Nice to have you here
at WG-Gesucht.de!
at WG-Gesucht.de!
Online since: | |
Saved as favourite:
|
|
Viewed: | |
Contacts: | |
Of which answered:
|
|
Response time: |
without WG-Gesucht+:
with WG-Gesucht+:
Hello,
due to a longer trip abroad with my friend we would like to sublet our apartment for a few months. A WG room (approx. 16 m ²) is subrented. The apartment also has a living / dining room (approx. 21 m ²) for shared use. Both rooms are fully furnished (see photos).
The third room will temporarily inhabit my sister Rosa Maria. Expected until the end of April. After that we would be able to organize a new tenant or the apartment can be inhabited at an additional cost.
The apartment also has a small balcony with access from the kitchen and the bedroom.
The kitchen is equipped with gas cooker, dishwasher, fridge / freezer and a washing machine.
The bathroom and toilet are separate.
It is heated with a gas oven and in the bedroom with an electric heating.
Hallo,
aufgrund einer längeren Auslandsreise mit meiner Freundin möchten wir unsere Wohnung für ein paar Monate untervermieten. Es wird ein WG Zimmer (ca. 16 m²) untervermietet. Die Wohnung verfügt auch über ein Wohn/Esszimmer (ca. 21 m²) zur gemeinschaftlichen Nutzung. Beide Zimmer sind voll möbliert (siehe Fotos).
Das dritte Zimmer wird meine Schwester Rosa Maria vorübergehend bewohnen. Voraussichtlich bis Ende April. Danach würden wir einen Nachmieter organisieren oder die Wohnung kann dann gegen einen Aufpreis auch gerne allein bewohnt werden.
Die Wohnung verfügt des Weiteren über einen kleinen Balkon mit Zugang von der Küche und dem Schlafzimmer.
Die Küche ist ausgestattet mit Gasherd, Spülmaschine, Kühl-/ Gefrierschrank und einer Waschmaschine.
Bad und WC sind getrennt.
Geheizt wird mit einem Gasofen und im Schlafzimmer zusätzlich mit einer Elektroheizung.
The location is very central and practically right next to the underground station Dobelstraße. This way you can reach the Charlottenplatz or the main station in just a few minutes. Also on foot it is only about 15 minutes to the center.
Just a train station or 5 minutes walk away, there are various shops and restaurants at Olgaeck and also two larger supermarkets (Edeka, Lidl).
The central location also brings some traffic noise, but you get used to it quite quickly. In addition, the bedroom is on the back of the house, there it is much more quiet.
Die Lage ist sehr zentral und praktisch direkt neben der U-Bahn Station Dobelstraße. So erreicht man den Charlottenplatz oder den Hauptbahnhof in nur wenigen Minuten. Auch zu Fuß sind es nur ca. 15 Minuten bis ins Zentrum.
Nur eine Station mit der Bahn oder 5 min zu Fuß entfernt, gibt es am Olgaeck diverse Geschäfte und Restaurants und auch zwei größere Supermärkte (Edeka, Lidl).
Die zentrale Lage bringt auch etwas Verkehrslärm mit sich, aber daran gewöhnt man sich recht schnell. Zudem befindet sich das Schlafzimmer auf der Hausrückseite, dort ist es deutlich ruhiger.
Since I usually live in the apartment with my girlfriend, you can't say so much to the WG life...
My sister Rosa Maria, who will inhabit the second WG room at least in April, is nice, open-minded and natural and safe to have for one or other joint enterprise. The living room also invites you to spend time together.
If everyone wants to do their own thing, it's certainly not a problem.
When we are looking for a new tenant we can of course include you with if desired.
Da ich in der Wohnung normalerweise mit meiner Freundin wohne, lässt sich zum WG-Leben nicht so viel sagen...
Meine Schwester Rosa Maria, die mindestens im April das zweite WG Zimmer bewohnen wird ist nett, aufgeschlossen und naturverbunden und sicher für die ein oder andere gemeinsame Unternehmung zu haben. Außerdem lädt das Wohnzimmer ein gemeinsam Zeit zu verbringen.
Wenn jeder mal lieber sein eigenes Ding macht, ist das aber sicher auch kein Problem.
Bei der Nachmietersuche können wir dich dann natürlich gerne mit einbinden falls gewünscht.
The stated costs include all additional costs also the Internet.
The second furnished WG room is expected to be free from May (about 17 m ²). If you are interested, please contact us.
Alternatively, from May the entire apartment can be rented alone at an additional charge on request.
In den angegebenen Kosten sind sämtliche Nebenkosten enthalten auch das Internet.
Voraussichtlich ab Mai wird dann das zweite möblierte WG Zimmer frei (ca. 17 m²). Bei Interesse daran auch gerne melden.
Alternativ kann ab Mai die komplette Wohnung allein gemietet werden gegen Aufpreis nach Absprache.