Encantado de tenerte aquí
en WG-Gesucht.de!
en WG-Gesucht.de!
Online since: | |
Saved as favourite:
|
|
Viewed: | |
Contacts: | |
Of which answered:
|
|
Response time: |
sin WG-Gesucht+:
con WG-Gesucht+:
Wir suchen ab sofort einen Nachmieter*in für ein Zimmer in einer 4er WG in einer wunderschönen Altbauwohnung in Berlin Kreuzberg unweit der Admiralsbrücke. Die Wohnung wurde im letzten Jahr komplett neu möbliert, die Ausstattung ist entsprechend in tadellosem Zustand. Alle Zimmer sind mit Kleiderschränken, Arbeitsplatz und Doppelbett ausgestattet. Einen ersten Eindruck der Wohnung bekommt Ihr durch die Fotos, die wir hochgeladen haben. Wenn Ihr Interesse an einer Besichtigung habt, dann nehmt gerne Kontakt auf.
--
We are now looking for a new tenant for a room in a 4-bed-apartment in a beautiful old building in Berlin Kreuzberg not far from the Admiralsbrücke. The apartment has been compIetely refurnished last year, the equipment is accordingly in perfect condition. All rooms are equipped with wardrobes, workstation and double bed. You can get a first impression of the apartment through the photos we have upIoaded. If you are interested in viewing the apartment, please contact us.
Die WG-Wohnung befindet sich in Kreuzberg direkt am Landwehrkanal und unweit der berühmten Admiralsbrücke. Fußläufig sind alle wichtigen Verkehrsmittel schnell erreicht (z.B. die Bushaltestelle Geibelstraße oder der U-Bhf. Prinzenstr.). Einkaufsmöglichkeiten, Spätis, Restaurants und Bars sind zu Fuß oder mit dem Fahrrad schnell erreicht. Dazu bietet die Umgebung Möglichkeiten zu sportlichen Aktivitäten (Günter-König-Sportplatz und nahegelegene Fitnessstudios). Der Volkspark Hasenheide, der Böcklerpark und das Tempelhofer Feld, sowie das am Landwehrkanal gelegene Sommerbad Kreuzberg sorgen für einen hohen Naherholungswert in direkter urbaner Nachbarschaft.
--
The flat share is located in Kreuzberg directly at the Landwehrkanal and not far from the famous Admiralsbrücke. All important means of transport are within walking distance (e.g. the bus stop Geibelstraße or the underground station Prinzenstr.) Shopping facilities, late-night bars, restaurants and bars can be reached quickly on foot or by bicycle. In addition, the surroundings offer possibilities for sports activities (Günter-König-Sportplatz and nearby fitness studios). The Volkspark Hasenheide, the Böcklerpark and the Tempelhofer Feld, as well as Sommerbad Kreuzberg provide a high recreational value in the direct urban neighbourhood.
Neben den vier WG-Zimmern, die von einem langen Flur abgehen verfügt die Wohnung über zwei Bäder und eine Küche. Küche und Bäder werden also gemeinschaftlich benutzt. Grundsätzlich ist uns natürlich an einem offenen und freundlichen Umgang miteinander gelegen. DSL Internet ist für alle Bewohner vorhanden! Wir sind alles andere als eine Zweck-WG! Sondern wünschen uns ein gemütliches, entspanntes Zusammenleben mit gemeinsamer Zeit und fröhlichen Kochabenden. Es gibt zwar keine festen WG-Termine, aber wir kommen zu dritt oder zu viert immer gern zusammen, wenn es uns danach ist und unsere verschiedenen Terminpläne es erlauben. Treffpunkt ist meistens die Küche auf einen Wein oder zu einem gemeinsamen Essen, aber die Zimmertüren stehen einem auch immer offen, um sich auszutauschen und zu quatschen. Uns ist ein respektvolles Umgehen miteinander immer wichtig und dementsprechend auch, dass man niemandem hinterher räumen muss :) Zu uns: wir sind Studenten, arbeiten aber nebenbei. Momentan sind wir viel zu Hause, da wir alle im Home Office sind und treffen uns abends auf einen Wein in der Küche. Wir freuen uns euch per Skype oder persönlich (nach Coronavorschriften) kennen zu lernen!
--
In addition to the four shared rooms, which start from a long corridor, the apartment has two bathrooms and a kitchen. The kitchen and bathrooms are therefore shared. We are of course interested in an open and friendly contact with each other. DSL internet is available for all residents!
We are anything but a functional flat share!
We want to live together in a cosy, relaxed atmosphere with time together and happy cooking evenings. We don't have fixed dates, but three or four of us always like to get together when we feel like it and our different schedules allow it. We usually meet in the kitchen for a glass of wine or a meal together, but the doors to our rooms are always open for us to talk and exchange ideas. It is always important to us that we treat each other with respect and that you don't have to clean up after anyone :) About us: We are all students, but work part-time. At the moment we are at home a lot because we are all in the home office and meet in the evening for a wine in the kitchen. We are looking forward to getting to know you via Skype or in person (according to Corona rules)!
Die Kosten für Internet, Strom, Heizung und Wasser sind inklusive. Eine Besichtigung der WG ist bei Interesse nach Absprache natürlich jederzeit möglich (vor Ort oder per Facetime, Whatsapp oder Skype). Nehmt einfach Kontakt zu uns auf. Wir freuen uns auf Eure Anfragen!
--
The costs for internet, electricity, heating and water are included. A tour of the shared flat is of course possible at any time (on site or via Facetime, Whatsapp or Skype). Just get in contact with us. We are looking forward to your inquiries!