Nice to have you here
at WG-Gesucht.de!
at WG-Gesucht.de!
Online since: | |
Saved as favourite:
|
|
Viewed: | |
Contacts: | |
Of which answered:
|
|
Response time: |
without WG-Gesucht+:
with WG-Gesucht+:
Das komplett möblierte Zimmer hat ca. 14 qm ist aber aufgrund des rechteckigen Grundrisses wirklich geräumig. Dank den hohen Decken fühlt es sich auch viel größer an. Dies wird noch durch das Hochbett bestärkt, durch welches der gesamte Zimmerquerschnitt nutzbar ist. Zur weiteren Ausstattung gehört ein Sofa, ein Schreibtisch, mehrere Regale und ein Kleiderschrank. Das Zimmer ist durch die hohen Fenster wunderbar hell, lässt sich aber durch die Vorhänge dennoch gut verdunkeln. Kleines (oder auch großes) I-Tüpfelchen sind die hohen, mit Stuck verzierten Decken. Dein Blick geht in den Garten, wodurch man trotz der einmaligen Lage nicht einmal das Gefühl hat, die ganze Zeit in der Uni zu sein. Der Rest der Wohnung ist ebenfalls voll ausgestattet: Wir haben eine Küche mit allerhand nützlichen Haushaltssachen aus den letzten WG-Jahren (Waschmaschine, Spülmaschine und Siebträgerkaffeemaschine) , eine Abstellkammer und zwei Balkone (von denen einer wirklich riesig ist!), die zum Wäschetrocknen, Draußen sitzen, Grillen und Chillen benutzt werden können. Außerdem besitzt die WG zwei neu renovierte Bäder, wodurch man sich auch morgens nicht in die Quere kommt.
The fully-furnished room is approx. 14 square metres, but is really spacious due to the rectangular floor plan. Thanks to the high ceilings, it also feels much larger.This is further emphasised by the loft bed, which allows the entire cross-section of the room to be used. Further furnishings include a sofa, a desk, several shelves and a wardrobe. The room is wonderfully bright thanks to the high windows, but can still be easily darkened by the curtains. The highlight of the room are the high ceilings decorated with stucco. You have a view of the garden, which means that despite the unique location, you don't even feel like you're at university all the time. The rest of the flat is also fully equipped: We have a kitchen with all sorts of useful household items from the last few years of sharing (washing machine, dishwasher and portafilter coffee machine) , a storage room and two balconies (one of which is really huge!) that can be used for drying laundry, sitting outside, barbecuing and chilling. The flat share also has two newly renovated bathrooms, so you won't get in each other's way in the morning.
Die Lage ist PERFEKT!
Die WG befindet sich direkt am Münchner Platz gegenüber des Schuman-Baus. Eine schöne Aussicht ist also garantiert, aber vor allem: in weniger als 5 Minuten bist du in der Uni! Besser kann man es gar nicht treffen. Tagsüber laufen viele Student*innen am Haus vorbei und die Straße ist recht geschäftig, doch davon wirst du in deinem Zimmer wenig
mitbekommen. Abends, nachts und am Wochenende ist es sehr ruhig. Die örtliche Infrastruktur bietet alles, was man sich nur wünschen kann: Es gibt einen Bäcker (30sek), Dönerladen (3min), einen Konsum-Supermarkt (5min, Öffnungszeiten bis 22.00 Uhr!) und viele andere Supermärkte, die mit dem Fahrrad in nur 5min oder mit der Bahn am Hbf (auch sonntags!) gut zu erreichen sind. Direkt hinterm Haus fährt die Straßenbahnlinie 3, die dich die ganze Nacht hindurch über Hauptbahnhof und Innenstadt bis in die Neustadt fährt, sodass bisher noch niemand auf dem Nachhauseweg auf halber Strecke gestrandet ist. Nur 5 Minuten entfernt sind auch die Bushaltestellen "Nürnberger Platz" und "Technische Universität", wo die Linien 8, 61, 66 und Regionalbusse verkehren.
