Nice to have you here
at WG-Gesucht.de!
at WG-Gesucht.de!
Since I became mom in early June 2023, I'm looking for a larger apartment for us two and our terrier mix female and swap this 1 room apartment with balcony in the 4th. OG (3rd floor), against a 2 room apartment.
The bathroom is equipped with a bathtub and there is a sunny balcony.
At my entrance to the apartment, in December 2013, I purchased and built the small kitchenette at Ikea. She's still okay, but whoever's got a kitchen will probably want to bring it, which would be okay. To my kitchen would otherwise be to say that the former two cooktops were replaced by me, with a double Ceran field from Rommelsbacher Germany, which works perfectly despite small macke. There is also an almost brand new mini oven of the same brand.
Da ich Anfang Juni 2023 Mama geworden bin, suche ich eine größere Wohnung für uns Zwei und unsere Terriermix-Hündin und tausche diese 1 Zimmerwohnung mit Balkon im 4. OG (3. Etage), gegen eine 2 Zimmerwohnung.
Das Bad ist mit einer Badewanne ausgestattet und es gibt einen sonnigen Balkon.
Bei meinem Einzug in die Wohnung, im Dezember 2013, habe ich die kleine Küchenzeile bei Ikea erworben und eingebaut. Sie ist noch okay, aber wer selbst eine Küche hat, wird diese vermutlich mitbringen wollen, was völlig okay wäre. Zu meiner Küche wäre sonst noch zu sagen, dass die ehemaligen zwei Kochfelder von mir ersetzt wurden, durch ein doppeltes Ceranfeld von Rommelsbacher Germany, die trotz kleiner Macke einwandfrei funktionieren. Außerdem gibt es auch nocheinen, fast brandneuen, Minibackofen derselben Marke.
The apartment is located in the Stühlinger district, near the Ochsenbrücke and the E-Werk. Shopping is within a few minutes easy walking distance, just like public transport.
Die Wohnung liegt im Stadtteil Stühlinger, in der Nähe der Ochsenbrücke und dem E-Werk. Einkaufsmöglichkeiten sind in ein paar Minuten problemlos zu Fuß zu erreichen, genau wie die öffentlichen Verkehrsmittel.
Pets such as dogs and cats may be kept after consultation with the landlord or house administration, in this case the Vonovia; Apart from dogs that are regarded as martial dogs, or list dogs, this is not a problem for dogs when they are told.
Since my son visits the crib in the morning, I am employed half-day as an assistant in a nursery office and work until 16h/week in the morning.
With regard to rent, I have a bureaucracy and can guarantee for punctual rental payments.
Haustiere, wie Hunde und Katzen dürfen nach Absprache mit dem Vermieter bzw. der Hausverwaltung, in diesem Fall die Vonovia, gehalten werden; außer von Hunden die als Kampfhunde, oder Listenhunde gelten, ist das halten von Hunden kein Problem, wenn man Bescheid sagt.
Da meine Sohn vormittags die Krippe besucht, bin ich halbtags als Assistentin in einem Betreuungsbüro angestellt und arbeite vormittags bis zu 16h/Woche.
Bezüglich der Miete habe ich einen Bürgen und kann so für pünktliche Mietzahlungen garantieren.
Online since: | |
Saved as favourite:
|
|
Viewed: | |
Contacts: | |
Of which answered:
|
|
Response time: |
without WG-Gesucht+:
with WG-Gesucht+: