Nice to have you here
at WG-Gesucht.de!
at WG-Gesucht.de!
Online since: | |
Saved as favourite:
|
|
Viewed: | |
Contacts: | |
Of which answered:
|
|
Response time: |
without WG-Gesucht+:
with WG-Gesucht+:
(English translation via google below)
Die Wohnung um fasst eine komplette Doppelhaushälfte mit Anbau und erstreckt sich über insgesamt 4 Etagen - im Untergeschoss Waschküche (mit Waschmaschine, Wäschetrockner und separater Dusche für den Hausvater und etwaige männliche Übernachtungsgäste), im Erdgeschoss allgemeine Toilette, Küche, Essraum und später noch ein noch einzurichtender Gemeinschaftsraum, im 1. OG Zimmer 1, 2, 3 und das Girls-Only-Badezimmer (Dusche, Toilette, Waschbecken), im DG Zimmer 4 und 5 (letzteres mit privater Toilette), im Anbau im EG Zimmer 6 (mit privater Toilette) und im 1. OG Zimmer 7 (hoher Raum).
Die Mietpreise umfassen ALLE Nebenkosten AUSSER dem IM EIGENEN BEREICH verbrauchten Strom, sie liegen je nach Zimmer von EUR 250.-- / Monat bis EUR 450.-- / Monat, die Stromkosten hängen nur vom individuellen Verbrauch ab, sie können zwischen EUR 5.-- / Monat und wenn sehr viel geheizt wird im Extremfall bis zu EUR 200.-- / Monat betragen.
The apartment comprises a complete semi-detached house with an extension and extends over a total of 4 floors - in the basement laundry room (with washing machine, tumble dryer and separate shower for the house father and any male overnight guests), on the ground floor general toilet, kitchen, dining room and later another Common room to be set up, on the 1st floor rooms 1, 2, 3 and the girls-only bathroom (shower, toilet, sink), on the top floor rooms 4 and 5 (the latter with private toilet), in the extension on the ground floor room 6 (with private toilet) and on the 1st floor room 7 (high room).
The rental prices include ALL additional costs EXCEPT the electricity used IN THE OWN AREA, they range from EUR 250 / month to EUR 450 / month depending on the room, the electricity costs only depend on individual consumption, they can be between EUR 5. -- / month and if there is a lot of heating, in extreme cases it can be up to EUR 200.-- / month.
(English translation via google below)
Ruhige Straße am südlichen Rand von Degerloch, unverbaubare Aussicht ins Grüne, 4 Minuten zur nächsten Bushaltestelle (Reutlingerstraße) bzw. 7 Minuten zur Bushaltestelle Pfullingerstraße, 30er-Zone, genügend Parkmöglichkeiten am Straßenrand.
Verkehrsverbindungen lassen sich auf www.vvs.de "von Haus zu Haus" online ermitteln. Hinter dem Haus gibt es eine Terrasse mit Grillmöglichkeit, wer sich gärtnerisch betätigen oder Obst ernten möchte kann dies gerne tun.
Quiet street on the southern edge of Degerloch, unobstructed view of the countryside, 4 minutes to the next bus stop (Reutlingerstrasse) or 7 minutes to the Pfullingerstrasse bus stop, 30 zone, plenty of parking on the side of the road.
Transport connections can be found online “from door to door” at www.vvs.de. Behind the house there is a terrace with a barbecue area. If you would like to garden or harvest fruit, you are welcome to do so.
(English translation via google below)
Da die Mitbewohnerinnen sich untereinander verständigen können sollten müssen sie entweder Deutsch oder Englisch kommunizieren können.
Von der Lage her ist es optimal für (Master-)Studentinnen der Uni Hohenheim, aber auch Auszubildende, junge Berufstätige, Praktikantinnen oder alleinerziehende junge Mütter sind willkommen.
Nur natürliche Frauen, keine anderen Geschlechter!
Manche bleiben nur für wenige Wochen, z.B. für ein kurzes Praktikum in Stuttgart, manche auch die komplette Studienzeit.
Die Mietdauer ist generell begrenzt auf die Zeit der Ausbildung (oder bis die Kinder in die Schule kommen), bei Berufstätigen auf zwei Jahre.
Since the roommates should be able to communicate with each other, they must be able to communicate in either German or English.
The location is ideal for (master's) students at the University of Hohenheim, but trainees, young professionals, interns and single young mothers are also welcome.
Only natural women, no other genders!
Some only stay for a few weeks, e.g. for a short internship in Stuttgart, while others stay for the entire duration of their studies.
The rental period is generally limited to the period of training (or until the children start school), or to two years for working people.
(English translation via google below)
Außer den bekannten 10 Geboten gelten bei uns zwei weitere:
- Du sollst nicht rauchen (das gilt auf dem GESAMTEN Grundstück!)
- Du sollst Dich hier wohl fühlen (das gilt für ALLE!)
Es gibt keine Knebelverträge, jede Mitbewohnerin kann jederzeit mit einer Frist von 21 Tagen zu jedem Monatsende kündigen.
Generell gilt das Motto:
Wenn es mal ein kleines Problem gibt, dann kommunizieren wir darüber, ehe es ein großes Problem wird.
Wir sind mit allem ausgestattet, was frau zum Leben so braucht - nur persönliche Gegenstände, Nahrung, Kleidung, Kosmetika ... muss jede Mitbewohnerin selber mitbringen.
Der Hausvater wird von allen generell nur Dino genannt und gelegentlich als eine Mischung aus Catweazle und Daniel Düsentrieb bezeichnet, er ist selbstständiger Handwerksmeister und hat seinen Lebensmittelpunkt in einem anderen Stadtteil, per WhatsApp und Telefon aber nahezu jederzeit erreichbar.
In addition to the well-known 10 commandments, two more apply to us:
- You are not allowed to smoke (this applies to the ENTIRE property!)
- You should feel comfortable here (that goes for EVERYONE!)
There are no restrictive contracts; any roommate can terminate at any time with 21 days' notice to the end of each month.
In general the motto applies:
If there is a small problem, we communicate about it before it becomes a big problem.
We are equipped with everything a woman needs for life - only personal items, food, clothing, cosmetics... each roommate has to bring her own.
The house father is generally just called Dino by everyone and is occasionally referred to as a mixture of Catweazle and Daniel Jet Gear. He is a self-employed master craftsman and lives in another part of the city, but can be reached almost any time via WhatsApp and telephone.