Nice to have you here
at WG-Gesucht.de!
at WG-Gesucht.de!
Online since: | |
Saved as favourite:
|
|
Viewed: | |
Contacts: | |
Of which answered:
|
|
Response time: |
without WG-Gesucht+:
with WG-Gesucht+:
Heyy,
for our small but fine 2er WG we are looking for a new tenant from 01.05.25 (possibly earlier).
The room is 17m ยฒ in size and is rather elongated. Through the ground-deep window front south-west out it is also pleasantly bright in winter. The WG is practically a small tour with bathroom and kitchen in the middle. In both rooms there are three doors: the hall, the kitchen and the balcony. The balcony is a small daily highlight, because here the sun shines on it almost all day. Both rooms have their own access to the balcony and with approx. 9m length, you can spend your time here together or alone!
In the basement there is a laundry room with washing machines and dryers. The use costs 1.50 Euro per wash, the coins are available directly next to the house administration. We even have our own small cellar compartment, which we use primarily to hang up the laundry. There you can also store small things.
Heyyy,
fรผr unsere kleine, aber feine 2er WG suchen wir eine Nachmieterin ab dem 01.05.25 (evtl. schon frรผher).
Das Zimmer ist 17mยฒ groร und eher lรคnglich geschnitten. Durch die bodentiefe Fensterfront sรผd-westlich raus ist es auch im Winter angenehm hell. Die WG ist praktisch ein kleiner Rundgang mit Bad und Kรผche in der Mitte. In beiden Zimmern gibt es drei Tรผren: zum Flur, zur Kรผche und zum Balkon. Der Balkon ist ein kleines tรคgliches Highlight, denn hier scheint die Sonne so gut wie den ganzen Tag drauf. Beide Zimmer haben jeweils einen eigenen Zugang zum Balkon und mit ca. 9m Lรคnge, kann man hier super zusammen oder auch alleine seine Zeit verbringen!
Im Keller befindet sich ein Wรคscheraum mit Waschmaschinen und Trocknern. Die Nutzung kostet 1,50 Euro pro Waschgang, die Mรผnzen dafรผr gibt es direkt nebenan bei der Hausverwaltung. Wir haben sogar ein eigenes kleines Kellerabteil, welches wir primรคr zum Wรคscheaufhรคngen verwenden. Dort kannst Du aber auch gerne Kleinigkeiten lagern.
The apartment is located in the Scheibenstraรe, which is on the corner, on the Hammer Straรe and Friedrich- Eber- Straรe meet. The Lidl, Baker and Tanker can be reached in just two minutes on foot and the E-Center (with Edeka, Aldi, a baker, DM, pharmacy, Takko / Family Ernings and ABC Shoe Center) are within walking distance. On Hammer Street there is everything the heart desires, from numerous delicious snacks, cafes and bars to bike parades and clothing & furniture shops. The south park is only a few minutes away.
By the two bus stops (Metzer Straรe and Scheibenstraรe) almost at the front door everything else can be reached quickly and easily without a bike.
The port is 10 minutes by bus / bike. In the city you are also by bus / bike in 10 minutes and in 8 minutes at the train station.
If it should go out of Mรผnster, then the bypass road and the motorway access can also be reached quickly without much city traffic.
Die Wohnung liegt in der Scheibenstraรe, die an der Ecke liegt, an der Hammer Straรe und Friedrich-Eber-Straรe aufeinander treffen. Der Lidl, Bรคcker und Tanke sind in nur zwei Minuten zu Fuร zu erreichen und das E-Center (mit Edeka, Aldi, einem Bรคcker, DM, Apotheke, Takko/Family Ernstings und ABC Schuhcenter) liegen zu Fuร wenige Minuten entfernt. Auf der Hammer Straรe gibt es alles was das Herz begehrt, von zahlreichen leckeren Imbissen, Cafeยดs und Bars bis zu Fahrradreparateuren und Kleidungs- & Mรถbelgeschรคften. Auch der Sรผdpark ist nur einige Minuten entfernt.
Durch die zwei Bushaltestellen (Metzer Straรe und Scheibenstraรe) quasi vor der Haustรผr ist alles andere auch ohne Fahrrad schnell und leicht zu erreichen.
Zum Hafen sind es 10 Minuten mit dem Bus/Fahrrad. In der Stadt ist man mit dem Bus/Fahrrad ebenfalls in 10 Minuten und in 8 Minuten am Bahnhof.
Sollte es mal aus Mรผnster rausgehen, dann ist die Umgehungsstraรe sowie die Autobahnauffahrt ebenfalls schnell ohne viel Stadtverkehr zu erreichen.
Hi, I'm Dana (22) your potential new roommate.
In September 2023 I moved here to the WG and started studying education at the University of Mรผnster. So I'm in the fourth semester in the summer. Before I went to college, I had a marketing training, so I still work a few hours a week from the home office.
