Encantado de tenerte aquí
en WG-Gesucht.de!
en WG-Gesucht.de!
Online since: | |
Saved as favourite:
|
|
Viewed: | |
Contacts: | |
Of which answered:
|
|
Response time: |
sin WG-Gesucht+:
con WG-Gesucht+:
Hallo liebe Zimmersuchenden,
da meine Mitbewohnerin mit ihrem Partner zusammenzieht, suche ich nach einer Mitbewohni-Person ab dem 1.12. (ab 1.1. ist auch möglich, ggf. auch vor dem 1.12.) für eine 2er-WG in der Neustadt.
Die Wohnung hat 74 qm und ist ein Altbau mit den klassischen Vor- und Nachteilen. Hier haben in den letzten Jahren durchweg WGs gewohnt, daher ist der Mietvertrag bereits älter. Die Wohnung hat 4 Zimmer (ca. 9 qm, 11 qm, 14 qm, 15 qm), eine Küche und ein kleines Bad. Zwei der Zimmer sind mit einer Schiebetür verbunden und liegen zu einer etwas größeren Straße. Diese Zimmer bekommen immer viel Sonne ab. Eines dieser Zimmer hat zuletzt meine Mitbewohnerin bewohnt (15 qm). Die Küche und die zwei anderen Zimmer gehen Richtung Nord-Osten in einen ruhigen Innenhof. In einem dieser Zimmer wohne aktuell ich (14 qm).
Mir ist es wichtig, dass wir uns hier beide wohl fühlen. Das heißt, wie wir die Räume aufteilen, welches Zimmer du als Schlafzimmer nutzen willst, welche wir als Wohnzimmer o.ä. nutzen wollen, gestalten wir zusammen. Es wäre toll, wenn du auch Spaß daran hast, das als kleines gemeinsames Projekt zu sehen :-)
Wir haben in der Wohnung auch mal zu dritt gewohnt. Der Schnitt ist dafür nicht ideal, aber potentiell besteht die Möglichkeit, die WG zu vergrößern.
---
Dear room seeker,
As my flatmate is moving in with her partner, I am looking for a flatmate from 1 December (from 1 January is also possible, possibly also before 1 December) for a shared two-person flat in Bremen Neustadt.
The flat has 74 square metres and is an old building with all the classic advantages and disadvantages. Shared flats have lived here in recent years, so the rent contract is already an older one. The flat has 4 rooms (9 sqm, 10 sqm, 13 sqm, 14 sqm), a kitchen and a small bathroom. Two of the rooms are connected by a sliding door and face a slightly larger street. These rooms always get a lot of sun. One of these rooms was used by my flatmate as her room (15 sqm). The kitchen and the two other rooms face north-east into a quiet inner courtyard. In one of the rooms I am currently living.
It's important to me that we both feel comfortable here. This means that we decide together how we divide up and use the rooms. E.g. which of the rooms you would like to use as sleepingroom, which one we going to use as living room,... It would be great if you would like to see this as a little project together :-)
Temporarily we lived three people in the flat . The layout is not ideal for this, but there is the potential to expand the flat.
Die Wohnung liegt zentral in der Neustadt und ist mit den Öffis (z.B. Linie 6 und 4) sehr gut angebunden. Supermärkte sind in der Nähe, ein Park direkt ums Eck. Im Haus wohnen weitere WGs, Paare und zwei Büros. Der Kontakt untereinander ist eher rar, aber sehr freundlich – wenn es z.B. Probleme im Haus oder im Kontakt mit dem Vermieter gibt etc. tauschen wir uns über eine Messenger-Gruppe oder im Treppenhaus aus.
The flat is centrally located in Neustadt and is very well connected by public transport (e.g. lines 6 and 4). Supermarkets are nearby and there is a park just around the corner. Other shared flats, couples and two offices live in the building. The contact between us is rather distant, but very friendly - if there are any problems in the house or in contact with the landlord, for example, we exchange information via a messenger group or in the stairwell.
Ich (sie/ihr, 34 Jahre) lohnarbeite in Teilzeit und bin ab und an zwecks Weiterbildung und sozialer Kontakte in Köln oder anderswo. Mein Lebensmittelpunkt ist aber hier in Bremen. Mein Alltag und meine sweeten friends nehmen mich teilweise auch mal mehr ein, das Wohnen in einer WG ist für mich trotzdem eine bewusste Entscheidung. Am liebsten würde ich mit einer Person zusammenzuwohnen, die Lust auf ein gemeinschaftliches und zwangloses Zusammenleben und Austausch hat. Vielleicht überschneiden sich Interessen und wir finden ab und zu bei Aktivitäten (Veranstaltungen, Filme & Serien, Sport, queerfeministische Themen, Garten…) zusammen. Wichtig wäre aber vor allem, dass wir beide miteinander gut und wohlwollend kommunizieren können und wir Platz für verschiedene Erfahrungen, Kritik und Begegnung schaffen können. :-)
--
I'm 34 years old and work part-time in the social sector. Occasionally I travel to Cologne or elsewhere for further training and to see friends. But the centre of my life is here in Bremen. My everyday life and my dear friends sometimes take up more of my time, but living in a shared flat is still a conscious decision for me. I would prefer to live with someone who is interested in living and socialising together. Perhaps our interests overlap and we can get together from time to time for joint activities (events, films, sports, queerfeminist topics, gardening, etc.). Above all, it would be important that we can communicate well with each other and create space for different experiences, criticism and encounters :-)
Lebensmittel und Haushaltsaufgaben haben wir hier geteilt. Wie wir das strukturieren, können wir gemeinsam entscheiden.
Wenn dir die Zeilen zusagen, meld dich per Mail an
mit ein paar Zeilen über dich.
---
We have shared groceries and household chores here. We can decide together how to structure this.
I am happy to hear from you. If it souns interesting to you, write me an E-Mail (
) with some words about you.