Nice to have you here
at WG-Gesucht.de!
at WG-Gesucht.de!
In our beautiful Christian 3 WG a room is free:)
The apartment is altogether beautifully bright, has a balcony (through a room of the roommate) and has a well-equipped kitchen and bathroom also a dining/living room, as well as a small basement compartment. There is also a laundry cellar where you can hang your laundry. The house also includes a small piece of meadow available to all residents. On the farm behind the house there is a parking space for bicycles. There are excellent parking options for cars.
Your room has about 12 square meters and is not furnished (the furniture on the photos belong to the pre-rent). Through a beautiful large window it is bright and welcoming. You can set it up freely.
In unserer schönen christlichen 3-er WG wird ein Zimmer frei:)
Die Wohnung ist ingesamt schön hell, hat einen Balkon (durch ein Zimmer der Mitbewohnerin) und besitzt neben einer gut ausgestattet Küche und Bad auch eine Ess-/ Wohndiele, sowie ein kleine Kellerabteil. Außerdem gibt es einen Wäschekeller, in dem man seine Wäsche aufhängen kann. Zum Haus gehört auch ein kleines Stück Wiese, das allen Bewohnern zur Verfügung steht. Auf dem Hof hinter dem Haus gibt es einen Stellplatz für Fahrräder. Für Autos gibt es ausgezeichnete Parkmöglichkeiten.
Dein Zimmer hat ca. 12 qm und ist nicht möbiliert (die Möbel auf den Fotos gehören der Vormieterin). Durch ein schönes großes Fenster ist es hell und einladend. Du kannst es dir ganz frei gemütlich einrichten.
The apartment is located in Gießen- Wieseck on the edge of the Wieseckaue, near Schwanenteich, in a rather quiet residential area. This makes it super fun to walk. Supermarkets, bus, as well as the highway are within a few minutes. In the city centre you need a bicycle/bus/car approx. 10 minutes on foot you need about 25 minutes.
Die Wohnung liegt in Gießen- Wieseck am Rande der Wieseckaue, nähe Schwanenteich, in einem eher ruhigen Wohngebiet. Damit lädt es super zum Spazieren gehen. Supermärkte, Bus, sowie die Autobahn sind in wenigen Minuten zu erreichen. In die Innenstadt benötigt man mit Fahrrad/ Bus/ Auto ca. 10 Minuten, zu Fuß braucht man ca. 25 Minuten.
We, Lea (25) and Rahel (26) are two cheerful and open-minded girls. We want a WG that is not a pure purpose WG, but a calm, relaxed and friendly coexistence. Since we are both professionally well involved, it is important for us that everyone also has its retreat if you need time for themselves. Nevertheless, we are open to occasional joint activities such as film evenings, common coffee or tea and good discussions. Our Christian faith plays a major role for us and we would be happy to share with you this faith.
Lea works in the construction industry. In her spare time she likes to do something with friends or her family. She is a passionate serial fan, but she is always happy to participate in social games. She also tries to keep her plants alive:)
Rahel is very natural and enjoys walking. In addition to her job at the best aid organization, she also likes to meet with friends and from time to time goes to the home to the family. She loves plants, flowers, strawberries, sun and good books.
If you feel addressed and want to become part of our WG, please contact us!
Wir, Lea (25) und Rahel (26) sind zwei fröhliche und aufgeschlossenen Mädels. Wir wünschen uns eine WG, die keine reine Zweck-WG ist, sondern ein ruhiges, entspanntes und freundschaftliches Zusammenleben. Da wir beide beruflich gut eingebunden sind, ist es uns wichtig, dass jeder auch seine Rückzugsmöglichkeit hat, wenn man Zeit für sich braucht. Trotzdem sind wir offen für gelegentliche gemeinsame Aktivitäten, wie Filmabende, gemeinsame Kaffee- oder Teerunden und gute Gespräche. Unser christlicher Glaube spielt für uns eine große Rolle und wir würden uns freuen, wenn wir auch mit dir diesen Glauben teilen können.
Lea arbeitet in der Baubranche. In ihrer Freizeit unternimmt sie gerne etwas mit Freunden oder ihrer Familie. Sie ist leidenschaftliche Serienguckerin, aber auch bei Gesellschaftsspielen ist sie immer gerne dabei. Nebenbei versucht sie ihre Pflanzen am Leben zu halten:)
Rahel ist sehr naturverbunden und geht super gerne spazieren. Neben ihrem Job bei der besten Hilfsorganisation trifft sie sich außerdem gerne mit Freunden und ab und an geht es auch mal in die Heimat zur Familie. Sie liebt Pflanzen, Blumen, Erdbeeren, Sonne und gute Bücher.
Wenn du dich angesprochen fühlst und Lust hast, Teil unserer WG zu werden, melde dich gerne bei uns!
In order to work together well, order, cleanliness and reliability are very important to us. So that this works well we have a cleaning plan that should not be too big a challenge for you:) Open communication is important to us for a harmonious coexistence.
Feel free to sign up if the ad says:)
Damit das Zusammenleben gut funktioniert sind uns Ordnung, Sauberkeit und Zuverlässigkeit sehr wichtig. Damit das gut klappt haben wir einen Putzplan, der für dich aber keine allzu große Herausforderung darstellen sollte:) Eine offene Kommunikation ist uns für ein harmonisches Zusammenleben wichtig.
Melde dich gerne, wenn dich die Anzeige anspricht:)
Online since: | |
Saved as favourite:
|
|
Viewed: | |
Contacts: | |
Of which answered:
|
|
Response time: |
without WG-Gesucht+:
with WG-Gesucht+: