Encantado de tenerte aquí
en WG-Gesucht.de!
en WG-Gesucht.de!
WICHTIG: Wir leben funktional!
IMPORTANT: we´re living a functional living concept!
Also: Flexible Dates longterm/short term is possible
ENGLISCH BELOW
Hallo,
Wir, Fanny, Jason und Hanna sind auf der Suche nach ein*er neuen Mitbewohner*in oder sogar 2, die Lust auf gemeinschaftliches Leben in einer "FUNKTIONALEN WG" haben. Das bedeutet du hast kein eigenes Zimmer, sondern wir teilen alle Räumlichkeiten und schlafen alle 5 in einem Zimmer oder für Privatsphäre auch mal in einem Einzelzimmer.
Siehe zb Doku zur Wohnform:
https://youtu.be/HvkTY6aEDV4?si=K1ADIqFWRm5dkAYT
Unsere Wohnung hat 3 Zimmer, einen Garten, Wintergarten, eine gemütliche Küche und ein Bad mit Badewanne. Wir nutzen unsere Zimmer gemeinsam, sodass für alle viel Platz zum austoben, kreativ werden, mitgestalten, spielen, musizieren, chillen und was uns noch so einfällt, da ist. Wir teilen ein Schlafzimmer ohne feste Schlafplätze, nutzen einen geteilten und für alle offenen Kleiderschrank und haben alle Räume mit unserem Hab und Gut bunt gemischt. Es gibt aber auch verschiedene Möglichkeiten privates Unterzubringen und jede*r hat einen eigenen Platz dafür.
Wir verbringen viel Zeit gemeinsam in einem großen Wohnzimmer mit Wintergarten oder entspannt in der Küche. Für ruhige Momente und Privatsphäre kann sich in unser „Office“ zurück gezogen werden, in dem ein extra Bett und Schreibtisch zum Arbeiten stehen.
Hey there,
We, Fanny, Jason and Hanna are looking for 1 or 2 new roommates who are interested in communal living in a functional shared apartment. We´re sharing each room, including a sleeping room.
Our apartment has 3 rooms, a garden, a conservatory, a cozy kitchen, and a bathroom with a bathtub. We use our rooms collectively, ("functional living ')
Check out a documentary for more information
https://youtu.be/HvkTY6aEDV4?si=K1ADIqFWRm5dkAYT
There's plenty of space for everyone to unleash, be creative, contribute, play, make music, chill, and whatever else comes to mind. We share a bedroom without fixed sleeping spots, use a shared wardrobe that's open to everyone, and share most of our belongings. This doesn´t mean there isn´t any privacy: Each of us has their own private space e.g. a shelf/ cupboard. There´s also a private sleeping possibility!
We spend a lot of time together in a large living room or in our kitchen. For quiet moments and privacy, one can retreat to our "office" where there's an extra bed and desk for work.
Wir laufen 6 min zur Bahnhof, etwas länger zum Einkaufen, in 10 min ist man zu Fuß auf der Altstadtinsel, in 20 mit dem Rad in der Uni. Bus ist quasi direkt vor der Tür.
We are located 6-minutes from the train station by foot, a bit longer to the grocery store, a 10-minute walk to the downtown area, and a 20-minute bike ride to the university. The bus stop is right outside the door.
Wir kochen und essen meistens gemeinsam, wer kocht, kocht oft für alle.
Ausgaben für Essen und alles was noch so anfällt teilen wir gleichmäßig.
Wir haben haben wir oft und gerne Besuch, verstehen diesen Ort gerne als Gemeinschaftsraum und wünschen uns, dass sich unsere Freund*innen wie zu Hause fühlen können, das heißt auch individuell ein- und auszugehen. Trotzdem sind wir keine Party-WG, wir schaffen uns trotz Schichtdienst, Uni und Co. gut zu koordinieren.
Mit der WG über uns verstehen wir uns auch als Gemeinschaft und unternehmen ab und zu in großer Gruppe etwas, dürfen auch dort die Räumlichkeiten mitnutzen, zum Beispiel ein kleines Atelier. Alle haben alle Schlüssel und gehen recht selbstverständlich überall ein und aus.
Wir schaffen es trotzdem immer auch ruhige Orte zu finden, mal Privatzeit zu nehmen, sind manchmal unterwegs und die WG ist etwas leerer oder sind eben auf der Arbeit oder Uni. Ganz normale WG :D
Beziehungen und Baustellen
Wir wollen offen mit euch sein. Wir kennen uns mittlerweile super gut, zwischen einigen Mitbewohnenden im Haus sind romantische Beziehungen entstanden und klar gibt es auch dann und wann mal einen kleinen Streit. Denn mittlerweile sind wir nicht nur MItbewohnende sondern Freund*innen und freuen uns erst Recht über Zuwachs!
Wen wollen wir ansprechen?
Wir suchen eine Person, die Lust hat, sich auf diese Art Gemeinschaft einzulassen und auch Lust hat, Teil von ihr zu werden. Unser Wunsch ist es, auf einander bezogen zu leben und solidarisch miteinander zu sein, sowohl praktisch, als auch emotional, damit gemeinsames Leben miteinander Spaß macht!
Kosten:
Die Kosten sind an die neuste Nebenkostenabrechnung angepasst. Solltest du nur weniger Zahlen können, oder z.B. die Kaution nicht aufbringen können, melde dich gern trotzdem, vielleicht finden wir eine Lösung.
ENGLISH
We usually cook and eat together; whoever cooks, cooks for everyone most of the time.
We split expenses for food and anything else evenly.
Generally, we enjoy having visitors and see this place as a communal space, hoping our friends can feel at home here, which means coming and going individually as they please.
Nevertheless, we´re not a "party-community", we manage to arrange private spaces, even working in shifts or full schedules are doable in this concept.
With the people of the apartment above us we perceive ourselves, more or less, as a large group. Everyone has all the keys and goes in and out quite naturally. We use communal areas together, occasionally eat together, do things together, and are more or less within the same broadly defined circle of friends. Some days, we might just borrow each other's toilet paper :)
Talking about all those people and happenings: We´re still a normal WG, people are working, having full schedules, learning, Uni ... Don´t worry we´ll find a place for all the needs!
Relationships and Challenges
To be honest: we know each other quite well, some formed romantic relationships, sometimes there fights. but that just means we´re more than roomates, we´re friends and looking forward to welcome new people (:
Who are we looking for?
We are looing for a person who is excited about engaging in this kind of community and becoming a part of it. We imagine to live interdependently and be supportive of each other, both practically and emotionally.
Costs:
Costs are calculated according to our last invoice. However, if you´re interested but you feel like it´s too expensive for you or if the deposit is too high for you, please still contact us, we´ll find a way!!!
Einige von uns bilden gerade einen Verein, um evtl das Haus zu kaufen und langfristig dem Mietshaussyndikat beizutreten.
Daher sind einige Fragen, die Miete, das Haus, Mithilfe usw betreffend noch offen. Können wir gerne beim kennenlernen besprechen.
Im Verein mitzuwirken ist erstmal nicht Pflicht, macht aber in Zukunft bestimmt auch Spaß.
Some of us are currently forming an association to possibly buy the house and join the Tenement Syndicate in the long term.
Therefore, there are still some open questions regarding the rent, the house, assistance, etc. We can discuss them when we get to know each other.
Joining the association is not compulsory for the time being, but will certainly be fun in the future.
Online since: | |
Saved as favourite:
|
|
Viewed: | |
Contacts: | |
Of which answered:
|
|
Response time: |
sin WG-Gesucht+:
con WG-Gesucht+: