Nice to have you here
at WG-Gesucht.de!
at WG-Gesucht.de!
Online since: | |
Saved as favourite:
|
|
Viewed: | |
Contacts: | |
Of which answered:
|
|
Response time: |
without WG-Gesucht+:
with WG-Gesucht+:
ZWEI VERBUNDENE ZIMMER in ruhiger 3er WG in St. Arnual, 35 m2
Ab März suchen wir eine*n nette*n Nachmieter*in für unsere WG-Zimmer in Saarbrücken/St. Arnual. Die beiden Zimmer sind voll möbliert und haben einen gemütlichen Holzfußboden. Im hinteren Zimmer bietet das große Fenster nach Südwesten einen super Blick in den großen Park hinter dem Haus. Dieses Zimmer hat ein Bett, eine Kommode, einen Schreibtisch + Schreibtischstuhl, einen Korbsessel und einen großen Kleiderschrank. Im vorderen Zimmer, dessen Fenster nach Nordosten geht, gibt es ein Schlafsofa, einen Tisch mit Stühlen und eine Vitrine/Kommode. Du kannst die Zimmer aber auch gerne nach deinem Belieben umgestalten. So, wie sie jetzt eingerichtet sind, hast du einen Schlaf- und Arbeitsbereich und einen Wohnbereich.
Das Haus wurde im 2024 energetisch saniert, Außenwände, Keller und Dach wurden isoliert und die Fenster erneuert.
ROOMS
TWO CONNECTED ROOMS in a quiet, shared apartment (3 persons) in Saarbrücken St. Arnual, 35m2
As of March we are looking for a nice new tenant for our shared apartment in Saarbrücken St. Arnual. The two rooms are fully furnished and have a comfortable wooden floor. The large window (in the room facing southwest) offers a great view of the large park behind the house. The room has a bed, a chest of drawers, a desk + desk chair, a wicker chair and a large wardrobe. The other room, with a window facing northeast, has a sofa bed, a table with chairs and a display cabinet/chest of drawers. You are welcome to rearrange the rooms as you wish. The way it is set up now, you have a sleeping area, a work area and a living area.
The building was renovated for energy efficiency in 2024, the outer walls, basement and roof were insulated, and the windows were replaced.
Unser Apartment liegt in einem ruhigen Wohngebiet. Nach hinten blickt man auf einen großen Park, den wir nutzen können.
Um die Ecke befindet sich eine Bushaltestelle und in 10 Minuten Entfernung eine Haltestelle der Saarbahn (Straßenbahn). Man ist in kurzer Zeit in der City, an der Universität oder an der Winterberg-Klinik.
Im Haus gibt es einen großen Fahrradkeller.
Vor dem Haus befinden sich Parkplätze. Die Autobahn ist 5 Minuten entfernt.
In unserer Nähe gibt es alles, was man fürs tägliche Leben benötigt: zu Fuß kann man einen Edeka-Markt, einen Biomarkt, zwei Bäckereien, Restaurants, Cafés, eine Bank, eine Buchhandlung, eine Postfiliale, ein Fitnesscenter und verschiedene Arztpraxen erreichen.
Die City ist zu Fuß in weniger als 30 Minuten erreichbar. Dorthin kann man durch einen großen Park laufen, immer entlang an der Saar.
LOCATION
Our apartment is located in a quiet residential area. In the back there is a large park-like garden that we can use.
There is a bus stop around the corner and a Saarbahn (tram) stop 10 minutes away. You can reach the city center, the university or the Winterberg Clinic in a short time.
There is a large bicycle cellar in the house.
There are parking spaces in front of the house. The highway is 5 minutes away.
The entire infrastructure is close to us: you can walk to an Edeka market, an organic market, two bakeries, restaurants, cafés, a bank, a bookstore, a post office, a fitness center and various doctor's offices.
The city is less than 30 minutes walking distance away from us. You can walk there through a large park, always along the Saar river.
Wir sind: Achim, selbstständig und technik-interessiert, engagiert in einer solidarischen Landwirtschaft im Außenbereich von Saarbrücken. In meiner Freizeit bin ich gerne handwerklich aktiv, repariere oder konstruiere mechanische Dinge, bin aber auch gerne draußen, Fahrradfahren, Wandern, an Autos rumwerkeln oder Karten spielen. Zusätzlich bin ich gerne und oft auf Reisen (mehrere Monate im Jahr).
Oli, selbstständiger Filmschaffender, auf Teilzeit beim Saarländischen Rundfunk (Fernsehen), genießt auch die Zeit an der frischen Luft, ist gärtnerisch aktiv, Fahrradfahrer und Motorradfahrer. Sein kleiner Sohn (4 Jahre) besucht ihn regelmäßig.
Achim und Oli kochen und essen hin und wieder gemeinsam. Man kann nicht sagen, dass wir ein ausgeprägtes WG-Leben haben. Wir feiern nicht die Nächte durch, bei uns geht es eher gemütlich zu.
Unsere Küche ist komplett eingerichtet, mit einem Gasherd, einem Backofen, einem Kühlschrank mit Gefrierfach, einer Spülmaschine, Kaffeemaschine, Mikrowelle und was man sonst noch so alles braucht.
Bis auf ein paar allgemeine Lebensmittel und Putzmittel kaufen wir alles getrennt ein.
Die Räume, die wir gemeinsam benutzen, halten wir auch gemeinsam immer sauber.
Im Badezimmer steht unsere Waschmaschine, und die Wäsche hängen wir auf dem Dachboden auf. Einen Trockner haben wir nicht.
SHARING THE APARTMENT
We are: Achim, self-employed and interested in technology, committed to solidarity farming on the outskirts of Saarbrücken. In my free time I enjoy doing crafts, repairing or constructing mechanical things, but I also enjoy being outside, cycling, hiking, tinkering with cars or playing cards. I also enjoy traveling (several months a year).
Wir legen Wert auf netten und respektvollen Umgang miteinander und haben beide ein Bedürfnis nach Ruhe ab dem späten Abend, da wir berufstätig sind.
Für Besucher, die über Nacht bleiben, haben wir auch ein kleines Gästezimmer.
Wir sind Mitglieder einer Solidarischen Landwirtschaft, ganz in der Nähe, dort bauen wir Obst und Gemüse an.
Wenn Du Spaß hast am lockeren und ruhigen Zusammenleben, freuen wir uns, Dich kennenzulernen!
MISCELLANEOUS
We value treating each other in a friendly and respectful manner and we both need peace and silence in the later evening, as we work.
Oli has a 4-year-old son who visits him regularly.
We also have a small guest room for visitors staying overnight.
We are members of a solidarity farm nearby, where we grow fruit and vegetables.
If you enjoy relaxed and quiet living together, we look forward to getting to know you!