Nice to have you here
at WG-Gesucht.de!
at WG-Gesucht.de!
Online since: | |
Saved as favourite:
|
|
Viewed: | |
Contacts: | |
Of which answered:
|
|
Response time: |
without WG-Gesucht+:
with WG-Gesucht+:
Momentan werden zwei Zimmer frei; dieses Zimmer ist 11 Quadratmeter groß und hat, wie alle anderen Zimmer, viel natürliches Licht, was eine angenehm helle und frische Atmosphäre verleiht. Das Zimmer wird möbliert vermietet und hat einen kleinen Balkon zum Innenhof. Dadurch ist es sehr ruhig.
Der Rest des Hauses erstreckt sich über drei Etagen und ist dadurch wirklich ziemlich groß, so hat man viel Platz vor allem durch die Gemeinschaftsräume. Es ist also ideal geeignet für eine gesellige, freundliche Wohngemeinschaft.
Das Reihenhaus verfügt über zwei Bäder, ein separates WC, ein Wohnzimmer, eine Dachterrasse, einen Innenhof und jede Menge Platz für vier Bewohner.
Das Haus ist frisch renoviert und lässt daher viel Spielraum für eure Ideen und Einrichtung. Es ist voll ausgestattet mit Geschirrspüler, Waschmaschine, Kühlschrank, etc.
Strom-, Gas- und Internetvertrag werden von den Mitbewohnern getragen und die sonstigen Kosten (€50) beinhalten Verwaltungsgebühren und Wasserkosten.
Two rooms are currently available; this one is 11 square metres in size and, like all the other rooms, has plenty of natural light, giving it a pleasantly bright and airy feel. The room is furnished and has a small balcony overlooking the inner courtyard and as such is very quiet.
The rest of the house is spread over three floors and is therefore really quite big, so there is plenty of space, especially due to the communal areas, making it just perfect for a sociable, convivial shared flat.
The terraced house has two bathrooms, a separate toilet, a living room, a roof terrace, an inner courtyard and plenty of space for four residents.
The house has been newly renovated and therefore leaves plenty of scope for your ideas and comfort. The place is fully equipped with dishwasher, washing machine, fridge, etc.
Utilities such as electricity, gas and internet are paid directly by the flatmates and the miscellaneous costs of €50 include administration fees and water bills.
Die nächste Bushaltestelle ist direkt um die Ecke. Mit dem Bus ist man in weniger als zehn Minuten an der Uni und in 15 Minuten am Mainzer Hbf.
Finthen ist ein schöner Stadtteil von Mainz mit viel Natur. Man ist in fünf Minuten in den Feldern und Obstplantagen, und aber auch andererseits im Handumdrehen in der Innenstadt.
Drei Minuten vom Haus entfernt gibt es einen Rewe und einen Penny, man kriegt also alles, was man braucht und auch noch ein bisschen mehr; kleinere Shops, Bäckereien, Metzger, Restaurants, Cafés... eigentlich (fast) alles was das Herz begehrt!
Es gibt auch viele Parkmöglichkeiten in der Nähe für dich und/oder deine Besucher.
The next bus stop is just a stone’s throw away. The bus takes you to the university in less than ten and to Mainz Central Station in 15 minutes.
Finthen is a beautiful part of Mainz with lots of nature. You can enjoy the fields and orchards within five minutes walking distance, and on the other hand, be in the city centre in no time at all.
There is a Rewe and a Penny three minutes away from the house, so you can get everything you need and a little extra; small shops, bakeries, butchers, restaurants, cafes... actually (almost) everything your heart desires!
There are also plenty of parking options nearby for yourself and/or your visitors.
Lieber potenzieller zukünftiger Mitbewohner!
Unsere internationale WG braucht Verstärkung - egal ob girl oder guy (oder weder noch); zwei Zimmer sind frei! Vielleicht noch eine weitere Nationalität zu unserer fröhlich zufälligen Mischung? Egal, wir suchen einfach nach netten Leuten die sich unserer Gemeinschaft anschließen möchten.
Ein bisschen was über uns...
Kiki als wurzellose Nomade hat zweifellos schon das ein oder andere erlebt, ursprünglich in Deutschland geboren, kürzlich aus Spanien zurückgezogen und auch sonst ein bisschen in der Welt herumgekommen… mag Food & Wine, lange Gespräche über Dinge auf die’s ankommt, Sukkulenten, shopping, reisen, Netflix, PEACE und Erdnussflips, neben vielen anderen Dingen. Andererseits nicht so scharf auf Respektlosigkeit, mangelndes Einfühlungsvermögen, Diskriminierung, Tomatensauce, Koriander...
Munsu ist auch schon ein bisschen rumgekommen, geboren in Südkorea, als Teenager mit der ganzen Familie in die USA ausgewandert, hat in Perth gelebt und jetzt in Mainz, nach einem kurzen Abstecher nach Wiesbaden, konzentriert sich gerne auf die wirklich wichtigen Dinge, lesen, kochen, kochen, kochen, essen, essen, essen, Fitness, quatschen, super saubere Böden, reisen, Kimchi... und ist nicht so scharf auf lauten Lärm, Fast Food, Insekten, Insekten, Insekten und Insekten... aber wir wollen nicht zu sehr auf den negativen Dingen herumreiten…! :)
Micha kocht abends gerne, geht in der Freizeit in der nahen und fernen Natur wandern; radelt überall hin und mit groser Freude, so sehr sogar, dass gleich zwei Fahrräder den ganzen Weg von Australien hierher mitkommen mussten; macht das Beste aus dem Aufenthalt in Deutschland und nutzt die Nähe anderer Europäischer Länder um zu reisen; und kann sich aber auch gerne mal mit einem guten Buch auf dem Sofa zurückzulehnen oder oder mit Freunden aus der ganzen Welt in Kontakt zu bleiben.
