Nice to have you here
at WG-Gesucht.de!
at WG-Gesucht.de!
The room is out front, has two windows and is rectangular. It's very quiet, you hardly hear cars because the crab fight is a pure residential area.
It is unfurnished, has a PVC floor and extra roller blinds
.
Das Zimmer ist nach vorne raus, hat Zwei Fenster und ist rechteckig geschnitten. Es ist sehr ruhig, man hört kaum Autos, da der Krabbenkampf ein reines Wohngebiet ist.
Es ist unmöbliert, hat einen PVC Boden und Außerdenrollos
.
The house is located in the Krabbenkamp, a residential area near Aumühle. The penny in Aumühle is within walking distance in about 10 minutes. Dental and family doctors are also close. The stations Aumühle and Wohltorf are both within 15-20 minutes walk. The crab camp is located in the middle of the Sachsenwald. It is very green here and you can walk super in the forest and around the fields.
Das Haus liegt im Krabbenkamp, einem Wohngebiet in der Nähe von Aumühle. Der Penny in Aumühle ist fußläufig in ca. 10 Minuten zu erreichen. Zahn- und Hausarzt sind ebenso nah. Die Bahnstationen Aumühle und Wohltorf sind beide in 15-20 Minuten zu Fuß zu erreichen. Der Krabbenkamp liegt mitten im Sachsenwald. Es ist sehr grün hier und man kann super im Wald und um die Felder rum spazieren gehen.
in the WG live my little brother and his girlfriend, as well as myself.
Jakob and myself (Simon) are training. I'm a carpenter, he's an educator. We're barely there over the day as we have to work or go to school. Celina, Jakob's friend studied urban planning in Hamburg and is therefore less there over the day.
We've got a lot more often on the weekend, as we have a whole house for us. So there are often friends there and we make party in our party cellar. So it can be louder this weekend.
We are a very relaxed WG. Under the week of the evening it is very quiet as I go to bed early and Jacob usually does what with his girlfriend. Jakob and I are more often shocking with our friends in the evening. Games evenings are made occasionally, but rather on weekends.
in der WG leben mein kleiner Bruder und seine Freundin, sowie ich selber.
Jakob und ich selber (Simon) machen eine Ausbildung. Ich zum Zimmermann, er zum Erzieher. Wir sind über den Tag kaum da, da wir arbeiten müssen oder in die Schule gehen. Celina, Jakobs Freundin Studiert in Hamburg Stadtplanung im Master und ist daher auch über den Tag eher weniger da.
Bei uns ist am Wochenende Häufiger etwas los, da wir ein ganzes Haus für uns haben. Daher sind häufig Freunde da und wir machen Party in unserem Partykeller. Es kann also am Wochenende mal lauter werden.
Wir sind eine sehr entspannte WG. Unter der Woche abends ist es sehr ruhig, da ich früh ins Bett gehe und Jakob meist mit seiner Freundin was macht. Jakob und ich zocken abends häufiger auch mit unseren Freunden. Spieleabende werden hin und wieder gemacht, aber eher am Wochenende.
The house was refurbished in 2012. We have two bathrooms, one with a bathtub where you can shower and one with a shower. The kitchen is fully equipped and in the basement there is a large freezer.
It is very important to say that our parents rent the house and occasionally come to visit, so the guest room is not usable.
Zum Haus: Das Haus wurde 2012 Kernsaniert. Wir haben zwei Bäder, eines mit einer Badewanne in der man duschen kann und eines mit einer Dusche. Die Küche ist voll ausgestattet und im Keller steht ein großer Tiefkühlschrank.
Sehr wichtig zu sagen ist, dass unsere Eltern das Haus vermieten und ab und zu zu Besuch kommen, daher ist das Gästezimmer nicht nutzbar.
Online since: | |
Saved as favourite:
|
|
Viewed: | |
Contacts: | |
Of which answered:
|
|
Response time: |
without WG-Gesucht+:
with WG-Gesucht+: