Nice to have you here
at WG-Gesucht.de!
at WG-Gesucht.de!
Online since: | |
Saved as favourite:
|
|
Viewed: | |
Contacts: | |
Of which answered:
|
|
Response time: |
without WG-Gesucht+:
with WG-Gesucht+:
The room is located on the ground floor with windows in two directions and parquet floors. Right next door there is a separate toilet, in the 1st floor a large shared bathroom. The rental is possible unfurnished or furnished.
Our meeting point is the large living area with open kitchen, dining room, living room with piano, terrace and access to the garden. In the basement there is a washing machine and a little storage space.
Size: approx. 15 m ²
Rental costs: 450 €+ additional costs (approx. 120 €)
Das Zimmer liegt im EG mit Fenstern in zwei Himmelsrichtungen und Parkettboden. Gleich nebenan gibt es ein separates WC, im 1. OG ein großes Gemeinschaftsbad. Die Vermietung ist unmöbliert oder möbliert möglich.
Unser Treffpunkt zum Quatschen, Kochen, Essen ist der große Wohnbereich mit offener Küche, Esszimmer, Wohnzimmer mit Klavier, Terrasse und Zugang in den Garten. Im Keller gibt es eine Waschmaschine und ein wenig Lagerplatz.
Größe: ca. 15 m²
Mietkosten: 450€ + Nebenkosten (ca. 120€)
On the southern edge of Stuttgart in the Vaihingen-Rohr district very close to the forest. With the lines S1, S2, S3 and U12 you are quickly in Stuttgart HBF (15 min), Böblingen (7 min) or Filderstadt (15 min). All you need for daily life is within walking or cycling distance. A large garden with nice neighbors included. The S-Bahn station and the forest are 4 minutes away, the railway leads directly past the house.
Am südlichen Rand von Stuttgart im Stadtteil Vaihingen-Rohr ganz nah am Wald. Mit den Linien S1, S2, S3 und U12 ist man schnell in Stuttgart HBF (15 min), Böblingen (7 min) oder Filderstadt (15 min). Alles, was man zum täglichen Leben braucht, ist in Fuß- oder Fahrradnähe schnell erreichbar. Ein großer Garten mit netten Nachbarn inklusive. S-Bahn-Station und Wald sind 4 Minuten entfernt, die Bahnstrecke führt direkt am Haus vorbei.
We are Dagmar (55), Nelly (20), Moritz (43) and Moritz's daughter Nila (8), who lives half with us. There's also our cat Chai and a goose couple in the garden. We have a kind of loose "family life" with common purchasing. We look forward to exchange, together cooking and food (tendency vegetarian vegan, organic, regional and - no - not JEDEN day!) and sometimes to joint activities.
Dagmar works in a school, likes to dance, likes flea markets and museums, good conversations with delicious food, old furniture and stones.
Nelly, Dagmar's daughter, is doing a federal voluntary service on a youth farm where she works with children and animals. Otherwise, she lives from round air and trains for the big show three times a week. In the WG it stands for vegan cuisine, animal welfare and equality.
Moritz has been living here with his daughter Nila for two and a half years. As a development engineer he works at a small company in Fasanenhof. If it allows the free time Moritz likes to go dragon flying, boulders / climbing or biking. For the coming year he plans to expand his box car a little.
Wir sind Dagmar (55), Nelly (20), Moritz (43) und Moritz Tochter Nila (8), die zur Hälfte bei uns wohnt. Außerdem gibt es noch unsere Katze Chai und im Garten ein Gänsepaar. Wir führen eine Art lockeres „Wahlfamilien-Leben“ mit gemeinsamem Einkauf. Wir freuen uns auf Austausch, zusammen Kochen und Essen (Tendenz vegetarisch-vegan, bio, regional und - nein - nicht JEDEN Tag!) und ab und zu gemeinsame Unternehmungen.
Dagmar arbeitet in einer Schule, tanzt gern, mag Flohmärkte und Museen, gute Gespräche bei leckerem Essen, alte Möbel und Steine.
Nelly, Dagmars Tochter, macht gerade einen Bundesfreiwilligendienst auf einer Jugendfarm wo sie mit Kindern und Tieren arbeitet. Ansonsten lebt sie von Circusluft und trainiert dreimal wöchentlich für den großen Auftritt. In der WG steht sie für vegane Küche, Tierschutz und Gleichberechtigung.
Moritz wohnt seit 2 ½ Jahren mit seiner Tochter Nila hier. Als Entwicklungsingenieur arbeitet er bei einer kleinen Firma in Fasanenhof. Wenn es die Freizeit zulässt geht Moritz gerne Drachenfliegen, Bouldern/Klettern oder Biken. Für kommendes Jahr plant er, seinen Kastenwagen etwas auszubauen.
We look forward to nice roommates with a desire to live together. You're welcome to write to us if you're interested.
(we are reporting but with a little delay as a lot is going on here at the moment)
Wir freuen uns auf nette MitbewohnerInnen mit Lust auf gemeinsames Leben. Schreib uns gerne wenn du Interesse hast.
(wir melden uns leider aber mit etwas verzögerung da hier aktuell viel los ist)