The location is PERFECT!
The flat is located directly on Münchner Platz opposite the Schuman-Bau. A beautiful view is guaranteed, but above all: you can be at the university in less than 5 minutes! It couldn't be better. During the day, many students walk past the building and the street is quite busy, but you won't notice much of this in your room. It's very quiet in the evenings, at night and at weekends. The local infrastructure offers everything you could wish for: There is a bakery (30sec), kebab shop (3min), a Konsum supermarket (5min, opening hours until 10pm!) and many other supermarkets, which can be easily reached by bike in just 5min or by train at the main station (even on Sundays!). The tram line 3 runs directly behind the house and takes you all night long via the main station and city centre to Neustadt, so no one has ever been stranded halfway home. The bus stops ‘Nürnberger Platz’ and ‘Technische Universität’ are also only 5 minutes away, where lines 8, 61, 66 and regional buses run.
Unsere WG besteht aus vier Leuten:
Johannes arbeitet an der Uni am Thema Wasserstoff, treibt allerlei Sport (Triathlon, Bouldern, Calisthenics) und liebt es, beim geselligen Bierchen zusammenzusitzen. Gleiches gilt für Lina, welche im Bereich Kreislaufwirtschaft arbeitet und gerne ins Fitti geht. Konrad studiert Informatik, geht ebenfalls gern Bouldern und lebt sich handwerklich gern aus, um entweder Sachen aus Holz zu bauen oder Reparaturen in der Wohnung vorzunehmen.
Trotz unterschiedlicher Tagesabläufe versuchen wir regelmäßig, gemeinsam Dinge zu unternehmen und wollen das auch so weiterführen. Im Sommer grillen wir öfter, außerdem Kochen wir gerne mal zusammen, schauen Filme oder machen es uns bei einem Spieleabend gemütlich.
Außerdem gibt es noch Johann zu erwähnen, der der eigentliche Hauptmieter der Wohnung ist. Johann lebt und arbeitet mittlerweile mit seiner kleinen Familie in Göttingen. Er hat die WG damals mitgegründet und ihm ist die Wohnung so an das Herz gewachsen, dass er sich weiterhin noch um sie kümmert. Das hat den Vorteil, dass alle Verträge über ihn laufen, was natürlich den Organisationsaufwand absolut minimiert.
Our flat share consists of four people:
Johannes works on hydrogen at the university, does all kinds of sports (triathlon, bouldering, calisthenics) and loves to sit together over a beer. The same goes for Lina, who works in the field of circular economy and enjoys going to the gym. Konrad is studying computer science, also enjoys bouldering and likes to live out his craft, either building things out of wood or doing repairs in the flat.
Despite our different daily routines, we regularly try to do things together and want to continue doing so. In summer, we often have barbecues, and we also like to cook together, watch films or have a cosy games evening.
I should also mention Johann, who is the actual main tenant of the flat. Johann now lives and works in Göttingen with his small family. He co-founded the flat share back then and has grown so fond of it that he still looks after it. This has the advantage that all contracts run through him, which of course minimises the organisational effort.
Der Einzug wäre generell auch schon etwas eher möglich, ein genaues Datum kann mit der aktuellen Mieterin Charlotte ausgemacht werden.
Wenn diese Anzeige dein Interesse geweckt hat und du das Gefühl hast, dass du gut zu uns passen würdest, dann schreib uns einfach eine kurze Nachricht, in der du dich vorstellst. Bitte gib dabei auch direkt an, wann du in den nächsten Wochen Zeit hast, mal vorbeizukommen oder ein Online Gespräch durchzuführen! Wir freuen uns auf dich!
It would generally be possible to move in a little earlier, an exact date can be arranged with the current tenant Anika.
If this advert has piqued your interest and you feel that you would be a good fit for us, then simply write us a short message introducing yourself. Please also let us know when you have time in the next few weeks to come by or have an online interview! We look forward to hearing from you!