Nice to have you here
at WG-Gesucht.de!
at WG-Gesucht.de!
Online since: | |
Saved as favourite:
|
|
Viewed: | |
Contacts: | |
Of which answered:
|
|
Response time: |
without WG-Gesucht+:
with WG-Gesucht+:
Hallo zusammen,
Ende August - Ende September wird ein Zimmer bei uns frei:)
Es ist möbliert mit Bett, Schrank und Schreibtisch – also alles, was man braucht:)
Dabei darf man sich auf etwa 16 Quadratmeter, große Fenster, hohe Decken und einen Balkon an der Küche freuen:)
----
Hello everyone,
Between August and the end of September one room will be free ath the WG Kunterbunt.
The room will be rented furnished with a bed, wardrobe and desk - so everything you need :)
The room is about 16 square metres in size and very bright thanks to the large window. As it is an old building, the ceilings are about 3.8 metres high.
Die Wohnung ist direkt am Wasaplatz und besitzt damit eine unschlagbare Lage. Man läuft keine Minute zur Bahn und Bushaltestelle, ist bestens an das Zugnetz in Dresden angebunden und auch die Einkaufsmöglichkeiten sind super. Drogeriemarkt, Bäcker, Gemüsehändler und Supermarkt sind direkt vor der Haustür. Zusätzlich gibt es einen großen Innenhof für Picknicks und sonstige Aktivitäten. Auch der Große Garten, der größte Park der Stadt, ist in 10 Minuten zu Fuß zu erreichen.
-----
The flat is directly on Wasaplatz and therefore has an unbeatable location. You don't have to walk a minute to the train and bus stop, you are well connected to the train network in Dresden and the shopping facilities are also great. A drugstore, bakery, greengrocer and supermarket are right on the doorstep. There is also a large courtyard for picnics and other activities. The Großer Garten, the largest park in the city, is also a 10-minute walk away.
Deine anderen Mitbewohner:innen wären Tom, Jessi und Cate. Normalerweise genießen wir unser WG-Leben mit Espresso und guten Gesprächen (über Politik, Gesellschaft und Bücher) gern in der Frühlings/Sommersonne auf unserem Balkon..sonst aber auch gern bei Kerzenlicht am Küchentisch.
Ansonsten versuchen wir die Welt an einigen Ecken und Enden immer ein kleines Stück besser zu machen. Cate promoviert in der Kunstgeschichte, Jessi schreibt an ihrer Abschlussarbeit über Schulentwicklung und Tom ist gerade fertig mit seinem ersten Staatsexamen (Berufschullehramt). Zudem sind wir drei in der Umweltinitiative (tuuwi) unserer Uni aktiv.
Oft verbringen die Abende bei Filmabenden, Vorträgen und Co...und sind so immer auch recht busy...machmal treffen wir uns aber auch einfach in der Küche auf einen Tee oder Kaffee.
Wir schätzen die Gemeinschaft und sind keine Zweck WG...aber wenn jemand mal seinen Raum braucht, ist das natürlich auch völlig in Ordnung! Außerdem legen wir großen Wert auf Sauberkeit und Ordnung in den gemeinsamen Räumen.
Gerne lernen wir euch bei einem Zoomtreffen oder persönlich kennen und bei Fragen gerne anrufen! :)
-----
Your other flatmates would be Tom, Jessi and Cate. We usually enjoy our shared flat life with espresso and good conversations (about politics, society and books) in the spring/summer sun on our balcony...but otherwise we also like to sit at the kitchen table by candlelight.
Apart from that, we always try to make the world a little bit better in certain areas. Cate is doing a PhD in art history, Jessi is writing her thesis on school development and Tom has just finished his first state examination (vocational school teaching). The three of us are also active in our university's environmental initiative (tuuwi).
We often spend the evenings at film evenings, lectures and the like...and are therefore always quite busy...but sometimes we just meet in the kitchen for a cup of tea or coffee.
We value the community and are not a purpose-built flat share...but if someone needs their space, that's of course perfectly fine! We also attach great importance to cleanliness and tidiness in the shared rooms.
We'd love to get to know you at a Zoom meeting or in person and please call us if you have any questions! :)
We really open for international students:))