Nice to have you here
at WG-Gesucht.de!
at WG-Gesucht.de!
Online since: | |
Saved as favourite:
|
|
Viewed: | |
Contacts: | |
Of which answered:
|
|
Response time: |
without WG-Gesucht+:
with WG-Gesucht+:
Das 16 m² große Zimmer ist ein bisschen verwinkelt, aber bietet viel Platz: Das große Fenster gen Westen lässt viel Licht (und fast gar keine Geräusche von der Hammer Straße) herein und bietet viel Nachmittagssonne, von der nicht nur die Pflanzen profitieren.
Die gegenüberliegende Seite ist unbebaut und bietet einen schönen Blick auf die Hammer Straße und die Goebenstraße und man kann sehr gut den Sonnenuntergangshimmel bewundern.
Das Zimmer wird komplett möbliert vermietet.
The WG is located in the former hotel called "Kronenburg", even if today hardly anyone knows.
It is located on the quiet and very beautiful South Quarter-Kiez on Hammer Straße, not 300 m from Ludgeri-Kreisel, on the 3rd floor. In addition to a stairwell there is also an elevator, decorated with many colorful stickers that leads up into our air lock.
Supermarkets are not far away – DM and Denn’s directly opposite, REWE in five minutes walk, Lidl in ten minutes walk, Aldi in five minutes by bike. Gastronomy, cafes and pubs are also plenty. The train station is 10-15 minutes' walk, by bike in 5 minutes. A bus stop is located right in front of the front door.
By bike, you are in five minutes at the basic market, i.e. in the centre of the city. It is also not far to the aasee, port and channel. And nearby is also the beautiful South Park with its associated church square, where you can stroll in the sun and drink coffee!
Die WG befindet sich in dem ehemaligen Hotel namens "Kronenburg", auch wenn die heute kaum noch jemand kennt.
Sie liegt im ruhigen und sehr schönen Südviertel-Kiez an der Hammer Straße, keine 300 m vom Ludgeri-Kreisel entfernt, im 3. Stock. Neben einem Treppenhaus gibt es auch einen Aufzug, verziert mit vielen bunten Stickern, der hoch in unser Luftschloss führt.
Supermärkte sind nicht weit weg – DM und Denn‘s direkt gegenüber, REWE in fünf Gehminuten, Lidl in zehn Gehminuten, Aldi in fünf Fahrradminuten. Gastronomie, Cafés und Kneipen gibt es auch jede Menge. Zum Bahnhof kommst du zu Fuß in 10–15 Minuten, mit dem Fahrrad in 5 Minuten. Eine Bushaltestelle befindet sich direkt vor der Haustür.
Mit dem Fahrrad bist du in fünf Minuten am Prinzipalmarkt, also im Zentrum der Stadt. Zum Aasee, Hafen und Kanal ist es auch nicht weit. Und ganz in der Nähe liegt auch der schöne Südpark mit dazugehörigem Kirchplatz, wo man in der Sonne flanieren und Kaffee trinken kann!
We – Philli, Nami (Zahnmedizin), Greta (Politics and Law), Claus (Tischler), Sara (Jura), Lena (Lehramt) and Soha (Film/visual Anthropology) – are a tolerant, cosmopolitan heap that places great value on a social and family life. Most of us study,
some work full time, some are politically and socially engaged – a colorful mix so!
Malte (Medizin) has been making an ERASMUS in Spain since September and remains abroad until the beginning of March. The period of rent is however somewhat flexible and we can then simply calculate the days! The details will be discussed directly with him when everything works.
In the WG we like to sit together in the kitchen in the evening and talk or cook something together. We are once a month trying to organise a plenary and then link it with a WG evening or other joint activities. In the morning we like to have breakfast together or wake up with the scent of coffee to make it easier to get up.
Sports motivation for swimming, boulders or bacon board games in the South Park we bring up more or less regularly, in summer we also go to and to the canal or sit together in the park. If possible, but lately less, we go together dancen (Amp, Baracke, Hawerkamp, Outdoor Parties). With several ambitious hobby DJs and musicians in the WG, there is something for music fans – without disturbing sleeping and dreaming.
In addition, we have bought a cleaning plan and a WG cash register from the Community goods such as spices, potatoes or cleaning products.
