Encantado de tenerte aquí
en WG-Gesucht.de!
en WG-Gesucht.de!
Online since: | |
Saved as favourite:
|
|
Viewed: | |
Contacts: | |
Of which answered:
|
|
Response time: |
sin WG-Gesucht+:
con WG-Gesucht+:
(see english below)
Hey,
Ich vermiete mein gemütliches, helles Zimmer ab dem 01.12.2024 bis zum 30.01.2025 zur Zwischenmiete. Die WG liegt im 3. Stock und erstreckt sich über 3 Etagen.
Das Zimmer hat zwei große Fenster und ist möbiliert (Bett, Schreibtisch, Sofa, Sessel, Kleiderschränk, Kommode). Wlan ist schnell. Es ist ein Wohn-, Arbeits- und Schlafraum.
Unsere Küche ist relativ klein, aber super gemütlich und hat alles was man so braucht (inkl. Spülmaschine, Waschmaschine, Herd, Ofen, Heißluftfritteuse, Toaster, Sodastream und Discokugel).
Du kannst gerne mein Fahrrad benutzen.
Die Wohnung ist ein Altbau in Ehrenfeld, also kein besonderer Luxus, sondern Charme.
Die WG-Aufteilung:
3. OG: 2 Zimmer, Küche, Bad -----> hier ist dein Zimmer
4. OG: 3 Zimmer, Bad
5. OG: 1 Zimmer
------
Hey,
I'm renting out my comfortable, bright room from 01.12.24 to 30.01.25. The flat is on the 3rd floor of the building and extends over 3 floors.
The room has two large windows, and is furnitured (bed, desk, sofa, wardrobe etc). Wifi is fast. It is a living, working and sleeping space.
Our kitchen is relatively small, but super cosy and has everything you need (incl. dishwasher, washing machine, cooker, oven, hot air fryer, toaster, soda stream and disco ball).
You're welcome to use my bike.
The flat is an old building in Ehrenfeld, so no special luxury, but charm.
The flat share layout:
3rd floor: 2 rooms, kitchen, bathroom ----> here is your room
4th floor: 3 rooms, bathroom
5th floor: 1 room
Feel free to get in touch with us:)
Marta
(see english below)
Die Wohnung liegt direkt an der Haltestelle Leyendeckerstraße (Linie 3 und 4).
Der Bahnhof Ehrenfeld ist in 6 Minuten zu Fuß erreichbar. Venloer Gürtel Station in 10 min.
Supermärkte diverser Ketten sind innerhalb von 2-10 Gehminuten in alle Richtungen erreichbar (Netto, Lidl, Rewe, Penny), genau wie Kioske, Falafel, Pizza, Burger rund um die Uhr etc. Des weiteren gibt es ein reichhaltiges Angebot an Cafés und türkischen und arabischen Obstläden. Büzepark 2 Minuten zu Fuß, Takupark 10 Minuten. Wer gerne schwimmt, kann das Ossendorfbad in 5 Minuten mit dem Fahrrad erreichen.
Die Universität zu Köln ist mit dem Fahrrad 15 Minuten entfernt.
Für alle die gerne ausgehen: Arttheater, Nachtigall, Gewölbe, Zoo-Bar, L-Bar, EDP, etc... alles was das Herz begehrt befindet sich ganz in der Nähe. Auch Parks zum Joggen oder abends chillen sind direkt um die Ecke. Die Lage macht richtig glücklich! Zwar befindet sich das Viertel auf dem bedauernswerten Weg der Gentrifizierung, gerade aber unsere Ecke bewahrt eifrig und mit aller Kraft einen Hauch seines ursprünglichen Charismas!
------
The flat is located directly at the Leyendeckerstraße stop (lines 3 and 4).
Ehrenfeld railway station is a 6-minute walk away. Venloer Gürtel station is 10 minutes away.
Supermarkets of various chains are within 2-10 minutes walking distance in all directions (Netto, Lidl, Rewe, Penny), as well as kiosks, falafel, pizza, burgers around the clock etc.. There is also a wide range of cafés and Turkish and Arabic grocery stores. Büzepark 2 minutes on foot, Takupark 10 minutes. If you like swimming, the Ossendorfbad can be reached in 5 minutes by bike.
The University of Cologne can be reached by bike in 15 minutes.
For those who like to go out: Arttheatre, Nachtigall, Gewölbe, Zoo-Bar, L-Bar, EDP, etc... everything your heart desires is very close by. Parks for jogging or chilling out in the evening are also just around the corner. The location is really great! Although the district is on the unfortunate path to gentrification, our corner is still preserving a touch of its original charisma!
(see english below)
Wir sind völlig verschiedene Menschen, die verschiedene Dinge tun. Einige studieren, alle arbeiten nebenbei. Wir genießen das friedliche Zusammenleben.
Auch so haben wir alle sehr unterschiedliche und vielfaltige Interessen, was das Zusammenleben sehr bunt macht. Wenns passt gestalten wir gerne unsere Zeit zusammen, alles in entspannter, familiärer und ungezwungener Atmosphäre, von spontanem Mit- oder Füreinander-Kochen, über Filmabende, gemeinsame Theater- oder Konzertbesuche, viel Rumhängen am Kiosk im Sommer und in der Küche im Winter...
Es wird gespielt, diskutiert, gebastelt, getanzt, Musik gehört, gefeiert, Sport gemacht, getrunken, ...
Jeder von uns hat aber auch mal stressige Projekte, Arbeitszeiten, Prüfungen. Gegenseitige Rücksichtnahme ist selbstverständlich.
------
We are completely different people who do different things. Some study, we all work. We enjoy living together peacefully.
We all have very different and diverse interests, which makes the everydays very colourful. We like to spend our time together, all in a relaxed, cosy atmosphere, doing stuff like spontaneous cooking, filmwatching, theatre or concerts, hanging out together at the kiosk in summer and in the kitchen in winter...
We play, discuss, do handicrafts, dance, listen to music, party, do sport, sometimes even drink ...
But each of us also has sometimes stressful projects, working hours and exams. Respecting each others space when needed is also basic here.