In January I registered in a yoga studio nearby, if you want to have yoga you can come with me. Cooking, baking, painting, shopping and walking or walking across the market at the place of the house are also full of my thing. In general I like it cozy and watch a lot of reality TV or read novels.
For living the WG, a few things are particularly important to me:
I like to go to sleep early (between 21: 00 and 22: 00), so it would be nice if you had either a similar rhythm or no problem with it to keep you quiet. This is not a party WG. I'm going to have a party, but I like my safe space at home.
Cleanliness is always such a thing in WGs, so it would be important to me that you are ready to do certain cleaning tasks regularly and have a sense of cleanliness. According to the motto: It does not have to shine permanently but it should not stick.
I would be totally happy if you would like to live on the WG and want to do something together or spend cool WG evenings on the balcony or during joint cooking.
I'll tell you everything else at our first meeting.
Hi, ich bin Dana (22) deine potenziell neue Mitbewohnerin.
Im September 2023 bin ich hier in die WG eingezogen und habe an der Uni Mรผnster angefangen Erziehungswissenschaften zu studieren. Ich bin im Sommer also im vierten Semester. Vor meinem Studium habe ich eine Ausbildung zur Marketingkauffrau gemacht, daher arbeite ich immer noch ein paar Stunden die Woche aus dem Homeoffice.
Im Januar habe ich mich in einem Yogastudio in der Nรคhe angemeldet, falls du Lust auf Yoga hast kannst du mich gerne mal begleiten. Kochen, backen, malen, shoppen und spazieren gehen oder รผber den Markt am Domplatz schlendern sind auch voll mein Ding. Allgemein mag ich es gerne gemรผtlich und schaue viel Reality TV oder lese Romanzen.
Fรผr das WG leben sind mir ein paar Dinge besonders wichtig:
Ich gehe aus Leidenschaft gerne mal frรผh (zwischen 21 und 22 Uhr) schlafen, daher wรคre es schรถn, wenn du entweder einen รคhnlichen Rhythmus oder kein Problem damit hรคttest dich ruhig zu verhalten. Daraus lรคsst sich wohl auch schlieรen, dass das hier keine Party WG ist. Ich gehe auch mal feiern, nur zuhause habe ich gerne meinen Safe Space.
Sauberkeit ist ja auch immer so ein Ding in WGs, daher wรคre es mir wichtig, dass du bereit dazu bist regelmรครig bestimmte Putzaufgaben zu erledigen und ein Gefรผhl fรผr Sauberkeit hast. Ganz nach dem Motto: Es muss nicht dauerhaft glรคnzen aber kleben sollte es auch nicht.
Ich wรผrde mich total freuen, wenn du Lust auf das WG leben hast und gerne etwas zusammen unternimmst oder coole WG Abende auf dem Balkon oder beim gemeinsamen Kochen verbringen mรถchtest.
Alles andere erzรคhle ich dir gerne bei unserem ersten Treffen.
My roommate would like to leave her small sofa and 2 balcony chairs in the room, for which a discount of 150 Euro VB would be incurred. Of course you don't have to take over the furniture!
I would like to make visits in the middle / end of March. So if you applied, it would be great if you had time in March. As I am on holiday, I will contact you in the first March:) Then I suggest two or three specific viewing dates.
For your WG application it would be great if you would tell me something about you (age, hobby, study course, WG experience) and answer the questions below. So I can make a first impression and your chance for an invitation is rising.
How's a typical day going on with you?
What are absolute No Gos in a WG for you?
What's the most important thing about the ad?
Everything else important to you:)
Meine Mitbewohnerin wรผrde gerne ihr kleines Sofa und 2 Balkonsessel im Zimmer lassen, dafรผr wรผrde dann ein Abschlag von 150 Euro VB anfallen. Natรผrlich musst du die Mรถbel nicht zwingend รผbernehmen!
Besichtigungen wรผrde ich gerne Mitte/Ende Mรคrz machen. Wenn du dich bewirbst, wรคre es also super, wenn du im Mรคrz Zeit hรคttest. Da ich erstmal im Urlaub bin, werde ich mich in der ersten Mรคrzwoche bei dir melden :) Dann schlage ich dir 2 oder 3 konkrete Besichtigungstermine vor.
Fรผr deine WG Bewerbung wรคre es super, wenn Du mir kurz etwas zu dir erzรคhlst (Alter, Hobby, Studiengang, WG-Erfahrung) und die Fragen beantwortest die unten stehen. So kann ich mir einen ersten Eindruck machen und deine Chance auf eine Einladung steigt.
Wie lรคuft ein typischer Tag bei dir ab?
Was sind absolute No Gos in einer WG fรผr dich?
Was hat dich am meisten an der Anzeige angesprochen?
Alles, was sonst noch wichtig fรผr dich ist :)