Nice to have you here
at WG-Gesucht.de!
at WG-Gesucht.de!
Online since: | |
Saved as favourite:
|
|
Viewed: | |
Contacts: | |
Of which answered:
|
|
Response time: |
without WG-Gesucht+:
with WG-Gesucht+:
Die Wohnung befindet sich im sportlichen 4. Stock eines schönen Leipziger Altbaus. Es gibt einen großen Flur von dem zwei Zimmer (von Roberta und Franzi) Richtung Osten abgehen. An einem der Zimmer ist auch unser wunderschöner, kleiner Balkon angegliedert, der aber natürlich für alle da ist und zu einem Käffchen in der Sonne einlädt.
Das freie Zimmer geht zur Südseite, ist also schön hell. Mit seinen ca. 13m2 ist es nicht das größte Zimmer, dafür aber sehr gemütlich und gut geschnitten. Zur Westseite findet sich unsere gemütliche Küche, in der wir gerne zusammen kochen, essen und abhängen. Wir haben ein Tageslichtbadezimmer mit Badewanne und eine separate Toilette (sehr praktisch).
---
The apartment is located on the 4th floor of a beautiful old building in Leipzig. There is a large hallway from which two rooms (Roberta's and Franzi's) lead off to the east. One of the rooms is connected to our beautiful little balcony, which is of course open to everyone and invites you to have a coffee in the sun. The room faces south, so it's nice and bright. With its approx. 13m2- To the west side is our cozy kitchen, which is lovingly and personally designed by us together and is used with pleasure. We have a daylight bathroom with bathtub and a separate toilet (very practical).
Die Wohnung ist super gelegen im Leipziger Osten parallel zur Eisenbahnstraße. Es ist eigentlich immer was los, wenn du auf der Suche bist. Direkt an und in der Wohnung hast du aber deine Ruhe. Die Tram-Station Einertstraße ist in 3 min zu Fuß zu erreichen, mit der du schnell (5 min) im Zentrum, am Hbf. oder an der Uni bist. In Leipzig wird tendenziell alles mit dem Rad gemacht, du brauchst hier ca. 7 min ins Zentrum. Der Mariannenpark ist schnell erreichbar, wenn du gerne joggen gehst oder einfach zum Spazieren. Aldi, Konsum und Obst-/Gemüseläden sind in unter 5 min Fußweg zu erreichen. Großer Pluspunkt sind auch die vielen leckeren Essensgelegenheiten und Spätis für das abendliche Bierchen um die Ecke. Selbst ein Club ist fußläufig erreichbar.
---
The apartment is super located in Leipzig East parallel to Eisenbahnstraße. There is actually always something going on, if you are looking for. Directly at and in the apartment, however, you have your peace. The Tram station Einertstraße is a 3 min walk away, with which you are quickly (5 min) in the center, at the main train station or at the university. In Leipzig, everything tends to be done by bike, you need here about 7 min to the center. The Mariannenpark is within easy reach if you like to go jogging or just for a walk. Supermarkets Aldi, Konsum and many fruit/vegetable stores can be reached in under 10min walk. A big plus are also the many delicious dining opportunities and Spätis for the evening beer around the corner. Even a club is within walking distance.
Unser WG-Leben ist sehr familiär und liebevoll. Deine neuen Mitbewohnerinnen sind Franzi und Roberta. Wir sind schon ein paar Jahre befreundet, politisch interessiert und machen gerne Sport.
Unser WG-Leben hat sich ziemlich ungezwungen, aber sehr natürlich im engen Austausch und mit viel Kontakt entwickelt. Wir haben alle unsere eigenen Kreise und Aktivitäten, genießen aber auch sehr die Zeit miteinander, so oft es sich ergibt. Wir haben Kühlschrankkommunismus (mit Splitwise) und generell wird bei uns das meiste geteilt. Das würden wir auch gerne weiterhin so machen. Trotzdem haben wir auch mal Dinge, die eine für sich aufheben will, das ist gar kein Problem :) Franzi ernährt sich vegan.
Da wir alle schon die ein oder anderen Erfahrungen gemacht haben, ist uns Sauberkeit und gegenseitige Rücksichtnahme sehr wichtig, darüber kann bei uns auch immer offen kommuniziert werden.
Ganz selten wird auch mal in der Küche geraucht, aber dann mit viel lüften :) Regelmäßig in der Wohnung rauchen finden wir nicht so gut. Wir sind keine Party WG, aber gehen ab und zu am Wochenende länger feiern. Wir haben auch mal abends oder übers Wochenende Besuch da.
Gerne fahren wir auch mal zusammen an den See, gehen zum Flohmarkt oder nehmen den ein oder anderen Rave mit. Bei uns zuhause sind auch Besuch oder gemeinsame Kochabende immer gerne gesehen.
Weil die Suche nach neuen Mitbewohner:innen und das Kennenlernen auch etwas anstrengend sein kann, suchen wir eine Person, die vor hat, mindestens ein Jahr in dem Zimmer zu bleiben.
----
Our flat-sharing life is very familiar and loving. Your new flatmates are Franzi and Roberta. The two have been friends for a few years, they are both politically interested and like to do sports. Our WG life has developed quite informally, but very naturally in close exchange and with a lot of contact. We all have our own circles and activities, but also very much enjoy spending time together as often as we can. We share our food (with Splitwise) and generally most things are shared among us. Franzi is vegan. Since we have all had one or the other experience, cleanliness and mutual respect are very important to us, and we can always communicate openly about this. We also like to go together to the lake, go to the flea market or take the one or other rave. At our home, visitors or joint cooking evenings are always welcome.
As we've all had one experience or another, cleanliness and mutual consideration are very important to us, and we can always communicate openly about this.
We rarely smoke in the kitchen, but then with lots of lüften afterwards :) We don't like smoking regularly in the apartment. We're not a party flat share, but we do occasionally go out partying at the weekend. We sometimes have visitors in the evening or over the weekend.
We also like to go to the lake together, go to the flea market or go to the odd rave. Visitors or cooking evenings together are always welcome in our home.
Because looking for new flatmates and getting to know each other can be a bit stressful, we are looking for someone who intends to stay in the room for at least a year.
Wir suchen eine Person (bevorzugt Frau, divers), die Lust auf ein gemeinsames, ungezwungenes und freundschaftliches WG-Leben hat. Auch wenn wir Tiere ganz toll finden, möchten wir leider nicht mit einem Tier zusammenwohnen. Es kann sein, dass der Hund von Robertas Schwester ab und zu mal zu Besuch kommt.
Schreib uns gerne auch, wenn Februar als Einzugsdatum nicht genau passt, da finden wir bestimmt eine Lösung, wenn wir uns sonst alle gut verstehen.
Wir wollen auf keinen Fall Rassist*innen, queerphobe, sexistische Menschen o.ä.
-----
We are looking for a person (preferabely woman, diverse) who wants to live together in a friendly shared flat. Even though we think animals are great, unfortunately we don't want to live with an animal. It may be that Roberta's sister's dog comes to visit from time to time.
You can also contact us , if February is not the perfect timing for you, we will find a solution, if everything else fits.
We do not want racists, queerphobic, sexist people or similar.