Encantado de tenerte aquí
en WG-Gesucht.de!
en WG-Gesucht.de!
Online since: | |
Saved as favourite:
|
|
Viewed: | |
Contacts: | |
Of which answered:
|
|
Response time: |
sin WG-Gesucht+:
con WG-Gesucht+:
**english below**
Wegen einer Auslandsreise vermiete ich meine Wohnung für den angegebenen Zeitraum :)
Die Wohnung ist in zwei Räume geteilt (Wohnküche und Schlafzimmer), mit einem sonnigen Südfenster in der Küche mit Blick in den Garten und einem Nordfenster im Schlafzimmer. Die Küche hat einen großen Kühlschrank und eine Single-SpüMa und ich finde alles, was man zum Kochen braucht. Das Sofa kann man auch ausziehen, dann ist es ein großes Gästebett. Schlafzimmer ist mit Bett, Schreibtisch, Schrank und TV ausgestattet.
Ich würde in der Küche einen Vorratsschrank für dich frei räumen und im Schlafzimmer die Hälfte des Kleiderschranks (wenn du super viel Kleidung hast, bekommen wirs auch hin, dass der ganze Schrank leer ist).
Das Badezimmer ist über den Hausflur zu erreichen und das würdest du dir mit meiner Nachbarin und besten Freudin Pia teilen. Sie hat direkt gegenüber auch eine Wohnung mit eigener Küche. Wir leben recht WG-ähnlich und teilen gerne Zutaten und Küchengeräte nach Absprache. Das könnt ihr aber natürlich so regeln, wie es für euch passt :)
Ich lebe hier mit meiner Hündin, die für die Zeit meiner Reise bei meinem Partner leben wird. Grundsätzlich sind Tiere im Haus erlaubt, also könntest du auch mit einem Hund hier wohnen. Katzen gehen leider nicht, gegen die bin ich allergisch.
*******************
Apartment for Rent During My Time Abroad :)
I’m renting out my apartment for the specified period while I’m traveling abroad.
The apartment consists of two rooms: a living-kitchen area and a bedroom. The kitchen has a sunny south-facing window overlooking the garden and a north-facing window in the bedroom. There’s a large fridge, a small dishwasher, and I believe everything you need for cooking. The sofa can be pulled out into a large guest bed. The bedroom is equipped with a bed, desk, wardrobe, and TV.
I’d clear out a pantry cupboard for you in the kitchen and half of the wardrobe in the bedroom. If you have a lot of clothes, we can also arrange to empty the entire wardrobe.
The bathroom is accessible via the hallway and would be shared with my neighbor and best friend, Pia. She lives in the apartment directly opposite, with her own kitchen. We have a bit of a shared-living vibe, often sharing ingredients and kitchen appliances if needed—but of course, you can arrange this in a way that suits you both.
I live here with my dog, who will be staying with my partner while I’m away. Pets are generally allowed in the building, so you could bring a dog if you have one. Unfortunately, cats aren’t an option, as I’m allergic to them.
**english below**
Keine 300m entfernt findest du den sortimenrstärksten REWE der Stadt, Netto, Rossmann und eine Apotheke sowie ein paar Meter weiter einen arabischen Supermarkt und in eine andere Richtung in ähnlicher Entfernung einen recht gut ausgestatteten Aldi.
Wenn du von dem Haus auf die Straße trittst, dich nach rechts drehst und eine Minute geradeaus läufst, kommst du direkt an den Kanal, der hier bei uns auch einen Steg vom Ruderverein hat (auf dem man auch mal meditieren oder Yoga machen kann, wenn gerade kein Boot da ist oder - wenn das dein Ding ist - Eisbaden gehen kann). Ansonsten ist die Schleuse nicht weit.
Das Viertel ist total ruhig und dennoch mit dem Rad nur wenige Minuten von der Innenstadt entfernt. Ich habe ein altes Rad, was du dir borgen kannst, wenn du eins brauchst.
***************
Less than 300 meters away, you’ll find the city’s most well-stocked REWE, along with Netto, Rossmann, and a pharmacy. Just a few steps further, there’s an Arab supermarket, and in another direction, at a similar distance, a well-equipped Aldi.
If you step out of the house, turn right, and walk straight for a minute, you’ll reach the canal, which has a dock from the rowing club. When no boats are around, it’s a great spot for meditation or yoga—or, if that’s your thing, ice bathing. The lock is also not far from here.
The neighborhood is very quiet yet just a few minutes by bike from the city center. I have an old bike you can borrow if you need one.
Da meine Wohnung mein kleines Heiligtum ist, ist es mir wichtig, dass ich mich mit dem*der Zwischenmieter*in wohl fühle.
Aus diesem Grund möchte ich die Wohnung vorrangig an FLINTA*-Personen vermieten. Wenn du ein cis-Mann bist, kannst du mir trotzdem schreiben, ich wollte mein Bauchgefühl dazu aber transparent machen.
Ich würde mich außerdem freuen, wenn du dazu beitragen könntest meine Pflanzen lebendig zu halten (die sind ganz einfach, versprochen!) :)
Ich vermiete die Wohnung nur an eine oder zwei Personen, die sie für den gesamten Zeitraum mieten möchte/n. Bitte schreibe mir doch eine Anfrage, in der ich einen Eindruck von dir gekommen kann und baue irgendwo das Wort "Senf" ein, damit ich weiß, dass du die Anzeige zuende gelesen hast :)
***********
Since my apartment is my little sanctuary, it’s important to me that I feel comfortable with the person subletting it.
For this reason, I prefer to rent it to FLINTA individuals*. If you’re a cis man, you’re still welcome to reach out, but I wanted to be transparent about my gut feeling on this.
I’d also appreciate it if you could help keep my plants alive (they’re super easy to care for, I promise!).
The apartment is available only for one person or a couple who wants to rent it for the entire period. Please send me a message where I can get a sense of who you are—and include the word "mustard" somewhere in your text so I know you’ve read the full listing. :)