Nice to have you here
at WG-Gesucht.de!
at WG-Gesucht.de!
At 01.06.2025 a room with us will be free!
Your future bright room borders like all rooms to the huge living room/kitchen. It has 7 large windows to the west side with a view over Ehrenfeld and the lighthouse - it is always beautifully bright, even in bad weather and has the most beautiful sunsets to offer.
The apartment has a total of five bedrooms, two large bathrooms each with shower, and a large living room to which the kitchen is also connected. There is also a large elevator!
We currently assume that a minimum rental period of 1 year is specified in your rental agreement with the house administration. So you should want to stay longer in Cologne.
The room is rented unfurnished. However, as in all rooms with us, there are fixed fitted wardrobes with a lot of storage space.
Es wird zum 01.06.2025 ein Zimmer bei uns frei!
Dein zukünftiges helles Zimmer grenzt wie alle Zimmer an das riesige Wohnzimmer/Küche an. Es hat 7 große Fenster zur Westseite mit Blick über Ehrenfeld und auf den Leuchtturm - es ist immer schön hell, auch bei schlechtem Wetter und hat die schönsten Sonnenuntergänge zu bieten.
Die Wohnung hat insgesamt fünf Schlafzimmer, zwei große Badezimmer jeweils mit Dusche, und ein großes Wohnzimmer, an das sich auch die Küche anschließt. Es gibt auch einen großen Aufzug!
Wir gehen derzeit davon aus, dass in deinem Mietvertrag mit der Hausverwaltung eine Mindestmietdauer von 1 Jahr festgelegt wird. Du solltest also Lust darauf haben, länger in Köln zu bleiben.
Das Zimmer wird unmöbliert vermietet. Es gibt allerdings, wie in allen Zimmern bei uns, fest installierte Einbauschränke mit viel Stauraum.
In 1 minute walking distance you will find the stop Weinsbergstr./Gürtel with bus and train connection to the university and also anywhere else. The Regio and S-Bahn Station Köln-Ehrenfeld is also within 10 minutes' walk.
You don't need to lose many words about Ehrenfeld. It is one of the most beautiful veedels in Cologne: multicultural, full of young people, well equipped electronically and culinaryly.
For everyday needs a net can be reached in 2 minutes, an aldi in 5 and the Bauhaus directly opposite.
In 1 Minute fußläufiger Entfernung befindet sich die Haltestelle Weinsbergstr./Gürtel mit Bus- und Bahnanbindung zur Uni und auch sonst überall hin. Die Regio und S-Bahn Station Köln-Ehrenfeld ist auch fußläufig in 10 Minuten erreichbar.
Über Ehrenfeld braucht man nicht viele Worte zu verlieren. Es ist eines der schönsten Veedel in Köln: Multikulturell, voller junger Leute, elektronisch und kulinarisch gut ausgerüstet.
Für den alltäglichen Bedarf ist ein Netto in 2 Minuten erreichbar, ein Aldi in 5 und das Bauhaus direkt gegenüber.
Christoph (33): seems to be an artist. He gives workshops for young people, works at a metal farmer at carnivals and film scenes or spends his time with his own projects. In between, he plays drums in various improvisers. In the WG he is a very open and patient cohabitant, who always has an ear for the beautiful or unpopular hostes of life.
Garry (27): is currently busy improving his skills in a acting school in Cologne. He loves the theatre and is very open to everything. It sprays lightness in the WG and you just need to have it. Garry is also working on his HipHop career and is often on stage in Cologne and Pott.
Romina (32) has only recently moved in with us. She spent the last year in the USA and is now back to find a job in an architectural office. She feeds passionately self-designed clothes, goes racing bikes and likes to visit punk or death metal concerts. You can talk to her at any time.
July (28) is our physiotherapist. She loves life and especially music. She likes to invite friend: inside home, always has a smile on her face and is often on the go in Cologne. At the moment she wanders around the Himalayas and will return to the WG from July.
