Nice to have you here
at WG-Gesucht.de!
at WG-Gesucht.de!
Online since: | |
Saved as favourite:
|
|
Viewed: | |
Contacts: | |
Of which answered:
|
|
Response time: |
without WG-Gesucht+:
with WG-Gesucht+:
*english version below*
Es werden zwei Zimmer frei.
Zimmer 1 ist ca. 10qm groß, aber sehr geräumig aufgebaut, sodass dort gut Platz für ein 1,40m Bett, Kleiderschrank, Kommode, Schreibtisch und Regal ist.
Das zweite Zimmer ist etwas kleiner und für internationale Studierende reserviert.
Bei der Wg handelt es sich um eine 6er Wg in einem selbstverwalten Wohnheim. Du teilst dir mit zwei weiteren Leuten jeweils eine separate Toilette und Bad. In der Mitte liegt die Küche mit einem großen Tisch an dem wir oft gemeinsam sitzen, zusammen essen und wo man sich gut verquatschen kann.
Two rooms are going to be available in April.
The first room is ca. 10 square meters, but very spacious, so that there is enough room for a 1.40m bed, closet, chest of drawers, desk and shelves.
The second room is a little bit smaller and is reserved for international students only.
The flat is a shared flat for 6 people in a self-managed dormitory. You share a separate toilet and bathroom with two other people. In the middle is the kitchen with a large table where we often sit and eat together.
Die Wohnung liegt überhalb der Frauenklinik und man ist in in 15 min zu Fuß in der Stadt oder bei der Bib. Mit dem Fahrrad ist man noch schneller. Zwei Busstationen sind in 200m Entfernung auch super zu erreichen, wo die Nr.5 sehr regelmäßig abfährt.
The apartment is located above the women's clinic and you can walk to the city or the library in 15 minutes. It's even quicker by bike. There are also two bus stops 200m away, where the Bus 5 drives by very regulary.
Wir sind ein bunter Haufen aus 6 Student:innen in dieser WG, denen es wichtig ist auch Zeit gemeinsam zu verbringen. Sei es zusammen kochen, ein Bier oder ein Glas Wein im Hof zu genießen oder mal zusammen wegzugehen. Deshalb ist es uns wichtig, dass dies auch auf dich zutrifft. Natürlich kann sich jeder auch mal zurück ziehen wenn man seine Ruhe braucht. Obwohl es eine relativ große WG sind, ist es trotzdem sauber und ordentlich, dafür gibt es einen Putzplan an den sich jeder hält.
Dadurch, dass es sich um ein selbstverwaltenes Wohnheim handelt, wäre es auch schön, wenn du Lust und Motivation mitbringst, dich im Geissweg zu engagieren. Es finden auch oft Veranstaltungen wie Running Dinner oder nette Abende am Lagerfeuer statt und es gibt einen Werkraum, einen Kunstraum, ein Gym, einen Musikraum, einen Partykeller, einen Fahrradkeller, einen Garten, einen schönen Hof wo man immer Leute treffen kann - kurz, es gibt sehr viele Möglichkeiten, dich auszuleben und Leute kennenzulernen.
We are a colorful bunch of 6 students in this shared flat who find it important to spend time together. Whether it's cooking together, enjoying a beer or a glass of wine in the yard or going out together. That's why it's important to us that this also applies to you. Of course, everyone can also withdraw from time to time if they need some peace and quiet. Although it is a relatively large shared flat, it is still clean and tidy, so there is a cleaning schedule that everyone adheres to.
Because it is a self-managed dormitory, it would be nice if you have some motivation to take part in organising stuff/events. Events such as running dinners or nice evenings around the campfire often take place. We also have a craft room, an arts room, a gym, a music room, a party basement, a bike cellar, a garden, a yard - in short there's plenty of opportunities to get creative and get to know people.
Es ist wichtig, dass du du noch Wohnzeit beim Stuwe (Studierendenwerk) hast.
It is important that you still have living time at Stuwe (Studierendenwerk).