Encantado de tenerte aquí
en WG-Gesucht.de!
en WG-Gesucht.de!
Online since: | |
Saved as favourite:
|
|
Viewed: | |
Contacts: | |
Of which answered:
|
|
Response time: |
sin WG-Gesucht+:
con WG-Gesucht+:
Ich ziehe für einige Zeit nach Bonn und möchte deshalb mein Zimmer in Kalk vermieten.
Das Zimmer ist relativ groß, durch zwei große Fenster schön hell und komplett möbliert. Großes Bett, Kleiderschrank, Schreibtisch und Stuhl, Sessel (zum Bett ausziehbar), Bücherregal... was gebraucht und gewünscht ist kann man ja noch bereden.
Fehlen noch Fotos vom Zimmer selbst. Kommen natürlich nach.
------------------------------------------
I'm going to live the next months in Bonn, so my Room in Cologne is free for subrent.
The room is nice, bright and fully furnished. Bed, closet, desk and chair, armchair, bookshelf... If it works out, we can talk about what things u could need me to leave there
Pictures of the room will follow as soon, as I take them.
--------------------------------------------
Me voy a vivir por un tiempo a Bonn, así que mi cuarto en Colonia está disponible para subalquilar
La habitación es grande, por dos ventanas grandes entra mucha luz y estaría casi totalmente amoblada: cama grande, escritorio, silla, ropero, repizas, sofá....podemos hablar de que necesitas y dejo.
Faltan fotos del cuarto, las subo en cuanto las saque.
• Die Wohnung liegt auf einer ruhigen Straße zwischen den Stationen Kalk Post (U-Bahn) und Trimbornstr. (S-Bahn) und beide sind in 2 Minuten erreichbar. Dadurch sind das Zentrum, aber auch zum Beispiel Ehrenfeld oder der Flughafen in 15 Min. erreichbar.
• Die Köln Arkaden, die um die Ecke sind, bieten schon alle vorstellbaren Einkaufsmöglichkeiten, aber auch die vielfältigen Läden, Kaffees und Restaurants die Kalk zu bieten hat sindn in unmittelbarer Umgebung zu finden. Inklusive Wochenmarkt und (Programm-)Kino.
----------------------------------------------
The apartment is located just around the corner from the Köln Arcaden (Mall), and between the Stations Kalk Post (U-Bahn) and Trimbornstraße (S-Bahn). Both are 2-3 minutes away and so you can reach downtown, but also Ehrenfeld or the Airport in about 15 minutes.
The Mall and the neighbourhood offer more variety of cafés, restaurants, shops and grocery stores than u could imagine. Even a saturday-market and a cinema.
----------------------------------------------
El departamento está justo entre las estaciones Kalk Post (U-Bahn) y Trinbornstr. (S-Bahn), a las que se llega en 2 minutos. Desde ahí se llega no sólo al centro, sino también a Ehrenfeld o al aeropuerto en menos de 15 min, por ejemplo.
El centro comercial Köln Arcaden, que está a la esquina, y el barrio en total ofrecen una variedad inimagibable de tiendas, restaurantes, cafés, etc. Incluídos un mercado semanal y un cine.
Deine Mitbewohnerin ist Muriel. Sie ist gerade in den letzten Zügen ihres Rechtsrefrendariats (Jura). Mit ihr kann man wunderbar über Politik, Gott und die Welt diskutieren, Kaffee trinken, abhängen. Sie werkelt gerne mal in der Wohnung oder am Fahrrad, kocht, exploriert und ist ansonsten aber viel mit lernen und arbeiten beschäftigt. In der WG ist uns ein respektvoller Umgang miteinander und den unterschiedlichen Bedürfnissen wichtig. Schließlich soll sich jede*r wohl fühlen :). Kommunikation hilft da erfahrungsgemäß. Dafür haben wir z.B. eine kleine gemütliche Wohnküche, wo man schön zusammen sitzen, kochen, essen kann, aber natürlich nicht muss.
--------------------------
Your roommate is Muriel. She is currently in the final stages of her practical training in becoming a lawyer after passing the first state exams. With her you can have wonderful discussions about politics, god, the world, drink coffee, hang out. We even have a cozy open kitchen and living room where we can sit together. But there are no expectations. Otherwise she likes to handiwork on the apartment or on the bike, cooks, explores and is otherwise busy with learning and working.
Respectful interaction with each other and the different needs is important to us. After all, everyone should feel comfortable and at home :).
Bei der genauen Dauer der Zwischenmiete bin ich flexibel, solange es "so bald wie möglich" ist. Wenn Februar nicht passt, kann man auch über Dezember, etc. als Auszugsdatum sprechen.
Im Preis (535€) enthalten sind alle weiteren Nebenkosten wie Strom, Internet, Rundfunkgebühren und ist somit genau das was ich fürs Zimmer ausgebe.
-------------
I'm flexible about the duration of the rent. I prefer to rent it "as soon as possible" but we can talk if you dont plan to stay until february.
The costs (535€) include power, internet and so called Rundfunkgebühren.
-------------------
Sobre la duración del alquiler podemos charlar. Mientras lo alquile "lo mas pronto posible", soy muy flexible si ya sabes que te vas antes o te quedas mas tiempo.
El costo total (535€) incluye internet, electricidad y las famosas Rundfunkgebühren.