Encantado de tenerte aquí
en WG-Gesucht.de!
en WG-Gesucht.de!
Online since: | |
Saved as favourite:
|
|
Viewed: | |
Contacts: | |
Of which answered:
|
|
Response time: |
sin WG-Gesucht+:
con WG-Gesucht+:
ENGLISH BELOW
Hallo :) bei uns in der WG ist gerade viel Umbruch und daher wird vom 01. Januar bis zum 28. Februar ein Zimmer zur Zwischenmiete frei. Wir können uns das Zusammenleben sowohl mit Frauen als auch mit anderen FLINTA*-Personen gut vorstellen, man kann nur bei WG-gesucht leider nicht mehrere Geschlechter anklicken.
Das Zimmer ist 20qm² groß, hat wie in der ganzen Wohnung schönen Holzdielenboden und zwei große Fenster und kostet all in 620€. Insgesamt bewohnen wir über 2 Etagen neben unseren Zimmern eine Küche, ein Wohnzimmer, zwei Bäder, zwei Balkone und benutzen den Garten mit. In dem Zimmer wird eine 140cm-Matratze, ein Schreibtisch sowie ein Sessel und ein Regal sein.
Hello :) There are a lot of changes in our shared flat at the moment and therefore a room is available for interim rent from January 1st to February 28th. We can well imagine living together with women as well as with nonbinary, trans, agender and inter* people, but unfortunately you can't click on several genders in WG-gesucht.
The room is 20 square meters in size, has beautiful wooden floorboards and two large windows like the rest of the apartment and costs all in 620€. We are living over two floors and in addition to our rooms, we have a kitchen, a living room, two bathrooms, two balconies and share the garden. In the room there will be a 140cm mattress, a desk, an armchair and a shelf.
Die Wohnung ist in Kalk - Humboldt-Gremberg, Nähe Trimbornstraße (S-Bahn in ca. 7 min zu Fuß, Kalk Post für die Straßenbahnlinien 9 & 1 in ca. 10 min zu Fuß erreichbar).
The apartment is located in Kalk - Humboldt-Gremberg, near Trimbornstraße (S-Bahn in approx. 7 min walking distance, Kalk Post for streetcar lines 9 & 1 in approx. 10 min walking distance).
Wir verstehen uns als queerfeministische WG und verbringen gern Zeit miteinander sowie mit (Lohn-)Arbeit bei feministischen Trägern/in der Mädchenarbeit, Aktivismus und Friends/Family. Deshalb braucht jede von uns aber auch eigene(n) Zeit und Raum. Wir haben aktuell einen geteilten Kühlschrank. Für die kurze Zeit ist das aber alles kein Muss und wir können einfach gucken was passt :)
We see ourselves as a queerfeminist flat and enjoy spending time together as well as doing (paid) work for feminist organizations/girls' work, activism and friends/family. That's why each of us also needs our own time and space. We currently have a shared fridge. But for the short term, all of this is not a must and we can just see what fits :)
Theoretisch ist das Zimmer vom 15.12.24 bis zum 28.02.25 frei, falls du aber nur für einen kürzeren Zeitraum innerhalb dieser Monate suchst, kannst du uns auch gerne schreiben, wir sind da auch ein bisschen flexibel. :)
Theoretically the room is free from 15.12.24 to 28.02.25, but if you are only looking for a shorter period within these months, you are welcome to write to us, we are also a bit flexible. :)