Nice to have you here
at WG-Gesucht.de!
at WG-Gesucht.de!
Online since: | |
Saved as favourite:
|
|
Viewed: | |
Contacts: | |
Of which answered:
|
|
Response time: |
without WG-Gesucht+:
with WG-Gesucht+:
** english version below **
Halli Hallo ihr Menschen :)
Hinweis: Bitte ausführlicher antworten und gerne auch auf den Inhalt unseres Textes eingehen. Hier auch ein Hinweis auf unsere Bedürfnisse als WG unter "Sonstiges". Niemand muss jedoch persönliches teilen.
Unser Mitbewohner Paco verlässt uns leider im Dezember für (erstmal) zwei Monate für eine Regiehospitanz in Tübingen.
Frei wird deshalb: vom 01.12.24 bis zum 31.01.25 ein Zimmer mit ca. 18qm. Evtl. gibt es eine Chance auf Verlängerung. Das Zimmer geht nach Süden und zur Straße raus und durch die fantastischen Fenster hat man den Tag über viel Sonne. Außerdem hat das Zimmer ca. 5 Wände, eine Tür und eine Decke.
Die Bilder sind nicht mehr so ganz aktuell und leider hat uns die Katze für ein Großstadtleben in Berlin verlassen, aber wir haben den Grundriss seitdem nicht verändert.
Möblierung: Alle Möbel, die du auf den Bildern siehst, bleiben über die Zeit im Zimmer und können benutzt werden. Paco würde den Schrank und den Schreibtisch freiräumen. Wenn Du mehr Platz brauchst, kann man das aber safe auch überlegen :)
Die Pflanzen bleiben auch da und es wäre wünschenswert, dass du sie gießt.
Castings: Die Besichtigung können wir nach Absprache vor Ort oder über Zoom machen. Wenn ihr euch am Tag vom Besuch krank fühlt, lasst uns gerne das Treffen online machen. Bei einer vor Ort Besichtigung bitten wir dich, einen tagesaktuellen Schnelltest zu machen. Wir können, falls du die Kosten nicht tragen kannst, auch einen bereitstellen.
** english **
Hello dear People :)
Notice: when introducing yourself here, feel free to share as much as you feel comfortable with. Please check out and comment the things we mentioned under “further and important”.
Our roommate Paco is unfortunately leaving us in December for two months (for now) for a theatre internship in Tübingen.
Available therefore: from 01.12.24 to 31.01.25 a room with approx. 18sqm. There may be a chance of an extension. The room faces south and out to the street and the fantastic windows provide plenty of sun throughout the day. The room also has about 5 walls, a door and a ceiling.
The pictures are no longer up to date and sadly the cat left us for a big city life in berlin, but we have not changed the floor plan since then.
Castings: We can do castings in person or via Zoom. When you feel sick on that day please ask for a Zoom Casting. We also ask you to do a rapid covid test before you come, If you cannot afford the cost of a rapid test, we can provide you one.
Furnishings: All the furniture you see in the pictures will stay in the room over time and can be used. Paco will empty the wardrobe and the table for you. But if you need more empty space, we can talk about it. The plants also stay there and Paco would be happy if you take care of them.
** english version below **
Unsere Wohnung liegt zwischen den Bahnstationen Heidelberg Weststadt-Südstadt und dem Hauptbahnhof. Das Haus, in dem die Wohnung ist, hat keinen Aufzug.
Die Straßenbahnhaltestelle Christuskirche (Linien 23 und 24) ist in der Nähe.
In die Altstadt sind es 5 bis 10 Minuten (je nachdem wer gefragt wird) mit dem Fahrrad und zum Bahnhof 5 Minuten mit dem Fahrrad.
Supermärkte und den ganzen Kram (Pizzeria, Café, Macces, Post, Tankstelle, Strebergärten, Kirche/Synagoge, schöne Jogging Route, Wald, Friedhof, etc.) gibts auch in 5 Minuten mit dem Fahrrad und die nächste Waschmaschine ist im Bad.
** english **
Our flat is located between the Heidelberg Weststadt-Südstadt railway stations and the main railway station.
The tram stop Christuskirche (lines 23 and 24) is also around the corner.
The old town is 5 to 10 minutes away by bike (depending on who you ask) and the train station is even faster.
Supermarkets and all the other stuff (Pizza place, café, known fastfood chains, post office, petrol station, scattered gardens, church/synagogue, pleasant jogging paths, woods, cemetery etc.) are also 5 minutes away by bike and the nearest washing machine is in the bathroom.
** english version below **
Wir sind:
Lenni - er/ihn (so circa 26),
Beti - sie/ihr (um die 28),
Dilay - sie/ihr (etwa 31)
Paco - er/ihn (ungefähr 28)
Wenn wir uns mit viel Fantasie beschreiben würden: Wir sind die vier apokalyptischen Seepferdchen aus dem antipatriarchalen Thermal-Bad. Kurz: Wir sind cute, chaotisch, caring und politisch.