Jóhann, der Wikinger im Haus, lacht und singt gerne und geht mit Freunden und Kollegen aus, wenn er nicht gerade an seiner Doktorarbeit arbeitet; trainiert im Fitnessstudio - wenn sich die Gelegenheit bietet - um sich fit zu halten; und hat es allerdinges eher nicht so mit Shopping und Zusammenbauen von Flatpack-Möbeln...
Dear potential future flatmate!
Our international house-share needs upgrading - we don’t care if he or she (or neither); two rooms are free! We are just looking for nice people to join our home.
A little bit about us...
Kiki is a bit of a rootless nomad and has been around the block a few times, originally born in Germany, just moved back from Spain after previously living in other places like the UK and Australia, is into food and wine, long chats about stuff that matters, succulents, shopping, travelling, Netflix, PEACE and Erdnuss Flips, amongst a lot of other things. On the other hand doesn't appreciate disrespect, lack of empathy, discrimination, tomato sauce, coriander...
Munsu has also got around little a bit, born in South Korea, emigrating with the entire family to the US as a teenager, lived in Perth and now in Mainz, after a short stint in Wiesbaden, likes focusing on the things that really matter, reading, cooking, cooking, cooking, eating, eating, eating, working out, chatting, super clean floors, travelling, Kimchi... and is not too keen on loud noise, fast food, insects, insects, insects and insects… but let’s not dwell on the negatives too much..!
Micha enjoys cooking of an evening; time admitting, hiking in the near and farther natural areas; is an avid cyclist, so much so, two bikes had to come along for the ride all the way from Australia; makes the most of this stint in Germany by going travelling whenever the opportunity strikes; but also doesn't mind kicking back with a good book on the couch or keeping in touch with friends from all over the world.
Jóhann, resident viking in the house, loves to laugh and sing, as well as hitting the town with friends and colleagues when he is not working on his Phd; working out at the gym - time admitting - to keep fit; and is not into shopping and putting together flatpack furniture too much...
Das Miteinander hier ist wahrscheinlich nicht wie in der üblichen, homogenen “ähnliches Alter, ähnliche Kulturen, ähnliche Ziele“ Art von WG, sondern eher ein bisschen schräg (also gut-schräg, hoffen wir jedenfalls!), interessant, abwechslungsreich und es vergeht kein Tag ohne Überraschungen!
Es wird allerdings so oder so Wert auf ein sauberes und gepflegtes Zuhause gelegt; als Mitbewohner müssen wir keine „Besties“ sein, möchten aber auch nicht einfach nur "nebeneinanderher" wohnen – eine ausgewogene Mischung irgendwo dazwischen wäre ideal. Wir diskriminieren nicht, egal worauf du stehst oder was/wer/wie du bist (nur nicht zu sehr missionieren wäre cool) und schätzen daher auch „liberté, égalité, fraternité“ ( fraternité bitte nicht zuuuuu wörtlich nehmen!) 😉
DU bist hoffentlich aufgeschlossen, tolerant und daran interessiert, deinen Horizont zu erweitern (letzteres natürlich eher optional); respektierst (den Freiraum) andere(r) Leute sowie Gemeinschaftsräume; einfach ein einigermaßen anständiger, menschlicher Mensch und wenn du auch noch Spieleabende magst, wäre das ein super Plus! Komm vorbei und lass uns einander kennenlernen; wer weiß, vielleicht blitzen die Funken ja kreuz und quer...
Wenn das alles nach etwas klingt (und aussieht), was dich interessieren könnte, schreib einfach ein paar Zeilen (ich weiß, copy/paste ist verlockend, aber ein bisschen extra wäre schon nett!) und wir können ein persönliches oder virtuelles Treffen vereinbaren!
Hoffentlich bis bald
Living with us is probably not your usual – similar age, similar cultures, similar goals – kind of flatshare but on the upside maybe quite "an experience" (in a good way - here’s hoping!), interesting, diverse and not a day goes by without surprises or learning something new!
We do care about a clean and well looked-after home; are not looking for besties in our flatmates but also don’t want to just live next to each other – a bit of a balanced mix in between would be ideal. We don’t discriminate against whatever floats your boat (as long as you don’t try to push an agenda (too hard)) and as such also appreciate “liberté, égalité, fraternité” (well, that last one not to take too literally!) 😉
You are hopefully open-minded, tolerant and interested in widening your horizon (the latter somewhat optional, of course); respect other people(’s space) as well as communal spaces; a reasonably decent human being basically and if you like game nights, that would be a super plus! Come by and let's get to know each other; who knows, maybe the sparks will be flying all over the place...
If all this sounds (and looks) like something you might be interested in, just drop me a few lines (I know, copy/paste is tempting, but a little extra would be super!) and we can arrange a face-to-face or virtual meet up!
Hopefully see you soon