Hello everybody,
for quite a while now we (Sophie, Franzi, Immi, Clara, Adnan and Eilon) have been living together in the Hegenichstraße in a very nice and big house where the seven of us are very comfortable.
Our flatmate Marvin is moving out.
The house offers rooms of different sizes, yours is a cozyand bright 13 m² room. The room costs 360€ including utilities. Also we have a WG-Kasse where everyone pays €100 per month for food (only vegetarian and without beer), cleaning products etc..
Our big kitchen and living room is the central room of the house where we meet almost every day to chat, have dinner, play games or watch movies. And we very much enjoy to be in our garden with a tree house. We also build a bar in the cellar, which we occaisonally use
---------------------------------------------------------------------------------------------
Hi zusammen,
seit einiger Zeit leben wir (Sophie, Franzi, Immi, Clara, Adnan und Eilon) in der Hegenichstraße in einem schönen, geräumigen Haus, in dem wir uns zu sechst gemütlich niedergelassen haben.
Unser Mitbewohner Marvin zieht aus.
Das Haus bietet verschieden große Zimmer, deins ist ein gemütliches, helles und praktisch geschnittenes 13 m² Zimmer. Das Zimmer kostet 360€ warm. Dazu kommen 100 € für die WG-Kasse. Von der WG-Kasse kaufen wir vegetarisches Essen, sowie Hygieneprodukte und Putzzeug zusammen, da wir diese Sachen in der WG Teilen (Bier ist allerdings nicht enthalten).
Unser Leben spielt sich primär in unserer großen Wohnküche ab, dort quatschen, kochen, essen, spielen wir oder schauen mal gemeinsam einen Film auf unserem Beamer. Außerdem freuen uns außerdem über einen vergleichsweise großen, wenn auch niedrigen Keller (mit guter Akustik und Bar), einen feinen Garten mit Terrasse und Gemüsebeeten, außerdem noch eine dekadente Badewannenbeleuchtung. Ach ja, Garage gibt's auch noch und ein Baumhaus auch.
La casa está en Kirchheim, Heidelberg, muy cerca de la estación de tren Kirchheim/Rohrbach (25 segundos, corriendo, es nuestro registro) y la estación de tranvía Odenwaldstrasse (4 min). Hay muchas oportunidades para la compra de comestibles (incluyendo un Rewe 😉 masivo y galardonado). El tranvía le lleva al centro de la ciudad en unos 15 minutos (o así al campus Bergheim), con el S-Bahn se puede ir a la estación principal en 2 minutos. Si disfrutas de un agradable paseo por jardines verdes en tu bicicleta, necesitarás unos 20 minutos para la ciudad. El barrio es muy tranquilo y hay muchas oportunidades de aparcamiento. Usted puede aparcar su bicicleta con seguridad en la casa o en nuestro garaje.
Realmente disfrutamos de nuestro vecindario. Para ser honestos las personas aquí están más cerca de la muerte que su nacimiento, pero eso viene con cierta sordera a nuestro comportamiento a veces fuerte 😉
-----
La casa se encuentra en Heidelberg Kirchheim no muy lejos de la estación Kirchheim/ Rohrbach y la parada de tranvía Odenwaldstraße. Las tiendas también son fáciles de alcanzar. Con el tranvía al centro de la ciudad sólo necesita unos 15 minutos. El S-Bahn al HBF está a 2 minutos. El barrio es tranquilo y hay buenas opciones de aparcamiento fuera de la puerta, las bicicletas se pueden aparcar con seguridad junto a la casa o en el garaje.
Hemos estado viviendo aquí en Kirchheim por un tiempo y todavía decidimos quedarnos aquí! Admitidamente, la persona promedio en la calle está más cerca de la muerte que el nacimiento, pero eso también resulta en una cierta tolerancia inherente con un vecindario algo más fuerte, si usted sabe lo que queremos decir.
The house is in Kirchheim, Heidelberg, very close to the train station Kirchheim/Rohrbach (25 seconds, running, is our record) and the tram station Odenwaldstrasse (4 min). There are many opportunities for grocery shopping (including a massive, award-winning Rewe 😉). The tram takes you to the city centre in about 15 min (or also campus Bergheim), with the S-Bahn you can go to the main station in 2 minutes. If you enjoy a nice ride through green gardens on your bike, you will need about 20 min to the city. The neighbourhood is very quiet and there are plenty opportunities for parking. You can park your bike safely right at the house or in our garage.
We really enjoy our neighbourhood. To be honest the people here are closer to death than their birth, but that comes with a certain deafness to our sometimes loud behaviour 😉
----------------------------------------------------------------------
Das Haus liegt in Heidelberg Kirchheim nicht weit vom Bahnhof Kirchheim/ Rohrbach und der Straßenbahnhaltestelle Odenwaldstraße. Auch Einkaufsmöglichkeiten sind gut zu erreichen. Mit der Straßenbahn ins Stadtzentrum braucht man nur ca. 15 Minuten. Mit der S-Bahn zum HBF geht es in 2 Minuten. Die Nachbarschaft ist ruhig und es gibt gute Parkmöglichkeiten vor der Tür, die Fahrräder können neben dem Haus bzw. in der Garage sicher abgestellt werden.
