Encantado de tenerte aquí
en WG-Gesucht.de!
en WG-Gesucht.de!
Online since: | |
Saved as favourite:
|
|
Viewed: | |
Contacts: | |
Of which answered:
|
|
Response time: |
sin WG-Gesucht+:
con WG-Gesucht+:
Im selbstverwalteten Wohnheim Geissweg wird für 2 1/2 Monate ein Zimmer frei. Da ich auf Reisen gehe möchte ich in der Zwischenzeit gerne mein Zimmer untervermieten.
--------------------------------------------
A room will be available for 2 1/2 months in the self-managed Geissweg dormitory. As I am going traveling, I would like to sublet my room in the meantime.
Wir befinden uns praktisch auf halber Höhe zwischen Innenstadt und dem Berg der Morgenstelle, mit dem Fahrrad ist man gerade runter zur Stadt fast überall innerhalb von 10 Minuten, zum Bahnhof sind es 15.
Die Buslinie 5 fähr 2 Minuten von uns entfernt ab.
----------------------------------------
We are situated almost halfway between the city center and the Morgenstelle hill, and you can cycle down to the city almost anywhere within 10 minutes and in 15 minutes to the train station.
The number 5 bus has a station 2 minutes away from us.
Wir sind eine WG, in der wir uns sehr nah sind und gerne Zeit miteinander verbringen. Dreh und Angelpunkt ist dabei unsere Küche, in der miteinander geplauscht und gegessen wird. Wir gehen miteinander in Kneipen und ab und an feiern, in die Natur oder machen Sport. Auch wenn das Zusammenwohnen nur von kurzer Dauer ist wäre es daher super schön, wenn du darauf auch Lust hast.
Dennoch haben wir auch alle genug Zeit und Raum um unsere Uni Sachen zu erledigen und gerade unter der Woche geht es auch mal ein wenig ruhiger zu.
Deine Roomies wären: Amelie (24), Medizin, macht gerne Sport, bäckt und kocht leckere vegane Sachen und engagiert sich ehrenamtlich
Sandra (24), Rhetorik und Politik, schwimmt und turnt und ist der kreative Kopf mit einem Händchen für Gedichte und Texte
Jakub, (24) Master in Archeological Sciences, geht gerne ins Gym, spielt Saxophon und liebt Boardgames aller Art
Hannes (26) Master in Applied & Environmental Geoscience, kocht und schreinert gerne, geht ins Grüne und kümmert sich um die kleinen handwerklichen Sachen die man in so einer WG sonst gerne mal ignoriert
Leo (20) Medizin, ist leidenschaftlicher Pfadfinder, spielt Gitarre und liebt Gesellschaftsspiele
Wichtig ist auch, dass es sich beim Geissweg um ein Wohnheim handelt, in dem wir unser Zusammenleben selber gestalten können, man kann dementsprechend auch Kontakt mit vielen Menschen aus anderen WGs haben und es stehen immer mal wieder Events an.
-------------------------------
We are a super close knitted WG that enjoys spending time together. Our kitchen is the centerpiece, where we enjoy chatting and eating together. We go to pubs together and sometimes party, go out into nature or do sports, so even if you only live there for a short time, it would be great if you would like to do the same.
Nevertheless, we all have enough time and space to do our university things and so things are a bit quieter during the week.
Your roomies would be: Amelie (24), Medicine, likes to do sports, always bakes and cooks delicious vegan food and does voluntary work
Sandra (24), Rhetorics and Politics, does gymnastics, swimming and triathlon and writes lovely texts and poetry
Jakub, (24) Master in Archeology, likes to go to the gym, plays the saxophone and is a geek about board games
Hannes (26) Master's in Applied & Environmental Geoscience, likes cooking and carpentry and goes out into nature and takes care of the crafty things that one might otherwise ignore in a shared flat
Leo (20) Medicine, is a passionate scout, plays the guitar and loves board games
It's also important that Geissweg is a hall of residence where we can organize our own life together, so you can have contact with lots of people from other shared flats and there some events taking place.
Falls du übrigens erst zum Februar etwas suchst ist das auch kein Problem.
Und Solltest du auf der Suche nach einem längerfrsitigen Wohnplatz sein, so kann es auch gut sein, dass zum Sommersemester wieder Zimmer im Geissweg frei werden. Wenn man einmal in der Community drin ist, stehen die Chancen teilweise gar nicht schlecht, dass man etwas findet.
Und zuletzt meine einzige Bitte für die Zeit: Ab und zu meine Pflanzen gießen (1 Mal die Woche tut es auch)
------------------------
If you're youre only looking for something from February on, that's no problem either.
Also if you are need a longer-term place to live, it may well be that rooms in Geissweg will become available again for the summer semester. Once you're in the community, there's some chance that you'll find something.
The only other thing is that I would ask you is to water my plants from time to time (1 time a week will do it)