Schön, dass Sie da sind
bei WG-Gesucht.de!
bei WG-Gesucht.de!
Online seit: | |
Als Favorit gespeichert:
|
|
Aufgerufen: | |
Kontaktaufnahmen: | |
Davon beantwortet:
|
|
Reaktionszeit: |
ohne WG-Gesucht+:
mit WG-Gesucht+:
English versions below
---
Es gibt 2 Zimmer, beide jeweils 12m² groß und gleich geschnitten. Ein Zimmer ist sofort frei, das andere ab Juli/August.
Das eine Zimmer liegt im dritten Stock, in welchem auch zwei Deiner zukünftigen Mitbewohner*innen schlafen sowie die „Kleiderkammer“ mit der Waschmaschine liegt. Das zweite Zimmer liegt im vierten Stock mit der Küche und Wohnzimmer.
Beide Zimmer liegen mit dem Fenster zur Ostseite hin, morgens scheint also die Sonne hinein. Aus dem Zimmer heraus hat man einen Blick über die kleine Einfamilienhaus-Siedlung hinaus ins Umland.
Jede Etage hat ein Bad/Toilette, in die jeweils andere Etage gelangt man über das Treppenhaus. Das Wohnzimmer (mit Balkon!) ist gerade zum Abend sehr lichtdurchflutet und lädt (z.B. mit unserer Spielesammlung) zu gemeinsamen Abenden ein. Die Küche ist direkt an das Wohnzimmer angeschlossen und voll ausgestattet mit Herd, Spülmaschine, Kühlschrank und Co.
---
There are 2 rooms, both 12m² in size and with the same layout. One room is available immediately, the other from July/August.
One room is on the third floor, where two of your future flatmates will sleep and the "clothes closet" with the washing machine is located. The second room is on the fourth floor with the kitchen and living room.
Both rooms have windows facing east, so the sun shines in in the morning. From the room you have a view over the small settlement of single-family houses out into the surrounding countryside.
Each floor has a bathroom/toilet, the other floor can be reached via the staircase. The living room (with balcony!) is very light-flooded, especially in the evening, and invites you to spend evenings together (e.g. with our game collection). The kitchen is directly connected to the living room and is fully equipped with a cooker, dishwasher, refrigerator and more.
Die WG liegt in einer sanierten Plattenbausiedlung in der Nähe vom Zoopark. Die Gegend ist sehr ruhig.
Fußläufig gibt es einen kleinen REWE, eine Apotheke und eine Post. Die Straßenbahnlinie 5 fährt in unmittelbarer Nähe den ganzen Tag, und damit ist man recht schnell in der Innenstadt (bis zum Anger dauert’s ca. 15 Minuten). Man kann auch mit dem Rad auf dem Fahrradweg entlang der Straßenbahnlinie in die Innenstadt fahren, oder man nimmt einen kleinen Umweg zur Gera in Kauf und hat damit einen wesentlich schöneren Weg.
In die andere Richtung kommt man mit dem Fahrrad oder Bus zu einigen Seen, z.B. zum Stotternheimer See mit angeschlossenem Strandbad.
Parkplätze sind hier kein Problem.
---
The flat-sharing community is located in a renovated prefabricated housing estate near the Zoopark. The area is very quiet.
There is a small REWE, a pharmacy and a post office within walking distance. Tram line 5 runs all day in the immediate vicinity, so you can get to the city centre quite quickly (it takes about 15 minutes to get to Anger). You can also cycle into the city centre on the cycle path along the tram line, or you can take a small diversions to the Gera, which is a much nicer route.
In the other direction, you can get to some lakes by bike or bus, e.g. to Lake Stotternheim with its attached lido.
Parking spaces are no problem here.
Wie der Titel schon verrät, sind wir eine Kommunegründungsgruppe (kommune-kaninchenbau.de) und haben uns in dieser WG für die nächsten Jahre niedergelassen. Daher suchen wir zukünftige potenzielle Mitglieder, welche das Kommune-Leben mit uns erproben wollen. Natürlich verpflichtet man sich mit dem Einzug zu nichts, aber Du solltest zumindest Interesse am Kommuneleben und an unseren Grundsätzen mitbringen.
Die bestehende WG ist berufstätig (primär im Homeoffice und manchmal auch im Büro). Daher ist fast immer jemand im Haus, und wir versuchen auch, einmal am Tag zusammenzukommen und was gemeinsames zu machen – sei es, etwas zu kochen, etwas an der WG zu verändern oder auch nur einen Plausch über den letzten Tag zu halten. Das funktioniert natürlich nicht immer, aber wir geben uns Mühe 🙂
In der Freizeit unternehmen wir auch ab und zu was gemeinsam, z.B. an einen der Seen zu fahren und zu grillen, oder mal einen Film schauen. Wir sind da auch für Deine Ideen/Wünsche/Inspirationen offen.
Grundsätzlich versuchen wir auch, die Kommunegründung voranzutreiben und Gleichgesinnte zu finden. Wenn Du also schon immer mal Deine Traumkommune gründen wolltest oder zumindest mal gemeinschaftliches Leben gestalten wolltest, ist das die WG für Dich 😊
---
As the title suggests, we are a commune founding group (kommune-kaninchenbau.de) and have settled in this shared apartment for the next few years. Therefore, we are looking for future potential members who want to try out commune life with us. Of course you don't commit yourself to anything by moving in, but you should at least be interested in commune life and our principles.
The existing flat mates are employed (primarily in the home office and sometimes also in the office). Therefore, there is almost always someone in the house, and we also try to get together once a day and do something together - be it cooking something, changing something in the shared apartment or even just having a chat about the last day. Of course, this doesn't always work, but we try hard 🙂 .
In our free time we also do things together from time to time, e.g. go to one of the lakes and have a barbecue, or watch a film. We are also open to your ideas/wishes/inspirations.
Basically, we also try to push the foundation of the commune and find like-minded people. So if you've always wanted to found your dream commune or at least wanted to live communally, this is the shared apartment for you 😊
Da wir zukünftig in einer gemeinsamen Ökonomie leben wollen, führen wir eine solidarische Haushaltskasse. Das würden wir dann noch mit Dir verhandeln, wie wir das für uns alle am Besten lösen.
Uns ist ein ökologisch-nachhaltiger Lebensstil wichtig. Da sind wir nicht dogmatisch, aber Du solltest kein faschistisches, sexistisches, mysogenes, rassistisches Mindset mitbringen (da sind wir dogmatisch).
Sollte die Anzeige nichts für Dich sein, aber Du findest das Projekt trotzdem interessant, melde Dich gerne bei uns, und wir schauen mal, wie wir Dich in das Projekt integrieren können.
---
Since we want to live in a common economy in the future, we have a solidary household budget. We would then negotiate with you how best to solve this for all of us.
An ecologically sustainable lifestyle is important to us. We are not dogmatic about that, but you should not have a fascist, sexist, mysogenic, racist mindset (we are dogmatic about that).
If the ad is not for you, but you still find the project interesting, please contact us and we will see how we can integrate you into the project.