Encantado de tenerte aquí
en WG-Gesucht.de!
en WG-Gesucht.de!
Online since: | |
Saved as favourite:
|
|
Viewed: | |
Contacts: | |
Of which answered:
|
|
Response time: |
sin WG-Gesucht+:
con WG-Gesucht+:
Dein eigenes Zimmer ist mit ca. 13m² praktisch geschnitten, sodass unproblematisch alle Möbel reinpassen sollten. Wenn du gerne ein (teil-)möbliertes Zimmer hättest, können ich und die ausziehende Mitbewohnerin das auch einrichten, dann würde die Kaltmiete entsprechend teurer werden. Frag gerne nach! Durch das Fenster nach Süden ist es schön hell im Zimmer, allerdings nicht zu warm im Sommer :)
Insgesamt liegt die Wohnung im 1. OG und hat 3 Zimmer, sodass ein Zimmer als Wohn- und Esszimmer genutzt wird. Die Möbel dafür habe ich besorgt, falls du gerne etwas unterbringen möchtest, können wir darüber auch sprechen. Die gesamte Wohnung (inkl. Küche und Bad) wurden vor ein paar Monaten renoviert.
Der großzügige Balkon geht von meinem Zimmer nach Süden ab, du kannst ihn aber natürlich gerne nutzen, wenn ich nicht gerade in meinem Zimmer in online-Konferenzen beschäftigt bin.
Mit uns zusammen wohnt mein Kater, der grundsätzlich Freigang gewohnt ist, sodass ich ihn langsam an den Ausstieg über den Balkon (inkl. Katzentreppe) gewöhne. Du solltest also keine Probleme damit haben, dass ein Tier mit in der Wohnung lebt und auch manchmal Geräusche verursacht.
----------------------
Your room is practically cut with approx. 13m², so that all furniture should fit in without any problems. If you would like to have a (partly) furnished room, I can also furnish it, then the rent would be more expensive. Just let me know! With the window to the south the room is bright, but not too warm in summer :)
The flat is on the 1st floor and has 3 rooms, so that one room is used as a living and dining room. I bought the furniture but if you want to add something, I'm open to discussion. The entire flat was just recently renovated, including a new bathroom and kitchen.
The spacious balcony faces south from my room and of course you are welcome to use it if I am not busy with virtual conferences in my room.
My cat lives with us, he is used to outdoor living and I will slowly get him used to getting out via the balcony. So you shouldn't have any problems with an animal living in the apartment and sometimes making noises.
Die Wohnung liegt sehr nah am Südufer des Maschsee, ca. 2 Minuten zu Fuß davon (und vom Strandbad und Aspria) entfernt in einer total schönen Straße mit großen Stadtvillen.
Durch eine ruhige Sackgasse ist man innerhalb weniger Meter in einem kleinen Ausläufer der Eilenriede, der sich bis zum Maschsee erstreckt. Sowohl zum Joggen als auch Spazierengehen wirklich praktisch.
Wenn du ein eigenes Auto hast, findest du unproblematisch sehr nah viele Parkplätze.
Zur Bahnhaltestelle mit 3 Bahnlinien sind es in gemütlichem Gang ca. 5 Minuten zu Fuß und mit dem Fahrrad ist man innerhalb von 15 Minuten in der Innenstadt oder in Linden. Supermärkte und Drogerien sind ebenfalls gut erreichbar.
----------------------
The apartment is within 3 minute walking distance to the Maschsee in a beautiful street with large city villas.
Within a few meters you can reach a small spur of the Eilenriede which is great for running or just relaxing outdoors.
If you have your own car, you can easily find a lot of parking spaces nearby.
The tram station with 3 tram lines is about 5 minutes walking distance and by bike you can reach the city centre or Linden within 15 minutes. Supermarkets and drugstores are also within easy reach.
Ich habe Jura studiert und arbeite seit zwei Jahren an der Leibniz Universität Hannover und schreibe nebenbei meine Doktorarbeit.
Wenn ich dafür nicht gerade viel Zeit mit der Arbeit, Kollegen oder Büchern verbringe, bin ich gerne draußen mit Freunden unterwegs, mache Gartenarbeit in meinem Schrebergarten (an den Kiesteichen) oder fahre dort Stand-Up-Paddleboard. Bei schlechtem Wetter lese ich, koche etwas Neues (vegetarisches) oder plane meine nächste Reise für post-Corona-Zeiten.
Wichtig ist mir, dass du Katzen magst und es selbstverständlich wäre, auch mal eine Dose Futter für ihn zu öffnen - er dankt es dir sicherlich :) Gerade durch das Home Office bin ich viel zu Hause, sodass das ohnehin nur im "Notfall" anstehen würde. Ich fände es jedoch schade, wenn man völlig isoliert aneinander vorbeilebt.
Ungerne möchte ich mit jemandem zusammenleben, der nicht weiß, wie man einen Staubsauger, eine Waschmaschine oder einen Lappen benutzt oder der/die jeden Abend gegen die Corona-Maßnahmen verstößt (nicht, weil ich die nicht selbst Leid bin, aber ich gehöre zur Risikogruppe und möchte keine unnötigen Gefahren eingehen).
Gerne kann ich dir auch "mein" Hannover zeigen, wenn du nicht von hier oder nicht aus der Südstadt kommst und würde mich freuen, wenn wir auch ab und zu etwas gemeinsam unternehmen und uns so besser kennenlernen würden. Das muss nicht jede Woche als WG-Abend sein, aber es wäre cool, wenn ich zu dem Namen auch etwas mehr über meine/n Mitbewohner/in wüsste :)
----------------------
I studied law and have been working at the Leibniz University of Hannover for about two years while writing my doctoral thesis.
When I don't spend a lot of time with work, colleagues or books, I like to be outdoors with friends, do gardening or ride a stand-up paddleboard. When the weather is bad, I read, cook (vegetarian) or plan my next trip for post-corona times.
It is important to me that you like cats and that it would be okay for you to open a can of food for him - he will surely thank you :) I'm currently working in home office so this would only occur in unforeseen situations anyway.
I don't like to live together with someone who doesn't know how to use a vacuum cleaner, a washing machine or a cloth or who violates the corona-regulations on a daily basis (not because I'm not sick of them yet but because I am part of the risk group and would like to minimize the risk of infection).
I would also be happy to show you "my" Hannover if you are not from here and I would be happy if we would also do something together from time to time and get to know each other better. It doesn't have to be every week, but it would be cool if I knew a little more about my roommate :)
Meine Waschmaschine steht in Keller und die Wohnung hat ein recht großes, abschließbares Kellerabteil, falls du etwas unterstellen möchtest.
Am besten schickt ihr mir eine Nachricht und schreibt etwas über euch, zu welcher Zeit ihr ein Zimmer braucht und wie ihr euch einen netten WG-Tag/Abend vorstellt. Bitte schreibt mir nicht, wenn ihr eine Katzenhaarallergie oder sonstige Probleme mit Tieren habt.
----------------------
My washing mashine is in the basement and to the flat belongs a quite big, lockable cellar, if you want to store something.
The best way is to send me a message and write something about yourself, when and how long you need a room and how you imagine a nice day/evening as roommates. Please do not write me if you have a cat hair allergy or other problems with animals.