We are always looking for a relaxed roommate who likes to live together. Even if you will live with 7 other people, it is relatively quiet with us. Everyone can also withdraw:)
Wir – Philli (Grundschullehramt), Nami (Zahnmedizin), Greta (Politik und Recht), Claus (Tischler), Sara (Jura), Lena (Lehramt) und Soha (Film/visuelle Anthropologie) – sind ein toleranter, weltoffener Haufen, der großen Wert auf ein geselliges und familiäres Zusammenleben legt. Die meisten von uns studieren,
manche arbeiten Vollzeit, einige sind politisch und sozial engagiert – ein bunter Mix also!
Malte (Medizin) macht seit September ein ERASMUS in Spanien und bleibt noch bis Anfang März im Ausland. Der Zeitraum der Miete ist aber einigermaßen flexibel zu gestalten und wir können dann einfach die Tage berechnen! Die Details wirst du, wenn alles klappt, direkt mit ihm absprechen.
In der WG sitzen wir gerne abends gemeinsam in der Küche und quatschen oder kochen etwas zusammen. Wir versuchen einmal im Monat ein Plenum zu veranstalten und das dann auch mit einem WG-Abend oder anderen gemeinsamen Aktivitäten zu verknüpfen. Morgens frühstücken wir gerne zusammen oder wecken uns mit dem Duft von Kaffee, um das Aufstehen zu erleichtern.
Sportliche Motivation zum Schwimmengehen, Bouldern oder Speckbrett Spielen im Südpark bringen wir mehr oder weniger regelmäßig auf, im Sommer gehen wir auch mal zusammen in und an den Kanal oder sitzen im Park zusammen. Falls möglich, aber in letzter Zeit weniger, gehen wir zusammen dancen (Amp, Baracke, Hawerkamp, Outdoor-Partys). Mit mehreren ambitionierten Hobby-DJs und Musiker*innen in der WG gibt’s auch für Musikfans was für die Ohren – ohne, dass dabei das Schlafen & Träumen gestört wird.
Außerdem haben wir einen Putzplan und eine WG-Kasse von der Gemeinschaftssachen wie Gewürze, Kartoffeln oder Putzsachen gekauft werden.
Wir suchen für die Zeit auf jeden Fall eine*n entspannte*n Mitbewohner*in, die*der Lust auf ein geselliges Zusammenleben hat. Auch wenn du mit 7 anderen Menschen zusammenwohnen wirst, ist es bei uns relativ ruhig. Jede*r kann sich auch mal zurückziehen :)
In the yard there are small covered parking facilities for bicycles and a guest mattress finishes off the hallway, two bathrooms provide relaxed chairs and shower areas.
The rent is also €7.20 per person for the internet and the radio fee.
In addition, each of us pays a monthly 7€ WG contribution to our WG cashier. From this money we buy toilet paper/putzmittel/Zwiebeln/Salz/Pfeffer/Spice/Olivenöl/etc for all.
All in all, you would be provided with costs of 474€ per month (almost).
VERY IMPORTANT POINTS:
-ERASMUS and Internationals Welcome!
- You should have Bock on living together with seven other people.
- We don't have a shock on racists, fascists and any other discriminatory behaviour.
P.S.: No stress: We are NO DEVELOPMENT, Burschenschaft, Turner- or Landmannschaft, but who wants to fight can do it on their own on the balcony.
Im Hof gibt's ne kleine überdachte Abstellmöglichkeit für Fahrräder und eine Gästematratze veredelt das Ende vom Flur, zwei Badezimmer sorgen für entspannte Stuhlgänge und Duschparties.
Zu der Miete kommen monatlich pro Person noch 7,20€ für das Internet und den Rundfunkbeitrag hinzu.
Darüber hinaus zahlt jede*r von uns monatlich 7€ WG-Beitrag in unsere WG-Kasse. Von diesem Geld kaufen wir Toilettenpapier/Putzmittel/Zwiebeln/Salz/Pfeffer/Gewürze/Olivenöl/etc für alle.
Insgesamt wärst du also mit Kosten von 474€ pro Monat (fast) rundum versorgt.
VERY IMPORTANT POINTS:
-ERASMUS and Internationals Welcome!
- Du solltest bewusst Bock auf das Zusammenleben mit sieben anderen Menschen haben.
- Wir haben keinen Bock auf Rassist*innen, Faschos und jegliches anderes diskriminierendes Verhalten.
P.S.: Kein Stress: Wir sind KEINE VERBINDUNG, Burschenschaft, Turner- oder Landsmannschaft, wer fechten möchte, kann das aber gerne alleine auf dem Balkon machen.