Nice to have you here
at WG-Gesucht.de!
at WG-Gesucht.de!
Online since: | |
Saved as favourite:
|
|
Viewed: | |
Contacts: | |
Of which answered:
|
|
Response time: |
without WG-Gesucht+:
with WG-Gesucht+:
Hey liebe*r zukünftige*r Mitbewohner*in, erstmal ein paar Infos zu deinem Zimmer. Es ist ca. 34 m^2 groß und hat eine große Fensterfront, weshalb es meistens sehr hell ist. In der WG gibt es außerdem eine Küche, ein Wohnzimmer und zwei Bäder und 5 weitere Schlafzimmer. Besonders schön finde ich das Wohnzimmer, welches mit 36 m^2 genügend Platz für alle bietet.
Besonderheiten des Zimmers:
Dein Zimmer ist nur durch eine Schiebetür von einem anderen Schlafzimmer getrennt. Daher ist sie Schallisolierung nicht sooo stark.
Dein Vormieter würde die gerne ihre Kommode und Kleiderstange hinterlassen, wenn das für dich passt.
Englisch:
Hello new flatmate. Your room is about 34 m^2 big and has a large window front. Besides your room there is a kitchen, a living room, two bathrooms and 5 more bedrooms. We especially like the living room. It is 36 m^2 big so there is always enough room for everyone.
Special things about your room:
Your room is only seperated through a sliding door from a nother bedroom.
The person who is living in the room right now want to leave you her desk and a little cupboard until February If that ist ok for you.
Die Wohnung ist in Spandau gelegen, aber super angebunden. Zur S-Bahn (S Stresow) braucht man gemütlich nur 2 Minuten. Sie fährt alle 10 Minuten nach und durch Berlin. So ist man in 25 Minuten am Zoologischen Garten, in 35 Minuten an der TU Berlin und in gut 35 Minuten am Alex.
In 8 Minuten kann man zum Bahnhof Spandau laufen, wo eine Regionalbahn fährt und dort beginnt die Altstadt Spandaus.
Englisch:
The flat is located in Spandau. Therefore it is not that central. However the public transport is very near. You only have to walk 2 minutes to the train station (S Stresow) which takes you to the centrer of Berlin every 10 minutes. Therefore you can reach the Zoologischer Garten in 25 Minutes, the TU Berlin in 30 minutes and the Alexanderplatz in 35 Minutes.
Die WG ist ist aus einer Freundesgruppe entstanden, dementsprechend ist das hier auch keine Zweck WG, sondern wir verbringen auch mal gerne Abends zeit miteinander. Wir hoffen dich auch in unseren Freundeskreis aufnehmen zu können. Beispielsweise essen wir abends eigentlich immer zusammen. Dafür hat jede Person einen Tag in der Woche an dem Sie fürs Kochen verantwortlich ist. Wir würden uns sehr freuen, wenn du daran auch teilhaben würdest. Dafür haben wir eine WG Kasse, in die jeder jede Woche 30 € zahlt und von der aus alle Nahrungsmittel bezahlt werden. Von uns 5 leben 3 vegan und 1 vegetarisch. Wir wünschen uns, dass die WG weitgehend tierproduktfrei bleibt, daher wäre es gut wenn du auch vegan oder vegetarisch lebst.
Wir sind Johannes (26, Wissenschaftlicher Mitarbeiter im Bereich Informatik), Lilli (21, Pädagogik), Julia (28, fängt gerade ihr Vikariat an), Klaudi (arbeitet in einer Sprachschule, hoffentlich bald als Yoga Lehrerin) und Roman (26, studiert Jura). Wir sind alle sehr entspannt und uns ist ein harmonisches Miteinander wichtig. Wir verbringen unsere gemeinsame Zeit eher gemütlich im Wohnzimmer als im Club, Ausnahmen bestätigen aber die Regel.
Englisch:
The origin of this flat was that we wanted to move in together as a group of friends. Therefore we don´t just share a flat together to save rent, but rather to spend some quality time together. As an example every person has a day of the week when she has to cook for everyone. In our flat live 3 vegans and 1 vegetarian. Therefore the prepared food will be mostly vegetarian/ vegan and when it is your turn to cook you have to cook something that can be eaten vegan. We would be very happy if cooking bacon is not a part of your morning routine.
At the beginning of every week everyone puts 30€ in a pot and all the food in the flat is paid from that money.
We consist of 1 math student (30), 1 computer science student (25), one law student (25) and one animal medicine student (19). I would describe us as relatively calm most of us meet up more often to play D&D than to go to a club. However we used to go to a club from time to time.
Falls der Einzugstermin dir nicht zu 100% passt, schreibe gerne trotzdem. Vielleicht lässt sich ja etwas arrangieren.
Wir freuen uns auf deine Nachricht.
We are a little flexible with the Date where you move in.
We are looking forward to your message.