Wir wohnen bereits seit einer Weile hier in Kirchheim, und haben uns trotzdem dazu entschieden hier zu bleiben! Zugegeben, der Durchschnittsmensch auf der Straße ist dem Tod näher als der Geburt, aber das hat auch eine gewisse in sich ruhende Toleranz bei etwas lauterer Nachbarschaft zur Folge, wenn ihr wisst was wir meinen.
Texto traducido automáticamente -
Mostrar original
Mostrar traducción
We enjoy meeting spontaneously in the kitchen-bar-treehouse-garden to talk, cook, eat, craft, play games or simply to hang out. We are looking for someone for meaningful and not so meaningful conversations, someone who enjoys the company of others. Of course, it is fine to need some alone time too.
Since our flat is very community focused we are looking for someone who matches our appreciation of an alternative lifestyle and is open to the world in all its diversity. Since our house is mostly managed by us autonomously we all provide our resources to keep it in good conditions or even upgrade it. Want to have a bar, a pool or tree house? Lets just built it!
Currently, many of us are working / studying, so during the day it is usually quiet in the house, but in the evening and on the weekends there are usually people around.
If you are still not convinced, here a list of our super cool gadgets: Bar, tree house, garden, working bench, fire-barrel, light chain, beamer and a really long table, love, and stuff like that
If you are interested, please send us a message with some information about yourself. This will help us as a group to decide who we want to invite. As there are so many of us, it can take up to a week. We will try to get back to you within a week, but please be patient if it takes a little longer. But we will definitely get back to you.
---------------------------------------------------------------------------
Wir sind ein Haufen organisierter Chaoten, die sich sehr gerne spontan zusammen in der Küche/Bar/Baumhaus/Garten treffen, um zu quatschen, zu kochen, zu werkeln, zu spielen, oder einfach Zeit miteinander zu verbringen. Wenn Du also über Unarten wie laute Musik, Gesellschaftsspiele oder ver- und gespielte Intellektualität hinwegsehen oder gar lachen kannst, bist Du hier richtig ;)
Gesucht wird ergo jemand für sinnvolle und sinnentleerte Gespräche, der sich selbstverständlich auch mal zurückziehen kann, aber ebenso die Sonne im Garten oder Gesellschaft im Wohnzimmer genießt ... keinesfalls eine Zweck-WG also, doch, keine Angst, auch kein zwanghaftes Miteinander!
Da unsere WG sehr community orientiert ist, suchen wir jemanden, der unsere Wertschätzung eines alternativen Lebensstil teilt und offen für die Welt in all ihrer Vielfalt ist.
Unser Haus wird größtenteils von uns selbst verwaltet. Für diese Freiheit stellen wir gerne auch etwas Zeit zur Verfügung, um Haus und Garten aufzuwerten. Willst du eine Bar, einen Pool oder ein Baumhaus haben? Lasst es uns einfach bauen!
Im Moment sind einige von uns zu Arbeitstieren geworden und es ist tagsüber eher ruhig, dafür wird am Wochenende oder abends zusammen gesessen.
Falls du noch nicht überzeugt bist, hier eine Liste mit all unseren collen Gadgets: Bar, Baumhaus, Garten, Werkbank, Feuer-Tonne, Lichterkette, Beamer, und ein wirklich langer Tisch, Liebe und ähnliches.
Wenn du Interesse hast, schreib uns gerne eine Nachricht mit ein paar Informationen zu dir. So können wir als Gruppe besser entscheiden, wen wir einladen wollen. Da wir so viele sind, kann es etwas dauern bis zu einer Woche. Wir versuchen uns innerhalb einer Woche zu melden aber wenn es etwas länger dauert habe bitte Geduld. Wir werden uns aber auf jeden Fall bei dir melden.
To get know you better, come by for a beer/wine/coffee. Skype/Zoom/Jitsi/Teams/you name it is also not a problem if you are outside the city or country.
Experience has shown that we always need some time to get back to you, as we are simply a lot of people who have to read through all the applicants. But we will get back to you as soon as we know something, just be patient.
The room will be available from 1 December if you want to move in earlier!
---------------------------------------------------------------
Um auch alle potentiell-zukünftigen MitbewohnerInnen gut kennen zu lernen, kannst Du gerne mal auf ein gemütliches Bierchen / Weinchen, bzw. einen Kaffee vorbei kommen! Melde Dich einfach - wir freuen uns auf Dich!
Erfahrungsgemäß dauert es immer etwas, bis wir uns melden, da wir einfach viele Leute sind, die alle Bewerbungen lesen müssen. Aber wir melden uns, sobald wir etwas wissen.
Skype/Zoom/Jitsi/Teams/ und was auch immer ist ebenfalls kein Problem, falls Du Dich außerhalb der Stadt oder des Landes befinden solltest.
Das Zimmer ist schon ab dem 1. Dezember verfügbar, falls du früher einziehen möchtest!