Nice to have you here
at WG-Gesucht.de!
at WG-Gesucht.de!
Our current roommate leaves us and Braunschweig after his studies at the end of April, so that the student dream room becomes free in our WG!
Your future room is 18 m2 tall, rectangular cut and has a large window to the courtyard, so you always have it nicely quiet. The room is unfurnished at the entrance, and you have the opportunity to set it up according to your ideas.
The apartment also has a fully equipped kitchen (with dishwasher, microwave and oven), a large hallway and a bathroom with shower. There is also a bicycle cellar and a compartment on the attic for washing and hanging.
Unser jetziger Mitbewohner verlässt uns und Braunschweig nach seinem Studium Ende April, sodass das studentische Traumzimmer in unserer WG frei wird!
Dein zukünftiges Zimmer ist 18 m² groß, rechteckig geschnitten und hat ein großes Fenster zum Innenhof, sodass du es immer schön ruhig hast. Das Zimmer ist beim Einzug unmöbliert, und du hast die Möglichkeit, es nach deinen Vorstellungen einzurichten.
Die Wohnung hat zudem eine voll ausgestattete Küche (mit Spülmaschine, Mikrowelle und Backofen), einen großen Flur und ein Badezimmer mit Dusche. Außerdem gibt es einen Fahrradkeller sowie ein Abteil auf dem Dachboden zum Wäschewaschen und Aufhängen.
The location is really great! The WG is located on the edge of the city centre, exactly between the city centre and the main campus, so it is just 600 m to the university, 300 m to the next supermarket and the next tram station is also right in front of the front door. In addition, you can almost fall out of the room into the ice cream parlour in summer.
So actually everything is to be reached on foot or at least by bike in no time and you don't really have an excuse to go to the lecture 😉.
Die Lage ist wirklich spitze! Die WG liegt am Rand der Innenstadt, genau zwischen Stadtzentrum und Hauptcampus, so sind es zur Uni gerade einmal 600 m, 300 m zum nächsten Supermarkt und die nächste Straßenbahnstation ist ebenfalls direkt vor der Haustür. Außerdem kann man im Sommer quasi aus dem Zimmer in die Eisdiele fallen.
Also eigentlich ist alles zu Fuß oder zumindest mit dem Fahrrad in kürzester Zeit zu erreichen und man hat somit nicht wirklich mehr eine Ausrede, mal nicht zur Vorlesung zu gehen 😉.
Here in our WG you will live with Julia (19), Karl (18) and me, Christina (22).
Julia was educated in September and studied media at HBK/TU. She is interested in photography, walks occasionally and likes to visit art museums.
Karl lives here only since November and studies battery and hydrogen technology. He likes to cook, regularly goes to the gym, likes to celebrate and is the best in Mario Kart.
And I, Christina, moved in December and studied Civil Engineering in the Bachelor. I like to play volleyball, I'm very same and don't like onions.
The WG life is definitely very relaxed. If you like, meet in the kitchen or in the hallway for bullying or play a few rounds of table tennis in the park.
Basically, everyone can withdraw whenever he wants. But whoever wants to do something together is also right here. We like to organize games evenings or cook more, sometimes less expensive together.
Overall, we would describe ourselves as a decent, open and friendly WG.
Hier in unserer WG wirst du mit Julia (19), Karl (18) und mir, Christina (22), zusammenwohnen.
Julia ist im September eingezogen und studiert Medienwissenschaften an der HBK/TU. Sie interessiert sich für Fotografie, geht ab und zu laufen und besucht gerne Kunstmuseen.
Karl wohnt erst seit November hier und studiert Batterie- und Wasserstofftechnologie. Er kocht gerne, geht regelmäßig ins Gym, feiert gerne und ist der Beste in Mario Kart.
Und ich, Christina, bin im Dezember eingezogen und studiere Bauingenieurwesen im Bachelor. Ich spiele gerne Volleyball, bin sehr gesellig und mag keine Zwiebeln.
Das WG-Leben ist auf jeden Fall sehr entspannt. Wer Lust hat, trifft sich in der Küche oder im Flur zum Quatschen oder spielt im Park ein paar Runden Tischtennis.
Grundsätzlich kann sich natürlich jeder zurückziehen, wann immer er möchte. Wer jedoch auch mal Lust hat, etwas zusammen zu unternehmen, ist hier ebenfalls genau richtig. Wir organisieren gerne Spieleabende oder kochen mal mehr, mal weniger aufwendig zusammen.
Insgesamt würden wir uns als eine ordentliche, offene und freundliche WG beschreiben.
In the rent are otherwise included all additional costs, i.e. internet, electricity and water.
If you're an open-minded, friendly person and think you're good to fit in our WG, just write us a message here. Tell us a little about you – who you are, where you come from, what your hobbies are and what else you are. We are looking for people who are in the Bachelor's degree or are at the beginning of their Master's degree. Our goal is to preserve the character of our WG as a long-term student WG and avoid frequent change. That is why we attach great importance to finding roommates who want to be part of our WG life for a certain time.
We look forward to meeting you and learning more about you!
In der Miete sind sonst alle Nebenkosten enthalten, also Internet, Strom und Wasser.
Wenn Du ein aufgeschlossener, freundlicher Mensch bist und meinst, gut in unsere WG zu passen, dann schreib uns doch einfach hier eine Nachricht. Erzähle uns ein wenig über dich – wer Du bist, wo Du herkommst, was deine Hobbys sind und was dich sonst noch ausmacht. Wir suchen insbesondere nach Personen, die sich im Bachelorstudium befinden oder am Anfang ihres Masterstudiums stehen. Unser Ziel ist es, den Charakter unserer WG als langfristige Studierenden-WG zu bewahren und häufige Wechsel zu vermeiden. Deshalb legen wir Wert darauf, Mitbewohner zu finden, die für eine gewisse Zeit Teil unseres WG-Lebens sein möchten.
Wir freuen uns darauf, dich kennenzulernen und mehr über dich zu erfahren!
Online since: | |
Saved as favourite:
|
|
Viewed: | |
Contacts: | |
Of which answered:
|
|
Response time: |
without WG-Gesucht+:
with WG-Gesucht+: