Nice to have you here
at WG-Gesucht.de!
at WG-Gesucht.de!
Online since: | |
Saved as favourite:
|
|
Viewed: | |
Contacts: | |
Of which answered:
|
|
Response time: |
without WG-Gesucht+:
with WG-Gesucht+:
Hey!
The room, which will be released from March to the end of July / August in our beautiful 2er WG right in the old town is about 20 square meters. It will be furnished during your stay. In addition, the entire apartment has floor heating. The rental price includes Internet, electricity and heating cost discount.
The kitchen is small but fine and is perfect for 2 people! When we visited, we often put the table in the hall and had enough space.
Hey!
Das von März bis Ende Juli/August freiwerdende Zimmer in unserer schönen 2er WG direkt in der Altstadt ist etwa 20qm groß. Es wird während deinem Aufenthalt möbliert sein. Zudem hat die gesamte Wohnung Fußbodenheizung. Im Mietpreis sind Internet, Strom und Heizkostenabschlag enthalten.
Die Küche ist klein aber fein und reicht für 2 Personen optimal aus! Bei Besuch haben wir den Tisch häufig in den Flur gestellt und so ausreichend Platz gehabt.
The WG is located in the centre of the Munich Old Town directly at the Buddenturm.
From the apartment everything is within walking distance. Supermarket, restaurants, Mensa, library, many unibuildings (Jura, WiWi, Magisterium) and also the bars are approx. 5 minutes away, the city centre 10min and the train station is about 20min. There are a lot of buses.
Bicycles can be connected in the courtyard.
Die WG liegt im Centrum der Münsteraner Altstadt direkt am Buddenturm.
Von der Wohnung aus ist alles fußläufig erreichbar. Supermarkt, Restaurants, Mensa, Bibliothek, viele Unigebäude (Jura, WiWi, Lehramt) und auch die Bars sind ca. 5 min entfernt, die Innenstadt 10min und zum Bahnhof sind es ca. 20min. Es fahren aber viele Busse.
Fahrräder können im Innenhof angeschlossen werden.
Your roommate is Thilo, he's 24 and he's in Master VWL. He plays handball in the club, goes to the gym, is a football enthusiast, likes to watch sports (football, handball, darts, tennis, etc.) and is very fond of cooking. He currently lives from his new AirFryer:)
He would be happy if you would like to get involved in the kitchen, cook together and be open to WG evenings (zb Bundeslien see).
In good weather we like to move to the canal, let the evening stop at Lake Aa or drink some beer on the Jewish fields. Of course, you're always welcome. Thilo will start his master's work in the coming semester and spend the day in the Bib.
Dein Mitbewohner ist Thilo, er ist 24 und studiert im Master VWL. Er spielt Handball im Verein, geht ins Fitnessstudio, ist Fußballbegeistert, guckt gerne Sport (Fußball, Handball, Darts, Tennis, usw. ) und kocht sehr gerne. Aktuell lebt er aus seinem neuen AirFryer :)
Er würde sich freuen, wenn du dich gerne mal in der Küche verquatschst, ihr gemeinsam kocht und du offen für WG-Abende (zb Bundeslige schauen) bist.
Bei gutem Wetter ziehen wir gerne zum Kanal, lassen den Abend am Aasee ausklingen oder trinken das ein oder andere Bier auf der Jüdefelder. Da bist du natürlich immer herzlich willkommen. Thilo wird im kommenden Semester mit seiner Masterarbeit beginnen und die Zeit tagsüber in der Bib verbringen.
Since I am for an internship in Bremen, the WG only becomes free for the limited time. I'm out the back but flexible. If your semester is still running in August, we can also use it for a few weeks. I will of course take my personal items with me or place them in the basement. But of course, bed, closet, desk, etc., stay here.
We are happy to hear from you:)
Da ich für ein Praktikum in Bremen bin, wird die WG leider nur für die befristete Zeit frei. Ich bin nach hinten raus aber flexibel. Sollte dein Semester im August noch laufen, können wir gerne auch noch ein paar Wochen dranhängen. Meine persönlichen Gegenstände werde ich natürlich mitnehmen bzw. im Keller unterstellen. Aber Bett, Schrank, Schreibtisch etc. bleibt natürlich hier.
Wir freuen uns von dir zu hören :)