Encantado de tenerte aquí
en WG-Gesucht.de!
en WG-Gesucht.de!
Online since: | |
Saved as favourite:
|
|
Viewed: | |
Contacts: | |
Of which answered:
|
|
Response time: |
sin WG-Gesucht+:
con WG-Gesucht+:
Das kleinste Zimmer in unserer WG wird ab Oktober frei. Aber du wirst mehr Raum zur Verfügung haben als die 10 qm. Wir haben außerdem 2 Wohnzimmer und einen großen Balkon.
Das Zimmer ist unmöbliert, ungefähr quadratisch geschnitten und hat ein Fenster zur Westseite mit Blick auf unseren schönen, grünen Garten hinter dem Haus.
Wir haben 2 Bäder, beide mit Fenster. Eins davon wird aktuell saniert.
***
The smallest room in our shared flat will be available from October. But you will have more space than that. We have 2 living rooms and a large balcony.
The room is unfurnished, roughly square and has a large window on the west side with a view to our beautiful, green garden behind the house.
We have 2 bathrooms, both with windows. One of them is currently being renovated.
Wir wohnen im grünen Süden des Erfurter Stadtzentrum, hinter dem Hauptbahnhof und genau am Stadtpark. Wenn du auf unserem WG-Balkon sitzt, kannst du direkt auf den Park schauen.
Mit der Nähe zum Hbf sind wir auch an alle Öffis und Züge angeschlossen. Einmal durch den Bahnhof durch, befindet sich auf der anderen Seite der ZOB.
Das Schöne an unserer Lage ist, dass wir die Innenstadt mit all ihren Vorzügen direkt vor der Nase haben, aber in der Wohngegend relativ ruhig wohnen.
***
We live in the green south of Erfurt city center, behind the main train station and right next to the city park. If you sit on our balcony, you can look directly onto the park.
Our proximity to the main station means we are also connected to all public transports and trains. Once you pass through the station, the bus station is on the other side.
The nice thing about our location is that we have the city center with all its advantages right on our doorstep, but still live in a quiet residential area.
Wir sind 3 berufstätige Mitbewohnis und freuen uns über eine Person, die sich in unserer Gesellschaft wohlfühlt. Wir stellen uns kurz vor:
Enno (m/40) ist Ingenieur, chillt genauso gern wie er Kilometer mit dem Fahrrad macht und ist in der Erfurter Punk-Szene unterwegs.
Tea (m/36) ist Barchef in einem Erfurter Club, legt selbst auf und geht gern auf Konzerte, aber liebt es aber auch, Filme und Serien zu bingen.
Ich (w/26) arbeite bei einer NGO, die sich für Menschenrechte einsetzt, engagiere mich ehrenamtlich für das Lokalradio und lieb es, zu allen möglich Kulturveranstaltungen zu gehen - egal, ob Comedy, Club, Theater, Drag oder Konzerte.
Wir toben uns am liebsten in der Stadt aus und sind dankbar, wenn unsere WG ein Ort bleibt, an dem wir auftanken können.
***
We are 3 working flatmates and would be happy to have a person who feels comfortable in our company. Let us introduce ourselves:
Enno (m/40) is an engineer, likes to chill as much as he likes to ride his bike and is part of the Erfurt punk scene.
Tea (m/36) is a bar manager in a club in Erfurt, DJs himself and likes to go to concerts, but also loves binging movies and series.
I (f/26) work for an NGO that campaigns for human rights, volunteer for the local community radio and love going to all kinds of cultural events - whether comedy, clubs, theater, drag or concerts.
We prefer to let off steam in the city and are grateful when our shared flat remains a place where we can recharge our batteries.
Refugees are very welcome to apply!