Fiona (27) keeps Juli's room until she returns. She enjoys the big city life in Cologne, works in an ice cream parlour in Ehrenfeld and builds on her Youtube channel.
In general we like to spend time together, in the morning on a (or many) coffee, in the evening (sometimes also at lunchtime) on beer, wine, Durak and delicious pizza.
Otherwise we'll all do our own thing, pull us back into our caves and get our lives more, less on the row.
We are looking for a person who joins the relaxation and relaxation of the WG :-) A basic understanding of order is, of course, neither pedantic nor messi. The usual thing that you just have a nice coexistence :-)
We are happy to meet you!
Christoph (33): schlägt sich irgendwie als Künstler durchs Leben. Er gibt Workshops für Jugendliche, arbeitet bei einem Metallbauer an Karnevalswägen und Filmkulissen oder verbringt seine Zeit mit eigenen Projekten. Dazwischen spielt er Schlagzeug in verschiedenen Improbands. In der WG ist er ein sehr offener und geduldiger Mitbewohni, der immer ein Ohr für die schönen oder unliebsamen Wirren des Lebens hat.
Garry (27): ist gerade fleißig dabei in einer Schauspielschule in Köln seine Fähigkeiten zu verbessern. Er liebt das Theater und ist sehr offen für alles. Er versprüht Leichtigkeit in der WG und man muss ihn einfach gerne haben. Gerade arbeitet Garry zudem an seiner HipHop Karriere und steht öfters mal auf Bühnen in Köln und im Pott.
Romina (32) ist erst vor kurzem bei uns eingezogen. Sie hat das letzte Jahr in den USA verbracht und ist nun zurück um einen Job in einem Architekturbüro zu finden. Sie näht leidenschaftlich selbst entworfene Kleidungsstücke, geht Rennradfahren und besucht gerne Punk- oder Deathmetalkonzerte. Man kann sich jederzeit hervorragend mit ihr verquatschen.
Juli (28) ist unsere Physiotherapeutin. Sie liebt das Leben und besonders die Musik. Sie lädt gerne mal Freund:innen nach Hause ein, hat immer ein Lächeln im Gesicht und ist oft in Köln unterwegs. Zurzeit wandert sie noch im Himalaya umher und wird ab Juli wieder in die WG zurückkehren.
Fiona (27) hütet Julis Zimmer bis zu ihrer Rückkehr. Sie genießt das Großstadtleben in Köln, arbeitet in einer Eisdiele in Ehrenfeld und bastelt an ihrem Youtube Kanal.
Generell verbringen wir gerne Zeit miteinander, morgens mal auf einen (oder viele) Kaffee, abends (manchmal auch schon mittags) auf Bierchen, Wein, Durak und köstliche Pizza.
Sonst machen wir auch alle unser eigenes Ding, ziehen uns mal in unsere Höhlen zurück und kriegen unser Leben mal mehr, mal weniger auf die Reihe.
Wir suchen eine Person, die sich der Entspanntheit und Lockerheit der WG anschließt :-) Ein Grundverständnis von Ordnung ist selbstverständlich, weder pedantisch noch messi. Das Übliche halt, dass man einfach ein schönes Miteinander hat :-)
Wir freuen uns dich kennen zu lernen!
All who live in our WG are contractual main tenants: inside. In other words, in order for the rental contract to be concluded, you need proof of salary or a guarantee from parents. This is important only after the visit and our knowledge.
Alle, die in unserer WG leben, sind vertraglich Hauptmieter:innen. Das heißt, damit der Mietvertrag zustande kommen kann, brauchst du entsprechende Gehaltsnachweise oder eine Bürgschaft der Eltern. Das wird allerdings erst nach der Besichtigung und unserem Kennenlernen wichtig.
Online since: | |
Saved as favourite:
|
|
Viewed: | |
Contacts: | |
Of which answered:
|
|
Response time: |
without WG-Gesucht+:
with WG-Gesucht+: