Nice to have you here
at WG-Gesucht.de!
at WG-Gesucht.de!
The room is 7sqm, which appears small for the first time, but everything is in the room. The rooms in the apartment are designed to have either 7 or 14 sqm and can be converted. Because three of the four rooms are 7sqm large, we have a very large community area.
The room is furnished, with 1,20m bed, wardrobe and desk. There is also a small shelf on the wall.
Das Zimmer ist 7qm groß, was erstmal klein erscheint, aber alles findet im Zimmer Platz. Die Zimmer in der Wohnung sind darauf ausgelegt entweder 7 oder 14 qm zu haben und lassen sich umbauen. Dadurch, dass drei der vier Zimmer 7qm groß ist, haben wir einen sehr großen Gemeinschaftsbereich.
Das Zimmer wird möbliert vermietet, mit 1,20m Bett, Kleiderschrank und Schreibtisch. Außerdem gibt es ein kleines Regal an der Wand.
The WG is located in the Azubi- und Studentenwohnheim Collegium Academicum in Rohrbach. Directly in front of the front door is the S-Bahn lines 24 and 23, which take you directly to the Neuenheimer Feld or to the Bismarckplatz. By bike it is about 20 minutes to the Neuenheimer Feld, as well as to the old town.
Die WG befindet sich im Azubi- und Studentenwohnheim Collegium Academicum in Rohrbach. Direkt vor der Haustür befindet sich die S-Bahn Linien 24 und 23, die einen direkt ins Neuenheimer Feld oder zum Bismarckplatz bringen. Mit dem Fahrrad sind es circa 20 min ins Neuenheimer Feld, sowie in die Altstadt.
It's a foursome Wg. Jacob, Lilly and Sarah are currently living here.
Jakob studies sports and VWL on apprenticeship and enjoys playing volleyball in his spare time. Generally, he has a great enthusiasm for everything that has to do with sport and often goes to football matches or something similar. In addition, he is very happy to travel and in the evening he often meets in the kitchen where he enchants all possible delicacies.
Lilly studies special education, with the subjects Sport and Mathe. In addition to her enthusiasm for football, she likes to go to the gym and is also very sporty. Otherwise she likes to go to games and looks occasionally Trash TV.
Sarah is the latest growth in the WG and soon studies in the 2nd semester of European Art History and Anglistik. Their interests include drawing, painting, literature, dancing and traveling. You can find them more often in the beacon or in the café and in general they like to do things with friends:)
We usually meet in the kitchen at night and then like to talk about everything. But we have no fixed WG meetings or the like, so everything happens more spontaneously and you can always withdraw when you need your rest:)
So we are looking for an open person who wants a harmonious, active but unavoidable WG life.
Es handelt sich um eine Vierer Wg. Zurzeit wohnen hier Jakob, Lilly und Sarah.
Jakob studiert Sport und VWL auf Lehramt und spielt in seiner Freizeit gerne Volleyball. Allgemein hat er eine große Begeisterung für alles was mit Sport zu tun hat und geht des öfteren zu Fußballspielen oder Ähnlichem. Außerdem verreist er sehr gerne und abends trifft man ihn des öfteren in der Küche, wo er alle möglichen Köstlichkeiten zaubert.
Lilly studiert Sonderpädagogik, mit den Fächern Sport und Mathe. Neben ihrer Begeisterung für Fußball geht sie gerne ins Gym und ist ebenso sehr sportbegeistert. Ansonsten geht sie gerne auf Spieleabende und schaut ab und zu gerne Trash-TV.
Sarah ist der neuste Zuwachs der WG und studiert bald im 2.Semester Europäische Kunstgeschichte und Anglistik. Zu ihren Interessen gehört Zeichnen/Malen, Literatur, Tanzen und Reisen. Man findet sie öfter mal in der Bib oder im Café und allgemein unternimmt sie gerne Dinge mit Freunden :)
Wir treffen meist abends in der Küche aufeinander und unterhalten uns dann gern über alles mögliche. Wir haben aber keine festen WG-Treffen oder Ähnliches, alles passiert also eher spontan und man kann sich immer zurück ziehen, wenn man seine Ruhe braucht :)
Wir suchen also einen offenen Menschen, der Lust hat auf ein harmonische, aktives aber ungezwungenes WG-Leben.
The room will be rented for the first time, but will then be free indefinitely, so if you are interested in living in the CA and looking at how it lives like this, it offers the perfect opportunity to sniff in.
If you think you could fit into the WG, write a little text about you, your hobbies and what else you do and like :)
Das Zimmer wird erstmal untervermietet, wird danach dann aber unbefristet frei, also falls du Interesse hast im CA zu leben und zu schauen wie es sich so lebt, bietet es die perfekte Möglichkeit mal reinzuschnuppern.
Falls du denkst du könntest in die WG passen, schreib doch gerne einen kleinen Text über dich, deine Hobbys und was du sonst so machst und magst :)
Online since: | |
Saved as favourite:
|
|
Viewed: | |
Contacts: | |
Of which answered:
|
|
Response time: |
without WG-Gesucht+:
with WG-Gesucht+: