Encantado de tenerte aquí
en WG-Gesucht.de!
en WG-Gesucht.de!
Online since: | |
Saved as favourite:
|
|
Viewed: | |
Contacts: | |
Of which answered:
|
|
Response time: |
sin WG-Gesucht+:
con WG-Gesucht+:
++ english version below ++
Mich treibt es aus Liebesgründen für die nächsten drei Monate nach Istanbul und ich möchte daher mein wohnliches Paradies an eine Person für diese Zeit untervermieten.
Die Wohnung besitzt zwei großzügige Zimmer (14 + 16 m2), weshalb es theoretisch auch möglich wäre hier zu zweit einzuziehen. Die Küche bietet genügend Platz für Kochsessions mit Platz zum Sitzen. Das Bad ist ausgestattet mit einer Badewanne von der aus man einen heeeerrlichen Blick hat und sich sogar Sonnen kann, wenn Mensch denn seinen Körper zur passenden Zeit dort rein platziert. Generell hat Mensch aus jedem Fenster der Wohnung einen weiten Blick, da kein Nachbargebäude die Sicht versperrt.
Zur Zeit nutze ich das eine Zimmer als Schlafzimmer und das andere als Büro + Bewegungszimmer. Je nach dem wie die Zimmer dann genutzt werden sollen, können die Möbel, die hier stehen auch in den Keller. Darüber können wir sprechen!
++ english version ++
Out of love I will leave Leipzig for at least three months and would like to sub-rent my beloved paradies for that time.
The apartment has two spacious rooms (14 + 16 m2), which is why it would theoretically also be possible for two people to move in here. The kitchen offers enough space for cooking sessions with room to sit down. The bathroom is equipped with a bathtub from which you have a wonderful view and can even sunbathe if you put your body in there at the right time. In general, you have a wide view from every window in the apartment, as there are no neighboring buildings blocking the view.
I currently use one room as a bedroom and the other as an office + exercise room. Depending on how the rooms are to be used, the furniture here can also be moved to the basement. Let's talk about this!
++ english version below ++
Die Wohnung liegt direkt am Stannebeinplatz. Gegenüber befindet sich der schöne und große Mariannenpark, den ich quasi täglich besuche. Gerade jetzt im Herbst ist das Wort Augenweide eine Untertreibung für die Schönheit.
Einkaufsmöglichkeiten gibt es einige - besonders nah ist ein Netto. Einmal über die Brücke gegangen, ist die Eisenbahnstraße zu finden, die eine Vielfalt an Läden bietet. Bald wird es dort auch wieder einen Aldi geben (haha).
Restaurants, Bars/Kneipen, Cafés findet Mensch dort auch. Ein Rewe ist auch nicht weit.
Die TRAM-Linie 1 und der Bus 70 fahren von vor der Haustür ab und der Bus 90 ist zu erreichen, wenn Mensch die Straße überquert - mit diesen drei Linien ist schon so einiges gut zu erreichen. Sonst: Fahrrad - ich hätte eins im Keller stehen und würde es für die Zeit zur Verfügung stellen, wenn ich mich darauf verlassen kann, dass es noch fahrtüchtig ist, wenn ich wieder komme. Außerdem ist Leipzig eine begnadete Dein-Fahrrad-wird-schnell-geklaut-Stadt, also: immer anschließen!
Mein persönliches Highlight ist der Kulturkiosk zwei Hausnummern weiter - ein guter Ort, um Leute kennenzulernen und nette Gespräche zu führen!
Es gibt so viele Möglichkeiten am kulturellen und gesellschaftlichen Leben Leipzigs teilzunehmen - passiv so wie aktiv. Wenn du Tipps brauchst, erzähle ich dir gern etwas!
++ english version ++
The apartment is located directly on Stannebeinplatz. Opposite is the beautiful and large Mariannenpark, which I visit almost every day. Especially now in the fall, the word feast for the eyes is an understatement for its beauty.
There are a few shopping opportunities - a Netto is particularly close by. Once you've crossed the bridge, you'll find Eisenbahnstraße, which offers a variety of stores. Soon there will also be an Aldi there again (haha).
Restaurants, bars/pubs and cafés can also be found there. A Rewe is also not far away.
TRAM line 1 and bus 70 leave from the front door and bus 90 can be reached by crossing the street - these three lines make it easy to get around. Otherwise: Bicycle - I have one in the cellar and would make it available for the time if I can be sure that it will still be roadworthy when I get back. Leipzig is also a gifted your-bike-gets-stealed-quickly city, so: always lock it up!
My personal highlight is the Kulturkiosk two blocks away - a great place to meet people and have nice conversations!
There are so many opportunities to take part in Leipzig's cultural and social life - both passively and actively. If you need tips, I'd be happy to tell you something!
++ english version below ++
Hier möchte ich ein paar Worte zur Orga hinterlassen. Hier in 'du'-Form formuliert.
Ich werden einen Untermietvertrag aufsetzen. Das heißt, du würdest mir die Miete überweisen und ich behalte weiterhin die volle Verantwortung gegenüber meiner Vermietung/ Hausverwaltung. Daher ist mir wichtig, dass ich mich darauf verlassen kann, dass die Miete pünktlich und vollständig - ich wünsche mir eine Erklärung darüber, wodurch das passieren soll - sei es Job, BaFöG, andere Einkommensquellen, die ich mir gerade nicht vorstellen kann.. Lass uns transparent darüber sprechen, damit wir uns beide sicher fühlen.
Ich habe vorerst eine Kaution von 200,- € angesetzt.
Die Mietdauer von drei Monaten ist bindend. Genaues Ein- und Auszugsdatum machen wir gemeinsam aus. Was ich mir gerade noch vorstellen kann, dass es möglich sein könnte länger hier zu wohnen. Das wird sich innerhalb der Zeit herausstellen - also das kommt dann :-)
Generell: lass uns über Dinge sprechen. Ich bin sehr daran interessiert, dass du dich hier wohl fühlst und mein Zuhause für die Zeit Dein Zuhause nennen kannst.
Ich freue mich von dir zu hören!
++ english version ++
Here I would like to leave a few words about the organization. Formulated here in 'you' form.
I will draw up a subletting agreement. This means that you would transfer the rent to me and I would retain full responsibility towards my landlord/property manager. It is therefore important to me that I can rely on the rent being paid on time and in full - I would like an explanation of how this is supposed to happen - be it a job, student loans, other sources of income that I can't imagine at the moment... Let's be transparent about it so we both feel safe.
I've set a deposit of €200 for the time being.
The rental period of three months is binding. We'll work out the exact move-in and move-out dates together. I can just imagine that it might be possible to live here for longer. That will become clear over time - so that will come later :-)
In general: let's talk about things. I'm very keen that you feel comfortable here and can call my home your home for the time being.
I look forward to hearing from you!