Nice to have you here
at WG-Gesucht.de!
at WG-Gesucht.de!
Online since: | |
Saved as favourite:
|
|
Viewed: | |
Contacts: | |
Of which answered:
|
|
Response time: |
without WG-Gesucht+:
with WG-Gesucht+:
On 01.02.25 I will leave my WG room as I have got the opportunity to spontaneously move into the WG of a girlfriend.
The room is the second largest of the WG with 15 square meters, so you have enough space here to get all your stuff under. The apartment is located in the 2.0G of a multi-family house and has a large kitchen, a small bathroom and a hall. There is also a balcony that is connected to a room, but can be used freely by all.
Besides, I'll let the room sit furnished.
The following furniture remains in the room: bed with slatted rust, bedside table, wardrobe, both wooden shelves, wardrobe and desk with drawer element.
I would like to have a discount of 400€.
Please apply only if you are ready to pay the discount:)
Zum 01.02.25 werde ich mein WG-Zimmer verlassen, da ich die Möglichkeit bekommen habe spontan in die WG einer Freundin zu ziehen.
Das Zimmer ist mit 15 qm das zweitgrößte der WG, also hast du hier genug Platz um all deinen Kram unterzukriegen. Die Wohnung befindet sich im 2.0G eines Mehrfamilienhauses und verfügt neben den drei Zimmern über eine große Küche, ein kleines Bad und einen Flur. Außerdem gibt es einen Balkon, der zwar an einem Zimmer angebunden ist, jedoch von allen frei benutzt werden darf.
Außerdem werde ich das Zimmer möbliert hintetlassen.
Im Zimmer bleiben folgende Möbel: Bett mit Lattenrost, Nachttisch, Kleiderschrank, beide Holzregale, Kleiderstange und Schreibtisch mit Schubladenelement.
Dafür hätte ich gerne einen Abschlag von 400€.
Bitte bewerbt euch nur, wenn ihr bereit seid den Abschlag zu zahlen:)
The apartment is a maximum of one minute from the bus stop Liboristraße and by bike it is about 10 minutes to the city centre. But you don't have to leave the neighborhood to make your leisure. The channel where you can relax and swim in the summer is just a few minutes' walk away. In addition, numerous cafés and good restaurants are located right next to Wolbeckerstraße. For example, the two-edged horse, Ristorante Maggio, Elves or the Cafebar Los Amigos.
The harbour market is also 4 minutes away by bike. There is a rewe, Edeka, Penny, Aldi and DM, so you don't have to worry about shopping.
Die Wohnung ist maximal eine Minute von der Bushaltestelle Liboristraße entfernt und mit dem Fahrrad sind es ca. 10 Minuten in die Innenstadt. Aber man muss das Viertel auch gar nicht verlassen, um sich die Freizeit zu gestalten. Der Kanal, an dem man im Sommer super entspannen und schwimmen kann, ist nur ein Paar Gehminuten entfernt. Außerdem sind zahlreiche Cafés und gute Restaurants direkt in der Nähe an der Wolbeckerstraße. Beispielsweise das Zweischneidige Pferd, Ristorante Maggio, Elben oder die Cafebar Los Amigos.
Außerdem ist der Hafenmarkt 4 Minuten mit dem Fahrrad entfernt. Dort gibt es einen Rewe, Edeka, Penny, Aldi und DM weswegen ihr euch um das Einkaufen auch keine Sorgen machen müsst.
Your future roommates are Jannes (21) and Jacob (31).
Jannes starts his fourth semester politics and business in summer. In his spare time he likes to deal with football and basketball. Otherwise he likes to be out in the evening and spends time with friends.
Jacob studied politics, but now works in the IT of the university. You always meet him in the kitchen when he's cooking or making a coffee. Then you can talk well with him about God and the world, politics, music and football.
The WG life is definitely very relaxed and you often talk about a variety of topics in the kitchen.
Deine zukünftigen Mitbewohner sind Jannes (21) und Jakob (31).
Jannes fängt im Sommer sein viertes Semester Politik und Wirtschaft an. In seiner Freizeit beschäftigt er sich gerne mit Fußball und Basketball. Ansonsten ist er gerne abends unterwegs und verbringt Zeit mit Freunden.
Jakob hat mal irgendwas mit Politik studiert, arbeitet inzwischen aber in der IT der Uni. Ihn triffst du immer mal wieder in der Küche, wenn er gerade kocht oder sich einen Kaffee macht. Da kann man dann gut mit ihm über Gott und die Welt, Politik, Musik und Fussball reden.
Das WG-Leben ist definitiv sehr entspannt und man verquatscht sich oft in der Küche über die verschiedensten Themen.
Since I'm going to pull out on 1st February, you could also move into the WG very quickly after the castings. Otherwise, your move to 15.2. would also be possible.
The castings are likely to take place between 3.2 and 9.2. In this respect, we'll get back to you.
Otherwise we are very happy about your message!:)
Love
Alex
Da ich am 01.02. ausziehen werde, könntest du auch gerne sehr schnell nach den Castings in die WG einziehen. Ansonsten wäre dein Einzug zum 15.2. auch möglich.
Die Castings finden sehr wahrscheinlich irgendwann zwischen dem 3.2. und 9.2. statt. Diesbezüglich melden wir uns nochmal bei dir.
Ansonsten freuen wir uns sehr über deine Nachricht!:)
Liebe Grüße
Alex