Nice to have you here
at WG-Gesucht.de!
at WG-Gesucht.de!
The room is now RESERVIERT - further inquiries will be answered.
The private room has a complete furnishing, with many closets, drawers, storage facilities, has a wall cabinet with sliding door for clothes and a closet bed.
(there are plenty of outlets, ideal for homeoffice )
The guest toilet is only reserved for the renter. Another toilet is also in the bathroom.
There is an Internet access via WLAN. ( the use is already included in the additional costs)
Right in front of the house is a free car parking space.
Visit from 29.4.
At the earliest beginning of May, or also flexible.
A registration is made at the district council house Köln- Mülheim, where I am registered as an apartment owner.
Das Zimmer ist nun RESERVIERT - weitere Anfragen werden aber noch beantwortet.
Das Privat-Zimmer verfügt über eine komplette Möblierung, mit vielen Schränken, Schubladen, Ablagemöglichkeiten, hat einen Wandschrank mit Schiebetür für Kleider und ein Schrankbett.
( es gibt reichlich Steckdosen, ideal für homeoffice )
Das Gäste- WC ist allein der Mieterin vorbehalten. Eine weitere Toilette befindet sich zudem im Badezimmer.
Es gibt einen Internet- Zugang über WLAN. ( die Nutzung ist in den Nebenkosten schon enthalten )
Direkt vor dem Haus ist ein freier PKW- Stellplatz.
Besichtigung ab dem 29.4.
Einzug frühestens Anfang Mai, oder auch flexibel.
Es erfolgt eine Anmeldung beim Bezirksrathaus Köln- Mülheim, wo ich als Wohnungsgeber registriert bin.
Cologne- Stammheim is a quiet village, with walking proximity to the Rhine, walks or bicycle tours are recommended. The shops of daily need are within a few minutes walking distance. A connection to the DB rail network is available either on foot ( 15 minutes) or by bus ( 5 minutes). Further ÖVP connections are established by bus lines. At night it is also quiet, for experiences, or party there are NO offers. To the A3, junction Cologne- Mülheim you need about 10 minutes by car.
The other side of the Rhine (e.g. the main railway station) can best be reached from Stammheim with the tram line "S 6 ". The journey takes only 10 minutes from S-Bahn station 'Stammheim'. (from apartment to inactivity you need, total approx. 1 hour - therefore mostly UNGEEIGNET for students )
Köln- Stammheim ist ein ruhiges Dorf, mit fußläufiger Nähe zum Rhein sind Spaziergänge oder Fahrrad- Touren zu empfehlen. Die Geschäfte des täglichen Bedarf sind innerhalb weniger Minuten zu Fuß erreichbar. Eine Anbindung zum DB- Schienen- Verbund ist entweder zu Fuß ( 15 Minuten ) oder mit dem Bus ( 5 Minuten ) vorhanden. Weitere ÖVP- Anbindungen sind durch Buslinien etabliert. Nachts ist es ebenfalls ruhig, für Erlebnisse, oder Party gibt es KEINE Angebote. Zur Autobahn A3, Anschlußstelle Köln- Mülheim braucht man mit dem Auto ca. 10 Minuten.
Die andere Rheinseite, ( z.B. Hauptbahnhof ) kann man von Stammheim am besten mit der Stadtbahnlinie " S 6 " erreichen. Die Fahrt dauert ab S-Bahnhof 'Stammheim' nur 10 Minuten. ( von der Wohnung zur Univesrsität braucht man, insgesamt ca. 1 Stunde - daher meist UNGEEIGNET für Studenten )
Options:
any one for themselves, or even alike, games, movies, conversations, purchases. Leakness in everyday life, share costs and live cheaply. I rarely cook, but I have the claim that the kitchen will always be left clean and appetizing! - that is true for the bathroom - not only my own well-being is at my heart.
(My zodiac)
Important - I can't stress that often enough:
Bathroom and kitchen are treated by residents as you would like to find yourself! The best way to live together is to keep everyone mindful and attentive and also to deal with the inventory.
(even if all this seems to be natural, I have unfortunately already experienced creepy experiences )
Möglichkeiten:
jeder für sich, oder auch mal gesellig, eventuell Spiele, Filme, Gespräche, Einkäufe. Gelassenheit im Alltag, Kosten teilen und günstig wohnen. Ich koche nur selten, habe jedoch den Anspruch, daß die Küche immer aufgeräumt und appetitlich hinterlassen wird ! - das gilt erst recht für das Bad - nicht nur mein eigenes Wohlbefinden liegt mir dabei am Herzen.
( mein Sternzeichen: Waage )
Wichtig - das kann ich nicht oft genug betonen:
Bad und Küche werden von den Bewohnern so behandelt, wie man das selbst gerne vorfinden möchte ! Am besten funktioniert das Zusammenleben, wenn jeder dabei achtsam und aufmerksam bleibt und dazu auch wertschätzend mit dem Inventar umgeht.
( selbst wenn das alles selbstverständlich scheint, habe ich leider schon gruselige Erfahrungen durchgemacht )
Smoking: at home, on the balcony, or elsewhere - for me not!
I am the owner of the apartment and I have been living here since 1996.
From 2013 I have already gained some WG experiences.
That's why I'd like to rent a roommate again.
Still, kitchen and bathroom look like "new" and that's how to stay!
An extension of the rental period can be expected depending on this.
Rauchen: daheim, auf dem Balkon, oder sonstwo - für mich nicht ! !
Ich ( M 61 ) bin Eigentümer der Wohnung und lebe hier schon seit 1996.
Ab 2013 habe ich schon einige WG- Erfahrungen gesammelt.
Deshalb werde ich bevorzugt gerne wieder an eine Mitbewohnerin vermieten.
Noch immer sehen Küche und Bad wie "neu" aus und das soll auch so bleiben !
Eine Verlängerung der Mietdauer kann davon abhängig in Aussicht gestellt werden.
Online since: | |
Saved as favourite:
|
|
Viewed: | |
Contacts: | |
Of which answered:
|
|
Response time: |
without WG-Gesucht+:
with WG-Gesucht+: