Nice to have you here
at WG-Gesucht.de!
at WG-Gesucht.de!
Hey :
as I go abroad between my Bachelor and Master for a few months, my room will be released from mid-May until the end of September. The room is about 14 m2 and has a private balcony. Since we also have a large garden, you have the balcony for yourself :). My furniture (see pictures) would stay in the room for the time so you don't have to bring any furniture. Of course I'll clear my stuff out. I would be very happy if you wanted to take care of my plants (no worries, they are not demanding :)). In the 379 € everything is included (warm rental, electricity, Wi-Fi, ...), for May only half the rent would be incurred as I will pay the other half.
We live in a detached house with a very large garden. There you can find many fruit trees, a herbal beet and a high beet - if you have fun gardening, you can enjoy living here! There is also a lot of free meadow area where you can spend super cozy evenings in the summer.
You will live with Lea, Sonja and Erik on the first floor, where we will share a bathroom with shower, toilet and sink. On the ground floor Thomas lives, the main tenant of the house. With it we share the kitchen, which contains everything from dishwasher to microwave and oven to bread-cavette machines (and more). There is also a piano room on the ground floor, in which there is a wing, a table and a small sofa available to us for various uses.
In the basement there is a workshop and a laundry room with washing machine, dryer and suspension for laundry.
Hey :),
da ich zwischen meinem Bachelor und Master für ein paar Monate ins Ausland gehe, wird mein Zimmer von Mitte Mai bis Ende September zur Zwischenmiete frei. Das Zimmer ist ca. 14 m2 groß und hat einen eigenen Balkon. Da wir außerdem noch einen großen Garten haben, hast du den Balkon ganz für dich allein :). Meine Möbel (siehe Bilder) würden für die Zeit im Zimmer bleiben, sodass du keine Möbel mitbringen musst. Meinen Krams räume ich selbstverständlich raus. Ich würde mich aber sehr freuen, wenn du Lust hast, dich um meine Pflanzen zu kümmern (keine Sorge, sie sind nicht anspruchsvoll :)). In den 379 € ist alles enthalten (Warmmiete, Strom, WLAN, ...), für Mai würde nur die halbe Miete anfallen, da ich die andere Hälfte noch zahlen werde.
Wir wohnen in einem freistehenden Einfamilienhaus mit sehr großem Garten. Dort findet man unter anderem viele Obstbäume, ein Kräuterbeet sowie ein Hochbeet - wenn du Spaß am gärtnern hast, kannst du dich hier also gerne ausleben! Zudem gibt es ganz viel freie Wiesenfläche, auf der man im Sommer super gemütliche Abende verbringen kann.
Du wirst mit Lea, Sonja und Erik im ersten Obergeschoss wohnen, wo wir uns ein Bad mit Dusche, WC und Waschbecken teilen. Im Erdgeschoss wohnt Thomas, der Hauptmieter des Hauses. Mit ihm teilen wir uns die Küche, die von Spülmaschine über Mikrowelle und Backofen bis zum Brotbackautomaten alles enthält, was das Herz begehrt (und mehr). Außerdem gibt es im Erdgeschoss noch ein Klavierzimmer, in dem ein Flügel, ein Tisch und ein kleines Sofa stehen und das uns für vielfältige Verwendungen zur Verfügung steht.
Im Keller befindet sich eine Werkstatt und ein Waschraum mit Waschmaschine, Trockner und Aufhängemöglichkeit für die Wäsche.
We live in the beautiful and green rumphorst in the north-east of Münster. There are many single-family houses in our street, where families live in particular, so it is not a party mile. Nevertheless, it is not a problem to occasionally spend a nice evening with friends in the garden or in the house.
Even if Rumphorst isn't directly a term, you can reach everything quickly by bike and also a bus stop is right around the corner (2 min walk). So you can easily reach the old town in 10 min, the aasee is 15 min and the canal is also only 10 min. Shops are within walking distance. At the end of our road there is also the railway station “Münster Zentrum Nord”.
By the way, you can put your bike in our garage, where there is also a compressor, so you can pump it fatz without effort.
Wir wohnen im schönen und grünen Rumphorst im Nord-Osten von Münster. In unser Straße stehen viele Einfamilienhäuser, in denen vor allem Familien wohnen, dementsprechend ist es eher keine Partymeile. Trotzdem ist es kein Problem, gelegentlich mit Freund*innen einen netten Abend im Garten oder im Haus zu verbringen.
Auch wenn dir Rumphorst vielleicht nicht direkt ein Begriff ist, erreicht man alles schnell mit dem Fahrrad und auch eine Bushaltestelle ist direkt um die Ecke (2 min zu Fuß). So erreichst du die Altstadt locker in 10 min, zum Aasee sind es 15 min und zum Kanal sind es auch nur 10 min. Einkaufsmöglichkeiten sind zu Fuß schnell erreichbar. Am Ende unserer Straße befindet sich außerdem der Bahnhof „Münster Zentrum Nord“.
Dein Fahrrad kannst du übrigens in unserer Garage unterstellen, wo es auch einen Kompressor gibt, sodass du es ratz fatz ohne Anstrengung aufgepumpt hast.
Your roommates will be Erik, Sonja and Lea. We all understand ourselves very well, eat when it arises, together and also spend our spare time together. For example, we often cook together (vegetarian) on weekends and then play social games. You are cordially invited to actively shape WG life with your ideas!
Shortly to your roommates:
Erik (25): I am currently in my training as a confectioner and spend my spare time with lots of music and singing, e.g. in the musical ensemble. I like to drink coffee, wine and beer and always look forward to socialising people. I often enjoy nature while hiking or cycling.
Sonja (19): I study law in the 2nd semester. Reading and learning take a good part of my time, but I like to cook and very much and always look forward to society. I am also always open to other joint activities, especially outside or towards gaming evenings.
Lea (20): I just moved to Münster and studied human medicine in the first semester. In my spare time I like to work, go for a long walk and read. I also sing in the choir. I am always happy about common cooking or games evenings!
Thomas is 69 years old and lives on the ground floor. With it we share kitchen, piano room, cellar and garden. If he doesn't go straight into the buttons (on organ or wing), you can find it in the depths of the workshop or during cooking. It is very important to him that we all feel comfortable and harmonious together. If it just fits, it is sometimes there when cooking together or playing.
Deine Mitbewohner*innen werdeen Erik, Sonja und Lea sein. Wir verstehen uns alle sehr gut, essen, wenn es sich ergibt, zusammen und verbringen auch sonst gerne unsere Freizeit miteinander. Zum Beispiel kochen wir am Wochenende oft gemeinsam (vegetarisch) und spielen anschließend Gesellschaftsspiele. Du bist herzlich eingeladen, das WG-Leben mit deinen Ideen aktiv mitzugestalten!
Kurz zu deinen Mitbewohner*innen:
Erik (25): Ich befinde mich gerade in meiner Ausbildung zum Konditor und verbringe meine Freizeit mit viel Musik und Gesang, z.B. im Musical Ensemble. Ich trinke gerne Kaffee, Wein und Bier und freue mich immer über gesellige Menschen. Ich genieße oft und gerne die Natur beim Wandern oder Radfahren.
Sonja (19): Ich studiere Jura im 2. Semester. Lesen und Lernen nehmen einen Gutteil meiner Zeit in Anspruch, aber ich koche gerne und sehr viel und freue mich immer über Gesellschaft. Auch gegenüber anderen gemeinsamen Aktivitäten, insbesondere draußen oder in Richtung von Spieleabenden bin ich immer offen.
Lea (20): Ich bin gerade frisch nach Münster gezogen und studiere im ersten Semester Humanmedizin. In meiner Freizeit stricke ich gerne, gehe lange spazieren und lese. Außerdem singe ich im Chor. Über gemeinsame Koch- oder Spieleabende freue ich mich immer!
Thomas ist 69 Jahre alt und wohnt im Erdgeschoss. Mit ihm teilen wir uns Küche, Klavierzimmer, Waschkeller und Garten. Wenn er nicht gerade in die Tasten (auf Orgel oder Flügel) haut, findet man ihn in den Tiefen der Werkstatt oder beim Kochen. Es ist ihm sehr wichtig, dass wir uns alle wohlfühlen und ein harmonisches Miteinander herrscht. Wenn es gerade passt, ist er manchmal auch beim gemeinsamen Kochen oder Spielen dabei.
To make everyone feel comfortable, it is important for us to keep the shared spaces neat and clean. We have a working cleaning plan for this.
If you can imagine spending the summer in our WG, please write something about you and your ideas about WG life. We are excited to hear from you!
We look forward to seeing you!
Erik, Sonja, Lea and Mathilde
Damit sich alle wohlfühlen können, ist es uns wichtig, die gemeinsam genutzten Räume ordentlich und sauber zu halten. Dafür haben wir einen funktionierenden Putzplan.
Wenn du dir vorstellen kannst, den Sommer in unserer WG zu verbringen, schreib uns gerne etwas über dich und deine Vorstellungen vom WG-Leben. Wir sind gespannt, von dir zu hören!
Wir freuen uns auf dich!
Erik, Sonja, Lea und Mathilde
Online since: | |
Saved as favourite:
|
|
Viewed: | |
Contacts: | |
Of which answered:
|
|
Response time: |
without WG-Gesucht+:
with WG-Gesucht+: