Nice to have you here
at WG-Gesucht.de!
at WG-Gesucht.de!
Online since: | |
Saved as favourite:
|
|
Viewed: | |
Contacts: | |
Of which answered:
|
|
Response time: |
without WG-Gesucht+:
with WG-Gesucht+:
(English text below)
Hallo, Hello & Hola,
Wir suchen für die Zeit meines circa einjährigen Auslandsaufenthalts eine(n) freundliche(n), respektvolle(n) und ruhige(n) Zwischenmieter*in.
Die Anzeige richtet sich an Leute ab 35 Jahren, die tendenziell selbst eher einen ruhigen Lebensstil in einer angenehm entspannten Gegend schätzen, gleichzeitig aber sehr gut mit dem Zentrum der Stadt verbunden sein möchten.
Das Zimmer ist möbliert und es gibt ein großes wie auch helles Wohnzimmer.
Wir sind eine kleine nach buddhistischem Vorbild (aber natürlich im westlichen Kontext) lebende WG, in der wir regelmäßig morgens gemeinsam meditieren. Solltest Du eventuell selbst Interesse an Meditation haben oder vielleicht sogar praktizieren, ob mit oder oder buddhistischen Kontext, wäre das vielleicht eine schöne Gelegenheit. Dies ist aber selbstverständlich in keinem Falle zwingend.
Solltest Du Fleisch essen, würden wir es zu schätzen wissen, wenn Du innerhalb der Wohnung auf die Zubereitung und den Verzehr verzichten könntest.
Es wäre hilfreich, wenn Du ein ganz kleinwenig über Dich schreiben könntest, wie alt Du bist, was Du beruflich machst und was auch immer Dir selbst wichtig erscheint zu erwähnen. (Wir bitten um Verständnis, dass Emails ohne diese kurze Beschreibung aufgrund der Fülle an Anfragen nicht in die Vorauswahl einbezogen werden können.)
Herzliche Grüße und vielleicht bis bald!
Dominique
*************
Hello, Hola & Hallo,
we are looking for somebody friendly, quiet and respectful, who's interested in taking one of our big rooms for the period of my stay abroad.
The ad is adressed to people who do value a rather quiet lifestyle in a relaxed and pleasant area, yet like to be able to reach Berlin's centre easily. Please note that we mainly look for people between 35 and 55.
The room is furnished (please see picture) and there is also a big living room.
We are a small community following a Buddhist lifestyle within a Western context. In case you are interested in or do practice meditation, within or without a Buddhist context, it might be a nice opportunity to meditate together. This is mentioned rather as a possible perspective. It's obviously not a mandatory criteria for staying here.
We are a Vegetarian household so in case you do eat meat we'd like to ask you not to prepare or consume it here at the apartment.
If you have any further questions please send an email. It will be very helpful if you write just a little bit about yourself like how old you are, what you do professionally and whatever you feel might be worth mentioning. (We hope you understand that due to the numbers of requests e-mails without this short description won't be taken into consideration)
Looking forward to hearing from you...
Best wishes,
Dominique
Die Wohnung befindet sich nur knapp unter dem S-Bahnring. Die Verkehrsanbindung mit dem ÖPNV ist sehr praktisch, da sowohl Ringbahn, als auch die U6 nur wenige Minuten zu Fuß entfernt sind. Das Haus liegt direkt neben drei schönen Parks mit einem Teich und der alten Kirche der Templer. Die Gegend hier ist im Allgemeinen sehr ruhig.
Das Feld des Flughafens Tempelhof, eine riesige freie Grünfläche für die Öffentlichkeit zum Spazierengehen, Rad fahren, Grillen, Drachenfliegen etc. . ist nur eine Viertelstunde entfernt.
In unmittelbarer Nähe findest Du diverse Supermärkte, ein Einkaufszentrum und auch viele kleinere Geschäfte.
____
The apartment is located just below the S-Bahn ring. The public transport connections are really great, as both the Ringbahn and the U6 are just a few minutes' walk away. The building is located right next to three beautiful parks with a pond and the old Templer church. This area here is generally rather quiet.
The Tempelhof airport field, a huge open green space for the public to walk, cycle, barbecue, fly kites etc., is only a quarter of an hour away.
In the immediate vicinity you will find various supermarkets, a shopping center and many smaller stores.
Mein Mitbewohner Roberto stammt aus Madrid und ich beschreibe ihn immer am liebsten einfach als einen herzensguten Mensch, mit dem man gerne Zeit verbringt. Als ehemaliger Journalist, der schon an vielen Orten der Welt gelebt hat, liebt er gute und anregende Gespräche über alles mögliche. Zugleich schätzt er, wie ich selbst, unsere WG als einen ruhigen Ort des Rückzugs aus dem Trubel des Alltags. Soviel erstmal an dieser Stelle. Weiteres ergibt sich dann eh am besten beim persönlichen Kennenlernen.
My flatmate Roberto is from Madrid and I like to describe him as certainly one of the most kind-hearted persons I know. As a former journalist who has lived in many places around the world, he loves good and stimulating conversations. At the same time, like me, he appreciates our shared flat as a quiet place to retreat from the hustle and bustle of everyday life. So much for now. The best way to find out more is to get to know him personally.
Bitte beachte, dass das Zimmer wirklich nur für eine Person gedacht ist, nicht für Paare. Besuche sind selbstverständlich mal in Ordnung, jedoch bitten wir um Verständnis dafür, dass, anderes als vielleicht eher in Studenten-WGs üblich, Übernachtungen von Gästen/Partner*innen eher nicht die Regel darstellen sollten. Falls das für Dich ein relevantes Thema sein sollte, sprich es bitte gleich bei deiner Kontaktaufnahme mit uns an, denn jeder Fall ist schlieslich immer ganz individuell.
Please note that the room is really only intended for one person, not for couples. Visits are of course okay, but we ask for your understanding that, unlike perhaps more common in student shared flats, overnight stays by guests/partners should not be the regular routine. If this is a relevant topic for you, please discuss it upon contacting us as each case is of course individual.