- Paco studierte bis vor kurzem mit Herzblut Theaterpädagogik und studiert noch mit mehr Vernunft als Herzblut Bildungswissenschaften an der PH. Paco joggt nicht in aller Frühe. Eigentlich joggt Paco so gut wie nie. Was Paco aber macht: viel Theatergedöns, Pilze sammeln und über Männers lachen. Außerdem besitzt Paco voller Stolz ein Mini-Kinder-Hand-Mikroskop.
Paco geht jetzt nach Tübingen, um dort eine Regiehospitanz zu machen.
#löten #hates-his-inner-male #recycling-kaufhaus #nachos #frenchpress #lesemaus #all-artists-are-quite-useless
- Lenni dümpelt in seinem Politik- und Soziologiestudium so vor sich hin, weil Theater seltener langweilig wird. Eigentlich macht er gerne Sport, aber er leidet ach so schrecklich unter zu wenig Zeit dafür, weil es so viele andere interessante Dinge gibt. Frühstücksroutinen sind ihm genauso wichtig, wie die richtige (grummelige) Einstellung dabei. #käse #ex-fast-champion-in-frisbee #youtube-sport #mustache #zu-faul-zum-kochen
- Beti eine afrodiasporische und queere Person liebt es lange auszuschlafen. Trägt Schuhgröße 37, genießt spontane, gemütliche Gespräche in der Küche. Ist mit Ihrer Ausbildung zur Jugend&Heimerzieherin stets bemüht. Ist 2022 vom wundervollen FFM nach HD gezogen, um vor allem mit dem afrodiasporischen Künstler:innen Kollektiv Ore Arts (@ore_arts_hd) kreativen Krams auf und off Bühne zu kreieren (spoiler - I came to HD mainly for the creative and fun part then for the Ausbildung (: ).
#viel-Ich-Zeit, #Team-Neujahrsvorsätze# Team-Keine Neujahrsvorsätze #ore arts #musik/tanzen/embodiment #loves to connect with panafrican/afrodiasporian communities
- Dilay ist Kaffeeliebhaberin, leidenschaftliche Nachteule und schätzt die Nuancen des Lebens – sei es der Alltag der Menschen oder die neuesten ausländischen Indie-Filme. Mit einem Gespür für Vintage-Ästhetik und einer Liebe zu allem, was mit Film zu tun hat (sogar zu den wunderbar schlechten), betrachtet sie sich als selbsternannte Popkulturkennerin. Während sie ihren Master macht und mit gesundheitlichen Herausforderungen kämpft, stellt sie sich jedem Moment mit einer Tasse Kaffee in der Hand, bereit für das, was als Nächstes kommt! #CoffeeOnIV #PopCultureProphet #VintageVibeCheck #SickButSassy #SippingAndSavoring #WillDoItNeedACryFirst #BorntohurkledurkleforcedtofinishthisMSc #WhatIdoIntheShadows🦇🧛🏻♀️🕯️🔮🧚🏻♀️✨
Wir mögen unseren Mini-Balkon und unsere Küche sehr. Vor allem, wenn wir da zusammen drin sitzen, leckeres Essen essen, ein Kaltgetränk trinken oder morgens (let’s be honest: eher am späten Vormittag) meckern, was wir noch so alles machen müssen.
Wir versuchen uns immer an gemeinschaftlichen Aktivitäten, uns an unseren Putzplan zu erinnern, gemeinsam essen, ins Kino gehen- Manchmal klappt's, manchmal scheitern wir.
Aber was immer wieder klappt: sich zuhören, Verständnis für einander haben, sich gegenseitig für Dinge begeistern, zusammen auch mal meckern und lachen, sich Raum für Ich-Zeit geben.
Wir sprechen (nicht alle) folgende Sprachen: deutsch, englisch, türkisch, tigrinya, amharinya
Wir sind keine Zweck-WG und wollen auch keine werden :)
** english version **
If we were to describe ourselves with a lot of imagination: We are the four apocalyptic seahorses from the anti-patriarchal thermal bath. In short: we are cute, chaotic, caring and political.
We really like our mini balcony and kitchen. Especially when we sit there together, eat delicious food, have a cold drink or grumble in the morning about what else we need to do.
We always try our hand at joint activities. Sometimes it works, sometimes we fail. But what always works: listening to each other, reminding each other of our cleaning schedule, eating together, going to the cinema, getting each other excited about things, grumbling together sometimes.
This flat share is more than a "Zweck-WG" (more than just some people who share a flat), but rather a community of some kind :)
We are:
Lenni (about 26); Beti (around 27); Paco (plusminus 28); and Dilay (one could say 31)
- Paco (probably he/him) just finished studying theatre education and is in the final stages of studying educational sciences at the PH. He doesn't jog bright and early. Actually, he hardly ever jogs. But what he does do: a lot of theatre stuff, pick and cook mushrooms and laughing about men. He's also the proud owner of a mini children's handheld microscope. Paco is leaving to Tübingen for a internship at a theatre.
