sehr praktisch erweisen (für Vorratsschränke, Lebensmittel, Wäscheständer & Co.). In der Küche kann gemeinsam gekocht werden und sie verfügt über den WG-Luxus einer Spülmaschine. Ansonsten ist die Küche mit allem ausgestattet, was man zum Kochen und Backen benötigt. Das Bad und WC sind voneinander getrennt, was auch ganz praktisch ist. Wir haben eine eigene Waschmine. Das WG Highlight ist definitiv unser schöner, großer Balkon!
Zu deinen Mitbewohnerinnen:
Ich, Johanna (27), wohne seit 6 Jahren in Münster und arbeite als Sozialarbeiterin im Krankenhaus. Meine Freizeit verbringe ich am liebsten mit Freunden, wobei mir vor allem Konzerte und Festivals viel Spaß machen. Ansonsten teste ich gerne neue Backrezepte aus und probiere mich auch mal kreativ.
Ich, Lisa (27), wohne seit einem dreiviertel Jahr in Münster und arbeite bei einem Verlag. Ich lese mega gerne (kommt jetzt überraschend, I know), liebe Städtetrips und Reisen, und gehe super gerne auf Konzerte und Festivals. Ansonsten höre ich eigentlich den ganzen Tag Musik, schaue ab und an mal eine Serie oder einen Film zum 1000. Mal oder unternehme was mit Freunden.
Da wir beide berufstätig sind, geht es unter der Woche etwas ruhiger zu. Trotzdem sitzen wir gerne abends mal zusammen, essen gemeinsam, spielen ne Runde oder quatschen einfach ein bisschen. Am Wochenende unternehmen wir auch gerne was zusammen. Natürlich kann sich jeder auch zurückziehen und Zeit für sich nehmen. Insgesamt ist uns ein harmonisches und freundschaftliches WG-Leben sehr wichtig, an einer Zweck-WG sind wir nicht interessiert. Wir freuen uns, wenn du unser WG-Leben aktiv mitgestaltest! :)
In addition to the rent, costs of around €60 for electricity, internet and GEZ would be added.
Please write us in a short message a few lines about you and when you can look past a knowledge learner. We are happy
Neben der Miete würden noch Kosten in Höhe von ca. 60 € für Strom, Internet und GEZ dazukommen.
Bitte schreib uns in einer kurzen Nachricht ein paar Zeilen über dich und wann du zu einem Kennenlernen vorbeischauen kannst. Wir freuen uns! :)