Nice to have you here
at WG-Gesucht.de!
at WG-Gesucht.de!
Online since: | |
Saved as favourite:
|
|
Viewed: | |
Contacts: | |
Of which answered:
|
|
Response time: |
without WG-Gesucht+:
with WG-Gesucht+:
Hi, you.
the room is about 12. sqm size and really fits in everything you can imagine (also an extra mattress, if some friends stay).
My absolute highlight is the big window front with the most beautiful sunsets!
Otherwise, we'll share everything here. The kitchen is super equipped with fridge, oven, microwave, dishwasher, washing machine, coffee machine, sandwichmaker, etc. It's really all there. The bathroom is separated from the toilet and we've never been in the way.
The apartment also includes a cellar area and a bicycle shed. There's room for your car everywhere.
A balcony is also adjacent to Laura's room:)
Hi du,
das Zimmer ist ca 12. qm groß und passt wirklich alles rein, was du dir vorstellen kannst (auch eine extra Matratze, falls mal Freunde übernachten).
Mein absolutes Highlight ist die große Fensterfront mit den schönsten Sonnenuntergängen!
Ansonsten teilen wir uns hier alles. Die Küche ist super ausgestattet mit Kühlschrank, Backofen, Mikrowelle, Spülmaschine, Waschmaschine, Kaffeemaschine, Sandwichmaker usw. Es ist eigentlich wirklich alles vorhanden. Das Badezimmer ist von der Toilette getrennt und wir sind uns noch nie in die Quere gekommen.
Zur Wohnung gehört auch noch ein Kellerbereich und ein Fahrradschuppen. Für dein Auto ist hier überall genügend Platz.
An Lauras Zimmer grenzt außerdem ein Balkon :)
The WG is located in Angelmodde, a southern district. If you hurry, you'll be at the next bus stop in two minutes. The bus only takes 20 to 25 minutes to the train station (and runs every 20 minutes), from there you are quite quickly everywhere in Münster.
Right at the bus stop here is also a K + K and also Rossmann, Aldi, Lidl etc is very fast to reach by bike.
Even with a bike you can of course go to the university;)
For the weekend shopping Vanessa likes to drive with her car and often takes us with us:)
Right next to our WG is a small forest and the way is perfect for one or the other walk or the next round.
Die WG liegt in Angelmodde, einem südlichen Stadtteil. Wenn du dich beeilst, bist du in zwei Minuten bei der nächsten Bushaltestelle. Der Bus braucht nur 20 bis 25 Minuten zum Bahnhof (und fährt alle 20 Minuten), von dort aus bist du recht schnell überall in Münster.
Direkt bei der Bushaltestelle hier ist auch ein K+K und auch Rossmann, Aldi, Lidl etc. ist mit dem Rad sehr schnell zu erreichen.
Auch mit Rad kann man natürlich zur Uni ;)
Für den Wocheneinkauf fährt Vanessa gerne mit ihrem Auto und nimmt uns des Öfteren mal mit :)
Direkt neben unserer WG liegt ein kleines Wäldchen und der Weg ist perfekt für den ein oder anderen Spaziergang oder die nächste Laufrunde.
You would live with Vanessa and Laura, both very, very nice roommates.
Laura will soon be studying philosophy and sociology in the sixth semester. In her free time she gives swimming lessons or bakes and loves to cook vegetarian / vegan. You will certainly love her raspberry snakes.
In April, Vanessa studied history and education at the teaching office in the second semester and has only been here in the WG since October. You'll see her 80% of the time when you read or drink coffee, but you can only close her in the heart!
In general, you always find someone here who wants to talk to you and you can really tell each other everything! They also like to go to the book outlet together, so if you see yourself there, write to me.
Zusammen leben würdest du mit Vanessa und Laura, beides sehr, sehr nette Mitbewohnerinnen.
Laura studiert jetzt bald im sechsten Semester Philosophie und Soziologie. In ihrer Freizeit gibt sie Schwimmunterricht oder backt und kocht sehr gerne vegetarisch/vegan. Du wirst ihre Himbeerschnecken mit Sicherheit lieben.
Vanessa studiert ab April im zweiten Semester Geschichte und Erziehungswissenschaften auf Lehramt und ist auch erst seit Oktober hier in der WG. Du wirst sie 80% der Zeit beim Lesen oder Kaffeetrinken sehen, aber du kannst sie nur ins Herz schließen!
Generell findest du hier immer jemanden, der mit dir reden möchte und ihr könnt euch wirklich alles erzählen! Die beiden gehen auch sehr gerne zusammen ins Bücheroutlet, also wenn du dich da auch siehst, schreib mir doch gerne.
I would like to leave my bed with a rust, the Rollos and the shelves above my bed to my retenant. For that, I would take €300 as a discount.
The heat sieve is about 400 €(including Wlan, GEZ, etc.)
Ich würde gerne mein Bett mit Lattenrost, die Rollos und die Regale über meinem Bett meiner Nachmieterin überlassen. Dafür würde ich 300€ als Abschlag nehmen.
Die Warmmiete beträgt ca. 400€ (inkl. Wlan, GEZ, etc)