#soldering #hates-his-inner-male #recycling-mall #nachos #frenchpress #bookslug #all-artists-are-quite-useless
- Lenni (he/him) is bumbling along in his politics and sociology studies because theater rarely gets boring. He actually likes doing sport, but he suffers terribly from not having enough time for it because there are so many other interesting things to do. Breakfast routines are just as important to him as having the right (grumpy) attitude about them
#cheese #ex-almost-champion-in-frisbee #youtube-sport #mustache #too-lazy-to-cook
- Beti (she/her) is an afrodiasporian & a queer person who loves to sleep in late. Wears size 37/6.5, enjoys spontaneous cozy conversations in the kitchen, trains as a youth & home educator, is creative on and off stage, especially with the afrodiasporian artist collective Ore Arts (@roe_arts_hd) (spoiler - I came to HD mainly for the creative and fun part then for the training and work, which I am allowed to remind myself whenever I need the reminder).
#much-me-time, #team-new-years-resolutions#team-no-new-years-resolutions #ore arts #music/dance/embodiment #loves to connect with panafrican/afrodiaporian communities
- Dilay (she/her) Coffee aficionado and devoted night owl, I appreciate the nuance of life —whether it’s people’s day-to day or the latest foreign indie films. With a flair for vintage vibes and a love for all things cinematic (even the wonderfully terrible), I’m a self-proclaimed pop culture connoisseur. Juggling my master’s and ongoing health struggles, I embrace each moment with a cup in hand, ready for whatever unfolds next!
#CoffeeOnIV #PopCultureProphet #VintageVibeCheck #SickButSassy #SippingAndSavoring #WillDoItNeedACryFirst #BorntohurkledurkleforcedtofinishthisMSc #WhatIdoIntheShadows🦇🧛🏻♀️🕯️🔮🧚🏻♀️✨
We’re speaking (not all of us though) the following languages: german, english, turkish, tigrinya, amharinya
**english version below **
Wir wissen, dass die Gesellschaft unfair und beschissen ist, daher möchten wir mitteilen, dass wir, für insbesondere FINTA* (Frauen*, Inter, Non-Binäre, trans* und Agender), Menschen mit Behinderungen, sowie BIPoC (Black, Indigenous and Person of Colour - Selbstbezeichnung für von Rassismus Betroffene) Menschen Platz schaffen und einladen wollen.
Diese Begriffe können natürlich nicht alle Kategorien und Selbstbezeichnungen in allen kulturellen und politischen Kontexten abdecken, aber hoffentlich wird klar: Wir wollen verantwortungsbewusst einen safe(er) space/ sicherer(en) Raum kreieren.
Wir wollen auch eine WG bleiben, die ein sicherer(er) Raum sein kann und auch ein politisches Statement lebt. Das heißt: Kein Platz für Anti-Schwarzen/Afrikansichen Rassismus, Homo- und Biphobie, Transfeindlichkeit, Sexismus, Klassismus, Ableismus, Islamophobie und den ganzen anderen Scheiß! Aber ist klar, oder? Oder?!
Dafür ist Platz für Verantwortung, Unterstützung und Lernprozesse. Gleichzeitig möchten wir keine Person ausschließen, die sich von unserer WG angesprochen fühlt und bereit ist, Verantwortung zu übernehmen- im gemeinsamen Zusammenleben auch angelernte Dynamiken der Diskriminierung und Unterdrückung zu verlernen. Wir wissen, dass wir alle in dieses System hineingewachsen sind.
Hinweis zu den Mietkosten: Falls die Mietkosten zu hoch sind, wären wir als WG bereit, Dich zu unterstützen und eventuell einen Teil zu übernehmen. Wir haben alle separate Verträge.
PS: Wir nehmen uns den 4./5. November zum Antworten der Anfragen vor.
Zeit, um dich kennenzulernen, haben wir am 8.11 um 17:00, 18:00 & 19:00 Uhr oder am 9.11 um 13:00, 14:00, 15:00 & 16:00 Uhr. -> Schreib uns gerne gleich, wann du da könntest.
** english version **
We know that this society is unfair and shitty, so we want to share that to invite especially FINTA* ( Women*, Inter, Non-Binary, trans* and Agender), disabled people, as well as BIPoC (Black, Indigenous and Person of Colour - self-description for people affected by racism) into our flatshare. Of course, these terms cannot cover all categories and self-desciption in all cultural and political contexts, but hopefully it becomes clear: we want to take responsibility in creating a safe(er) space.
We also want to remain a flatshare that works continuously on creating safe(er) spaces and also live our political statements. That means: This is no place for anti-black/african racism, homo-, biphobia and anti-trans sentiment, sexism, classism, ableism, islamophobia and all the other shit! But that's clear, isn't it? Right?! Instead, there is room for accountability, support and learning processes. At the same time, we do not want to exclude anyone who feels seriously open here to take responsibilty and is willing to unlearn learned dynamics of discrimination and oppression in living together. We know that we have all grown into this system.
Note on rent costs: If the rent costs are too high, we as a flatshare would be willing to support you and possibly take over a part. We all have separate contracts.
PS: We are taking November 4/5 to answer the requests.
We have time to get to know you on 8.11 at 5pm, 6pm & 7pm or on 9.11 at 1pm, 2pm, 3pm & 4pm. ->Please let us know when you could be there.