Nice to have you here
at WG-Gesucht.de!
at WG-Gesucht.de!
Online since: | |
Saved as favourite:
|
|
Viewed: | |
Contacts: | |
Of which answered:
|
|
Response time: |
without WG-Gesucht+:
with WG-Gesucht+:
Das Zimmer ist klein, aber fein und definitiv ein Raumwunder. Das Zimmer würde für die 6 Monate möbliert bleiben, also ein selbstgebautes Bett mit viel Stauraum darunter, ein Schreibtisch, ein Regal und eine Kommode als Ausstattung zur Verfügung stehen.
The room is small but nice and definitely a space miracle. The room would remain furnished for the 6 months, so a self-built bed with plenty of storage space underneath, a desk, a shelf and a chest of drawers would be available as furnishings.
Die WG liegt mitten auf der Eisi, Tischtennisplatten, Parks, Bars und leckere Falafel sind also nicht weit. Weil wir im 4.OG sind, ist es trotz Trubel vor der Haustür relativ ruhig in der Wohnung.
The flat share is in the middle of the Eisi, so table tennis tables, parks, bars and delicious falafel are not far away. Because we are on the 4th floor, it is relatively quiet in the apartment despite the hustle and bustle outside the front door.
Wir sind ein Haufen unterschiedlicher Menschen, die lohnarbeiten, studieren oder in den letzten Zügen der Ausbildung sind, ihre Abschlussarbeiten gerade abgegeben haben, skaten, surfen und sich in der Werkstatt austoben. Viele von uns politisch organisiert, in der Erneuerung der Links-Partei, Flinta-Schutzräumen beim Skaten, im No Border-Kontext sowie kritischer Auseinandersetzung mit Grenzregimen und Polizeiarbeit. 7 Menschen brauchen viel Platz, ja richtig gehört, es gibt 3 Bäder (auch drei Badewannen), ein großes Wohnzimmer mit tausend Büchern, Beamer, eine Dartscheibe und ein Klavier, einen ewig langen Flur und eine supi ausgestattete Werkstatt. Wir teilen Kühlschrank und Essen, kochen öfter mal für- und miteinander, haben aufgrund unserer WG-Größe nen wöchentlich rotierenden Putzplan und bekommen jede Woche eine regionale und saisonale Gemüsekiste. Jeden Mittwoch wird in die Küchenkasse eingezahlt (30€), aus der dann Essen für alle gekauft wird. Wir schätzen das regelmäßige und offene kommunizieren, das heißt, es gibt monatliche Plena, um einfach Sachen, die so anfallen, zu besprechen und uns natürlich auch mal abzudaten, wie es uns so geht. Außerdem hängen wir gerne in und außerhalb der WG zusammen rum.
Nicht alle von uns sprechen Deutsch, daher wär es wichtig, dass du dich auch wohl fühlst auf Englisch zu kommunizieren.
We are a bunch of different people who are working, studying or in the final stages of training, who have just handed in their theses, skate, surf and let off steam in the workshop. We are almost all politically organized, in the renewal of the Left Party , Flinta shelters while skating, in the context of No Border as well as a critical examination of border regimes and police work. 7 people need a lot of space, yes that's right, there are 3 bathrooms (including three bathtubs), a large living room with a thousand books, a projector, a dartboard and a piano, an eternally long hallway and a super-equipped workshop. We share the fridge and food, often cook for and with each other, have a weekly cleaning schedule due to the size of our shared flat and receive a regional and seasonal vegetable box every week. Every Wednesday, we pay into the kitchen fund (€30), which is then used to buy food for everyone. We appreciate the regular and open communication, i.e. there are monthly plenums to discuss things that come up and, of course, to catch up on how we are doing. We also like to hang out together in and outside the shared flat.
Not all of us speak German, so it's important that you feel comfortable communicating in English.
Der Preis für die Warmmiete beträgt inkl. Gemüsekiste und Miter*innenschutzbund 214€.
Für das Zimmer suchen wir eine FLINTA*-Person.
Falls dir unsere WG-Beschreibung zusagt, schreib uns gerne und erzähl am besten ein bisschen über dich, wer du so bist, was du so machst und wie du dir das Zusammenleben vorstellst. Vielleicht auch welches Buch dir als letztes so richtig gut gefallen hat oder wo du gerne mal eine Tagesausflug hin unternehmen würdest.
Wir sind gespannt. :)
The price for the warm rent including vegetable box and Miter*innenschutzbund is 214€.
We are looking for a FLINTA* person for the room.
If you like our flat share description, please write to us and tell us a bit about yourself, who you are, what you do and how you imagine living together. Maybe also which book you really liked last time or where you would like to go on a day trip.
We are curious. :)